Pages without language links

From LexBib

The following pages do not link to other language versions.

Showing below up to 500 results in range #1 to #500.

View (previous 500 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Access Structure Type
  2. Basque Dictionaries
  3. Beginners Guide To Blogging Best Practices
  4. Blogging Best Practices In Customer Service: Everything You Should Know
  5. DMLEX on Wikibase
  6. Dictionaries
  7. Dictionaries:Azkueren Hiztegia
  8. Dictionaries:Larramendi, Hiztegi Hirukoitza
  9. Dictionaries:Lécluse, Vocabulaire Basque
  10. Dictionaries:Urteren Gramatikako Hiztegia
  11. Dictionary Function Type
  12. Dictionary Scope
  13. Dictionary Text Part
  14. Elexifinder
  15. Euralex Bibliography
  16. Euskarazko Hiztegiak
  17. Euskarazko baliabide lexikalen zerrenda
  18. LCR Distribution Type
  19. Larramendi, Hiztegi Hirukoitza
  20. Lemma Type
  21. LexBib Zotero
  22. LexBib bibliodata workflow overview
  23. LexMeta
  24. LexMeta OWL
  25. LexVoc
  26. LexVoc Lexonomy
  27. LexVoc translation on Lexonomy
  28. Lexicographical Process Type
  29. Lexonomy upload
  30. Linguality Type
  31. Main Page
  32. Microstructure Feature
  33. Not Known Details About Foot Care Tips
  34. Some News Abour Foot Care
  35. The Nauseating Truth About Best Practices For Blogs
  36. Things You Should Learn About Foot Care
  37. Ways To Better Blogging Best Practices
  38. Lexicography (Q1)
  39. Project (Q10)
  40. dmlex lexicographic resource (Q100)
  41. Plautdietsch (Q1000)
  42. Das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache (DWDS) (Q10000)
  43. Krzysztof Nycz (Q10001)
  44. Fordeling af informationer og selektion af henvisninger i en fagsproglig internetordbog (Q10002)
  45. Encyclopædia iuridica fennica (Q10003)
  46. Ksenia S. Kardanova-Biryukova (Q10004)
  47. Formulaic expressions in scientific texts: Corpus design, extraction and exploration (Q10005)
  48. Ordbog, leksikon eller encyklopædi? Et koncept for et dansk lingvistisk opslagsværk (Q10006)
  49. Ksenia Zaytseva (Q10007)
  50. Färgen grå och grå som efterled i sammansättningar i SAOB (Q10008)
  51. Kurt Eberle (Q10009)
  52. León (Q1001)
  53. Fiktionymer i bilingval leksikografi (Q10010)
  54. Först och sist - Haqvin Spegel och ordförrådets förnyelse (Q10011)
  55. Kurt Opitz (Q10012)
  56. Deutsches Sprichwörter-Lexikon. [Ein Hausschatz für das deutsche Volk.] Hrsg. v. Karl Friedrich Wilhelm Wander. Leipzig: 1867–1880. Digitale Bibliothek, Bd. 62. CD-ROM. Berlin: Directmedia Publishing GmbH o.J. ISBN 3-89853-162-7. 99,90 Euro. (Q10013)
  57. Kyoko Hayashi (Q10014)
  58. Mediostrukturen in modernen italienischen Wörterbüchern (Q10015)
  59. Svenska Akademiens ordbok på nätet (Q10016)
  60. L. A. Barnes (Q10017)
  61. Mediostrukturen in der frühneuzeitlichen Lexikographie (Q10018)
  62. Från dilation till uppskov. Var ordböcker viktiga i etableringen av ett juridiskt ordförråd? (Q10019)
  63. Siberian Tatar (Q1002)
  64. Den nyttige kontorordlista (Q10021)
  65. Mediostructures in Bilingual LSP Dictionaries (Q10022)
  66. L. Dekker (Q10023)
  67. Brugerne er allerede mobile! (Q10024)
  68. L. J. de Regt (Q10025)
  69. Museale betraktningar av eit moderne ordbokverk – tilsvar til John Ole Askedal si melding av Norsk Ordbok (Q10026)
  70. Theoretical foundations of the so-called cross-reference structures (Q10027)
  71. L. Pecchia (Q10028)
  72. Fypike gjorde selbureis i røytemåneden. Om Norsk-russisk ordbok av Vladimir Arakin: utvalg, kilder, målgruppe og formål (Q10029)
  73. Libreville (Q1003)
  74. Tvåspråkiga morfemordböcker för inlärare (Q10030)
  75. L. Rademeyer (Q10031)
  76. Vorbemerkung (Q10032)
  77. Ord og IT (Q10033)
  78. Lacramioara Dranca (Q10034)
  79. Die Technik des Wörterbuchschreibens im DICTIONNAIRE. TERMINOLOGIQUE DE LA SYSTEMATIQUE DU LANGAGE (Q10035)
  80. Zola Wababa (Q10036)
  81. Vitskaplegheit og samfunnsrelevans fore store ordboksverk (Q10037)
  82. Linguistische Fachwörterbücher in Spanien (Q10038)
  83. Zoltan Farkas (Q10039)
  84. Rinconada Bikol (Q1004)
  85. Fordele og ulemper ved løbende opdatering af den digitale Retskrivningsordbog (Q10040)
  86. Zuzana Děngeová (Q10041)
  87. Continuous Bibliography (Q10042)
  88. Zygmunt Saloni (Q10043)
  89. The Case for Normalization: Linking Lexicographic Resources for Icelandic (Q10044)
  90. Dictionaries and Publications on Lexicography Received (Q10045)
  91. Zygmunt Tęcza (Q10046)
  92. Authors of the Present Volume (Q10047)
  93. Łukasz Grabowski (Q10048)
  94. LEXIN i Norge – Hva sier brukerne? (Q10049)
  95. Lille (Q1005)
  96. Positionen und Perspektiven der Wörterbuchdidaktik und Wörterbucharbeit im Deutschen (Q10050)
  97. Łukasz Pakuła (Q10051)
  98. Indexeringen av SAOB (Q10052)
  99. Der DUDEN als Malkasten? Zum Wörterbuchgebrauch beim kreativen Schreiben in Deutsch als Fremdsprache (Q10053)
  100. Αnna Ιορδανίδου (Q10054)
  101. Ordnett, forlaget og brukerne (Q10055)
  102. Wörterbucharbeit und Textverstehen (Q10056)
  103. Людмила Рычкова (Q10057)
  104. Facebook – et nyt brugersegment for Ordbog over Dansk Talesprog (Q10058)
  105. Наира Бепиева (Q10059)
  106. multiple languages (Q1006)
  107. Wörterbucharbeit und Sprachnormkontrolle (Q10060)
  108. Hvordan har netbrugernes præference for forskellige emnespecifikke ordbøger ændret sig i perioden 2006-2014? (Q10061)
  109. Нино Попиашвили (Q10062)
  110. Möglichkeiten und Perspektiven für die Arbeit mit Synonymiken und Antonymiken (Q10063)
  111. Flerspråkig lexikografi och obesläktade språk – erfarenheter från finska Islex (Q10064)
  112. Daniel Prinsloo (Q10065)
  113. Stil Wörterbücher. Forschungsstand und Möglichkeiten sinnvoller Nutzung (Q10066)
  114. Bruk av digitale ordbøker i norsk skule (Q10067)
  115. Csilla Bernáth (Q10068)
  116. Möglichkeiten und Perspektiven für die Arbeit mit phraseologischen Wörterbüchern (Q10069)
  117. Limpopo (Q1007)
  118. Rogier Nieuweboer (Q10070)
  119. Ordbog over det norrøne prosasprog Online: struktur og brug (Q10071)
  120. Möglichkeiten und Perspektiven für die Arbeit mit (Fremd-)Wörterbüchern (Q10072)
  121. Andrea Kolwa (Q10073)
  122. Möglichkeiten und Perspektiven für die Arbeit mit dem Fachwörterbuch (am Beispiel PC-/Multimedia- Wörterbücher) (Q10074)
  123. Bruger- og ekspertinddragelse ved udarbejdelse af online (fag)ordbøger: det kooperative princip i leksikografien (Q10075)
  124. Ümit Özen (Q10076)
  125. Möglichkeiten und Grenzen für die Arbeit mit Mundartwörterbüchern (Q10077)
  126. Neelakshi Chandrasena Premawardhena (Q10078)
  127. Den Danske Ordbog som app – hvorfor og hvordan? (Q10079)
  128. Volapük (Q1008)
  129. Namen(wörter)bücher – didaktisch (Q10080)
  130. Wilita Sriuranpong (Q10081)
  131. Gamle ordbøker og digitale utgaver (Q10082)
  132. Wörterbucharbeit und Sprachreflexion (Q10083)
  133. Angelika Werner (Q10084)
  134. Personbetecknande verbavledningar i Ordbok över Finlands svenska folkmål. En utvärdering av ordbokens sökfunktioner (Q10085)
  135. Joern-Martin Becker (Q10086)
  136. Wörterbücher, Wörterbuchdidaktik und Wörterbuchgebrauch in der Primarstufe und Sekundarstufe (Q10087)
  137. Den mobile ordbogsbruger (Q10088)
  138. Maria Teresa Bianco (Q10089)
  139. Lincolnshire (Q1009)
  140. Positionen und Perspektiven der Wörterbuchdidaktik in den Sprachbüchern Deutsch (Q10090)
  141. Nyt liv til støvede ordbøger (Q10091)
  142. Alberto Àlvarez Lugrís (Q10092)
  143. Zur Didaktik und zum Gebrauch von Schulwörterbüchern im berufsschulischen Unterricht (Q10093)
  144. Jean-Claude Anscombre (Q10094)
  145. Stamtræer og digitale etymologiske ordbøger (Q10095)
  146. Flerspråkiga juridiska ordböcker (Q10096)
  147. Benedict Buono (Q10097)
  148. Varedeklaration i ordbøger? (Q10098)
  149. Teresa Cabré Castellví (Q10099)
  150. dmlex Definition Type Tag (Q101)
  151. Southern Thai (Q1010)
  152. Svenska Akademiens ordbok har passerat S! (Q10100)
  153. Zweisprachige Lexikographie und Deutsch als Fremdsprache (Q10101)
  154. Att göra en enspråkig definitionsordbok mer produktionsinriktad-exemplet Nationalencyklopedins ordbok (Q10103)
  155. Ana Belén Crespo Bastos (Q10104)
  156. Nya reseparlörer (Q10105)
  157. Roget’s Thesaurus, 1852 to 2002 (Q10106)
  158. Xosé María Gómez Clemente (Q10107)
  159. Användningen av enspråkigt svenska ordböcker i Finland (Q10108)
  160. Birgitta Romppanen: Från målspråk till källspråk. Utvecklingen av den finsk-svenska och den enspråkiga finska ordboken. (Q10109)
  161. Linden, Gauteng (Q1011)
  162. Vittorio Dell'Aquila (Q10110)
  163. Kollokationen und weitere typische Mehrwortverbindungen in der ungarischen Lexikographie (Q10111)
  164. Gabriele Iannàccaro (Q10112)
  165. Mer än ekvivalenter. Om översättare, översättningar och ordböcker (Q10113)
  166. En fyrspråkig 1700-talsordbok och dess bakgrund (Q10114)
  167. Xosé A. Fernández Salgado (Q10115)
  168. Ordbok eller encyklopedi - en fråga om hänsyn till användaren? (Q10116)
  169. Isabel González (Q10117)
  170. Deutsches Neologismenwörterbuch. Neue Wörter und Wortbedeutungen in der Gegenwartssprache. Hrsg. v. Uwe Quasthoff unter Mitarbeit v. Sandra Liebold, Nancy Taubert, Tanja Wolf (Q10118)
  171. Guilhem Naro Rouquette (Q10119)
  172. West Flemish (Q1012)
  173. MED - värd sitt pris (Q10120)
  174. Etymologisk information i enspråkiga allmänordböcker (Q10121)
  175. Alexandre Rodríguez Guerra (Q10122)
  176. Erich Mater: Rückläufiges Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. Straelener Manuskripte. Vom Autor aktualisierte und wesentlich erweiterte Ausgabe auf CD-ROM. Straelen: Straelener Manuskript-Verlag 2001. ISBN 3-89107-047-0. 24,90 Euro. (Q10123)
  177. Vittorio Coletti (Q10124)
  178. Tre nya finsk-ryska ordböcker (Q10125)
  179. Uttalemarkering i tospråklige ordbøker (Q10126)
  180. Xosé Soto Andión (Q10127)
  181. Lexikographie der Fachsprachen. Print- und digitale Formate, Fachwörterbücher, Datenbanken (Q10128)
  182. Finsk-estnisk storordbok (Q10129)
  183. Lisbon (Q1013)
  184. Gerd Wotjak (Q10130)
  185. Hellere være arving i Danmark end i Spanien: inddragelse af kulturspecifika i bilinguale fagordbøger (Q10131)
  186. Hvad er en bilingval ordbog? (Q10132)
  187. Eduardo Blasco Ferrer (Q10133)
  188. Das Wörterbuch beim Produzieren fremdsprachiger Texte – Potenzen und Grenzen (Q10134)
  189. Monica Busuioc (Q10135)
  190. Konventionelle figurative enheder (idiomer) i Jysk Ordbog og andre større ordbøger (Q10136)
  191. Neuartige Mogelpackungen: Gute Printwörterbücher und dazu miserable CD-ROM-Versionen. Diskutiert am Beispiel des Lexikons der Infektionskrankheiten des Menschen (Q10137)
  192. Alessandro Carrozzo (Q10138)
  193. Dansk og norsk i norske ordbøker (Q10139)
  194. Zeelandic (Q1014)
  195. Germà Colón (Q10140)
  196. Continuous Bibliography (Q10141)
  197. Synonymitis (Q10142)
  198. Rosario Coluccia (Q10143)
  199. Dictionaries and Publications on Lexicography Received (Q10144)
  200. Inventariografi og andre nyere tilgange til leksikografi (Q10145)
  201. Xosé Lluis García Arias (Q10146)
  202. Authors of the Present Volume (Q10147)
  203. Nicoletta Maraschio (Q10148)
  204. Hvordan slippe inn i Platons hage? – Om kartlegging og dokumentasjon av norsk akademisk vokabular (Q10149)
  205. Liverpool (Q1015)
  206. Authors of the Present Volume (Q10150)
  207. José Luis Pensado (Q10151)
  208. Dictionaries and Publications on Lexicography Received (Q10152)
  209. Gilles Roques (Q10153)
  210. Å gå seg vill i en ordbok: seg og V+seg i tospråklige ordbøker (Q10154)
  211. Continuous Bibliography (Q10155)
  212. André Thibault (Q10156)
  213. Kodifiering av multietniskt ungdomsspråk (Q10157)
  214. Die französischen Fachwörterbücher zur Linguistik (Q10158)
  215. Telmo Verdelho (Q10159)
  216. Innu-aimun (Q1016)
  217. Från ”tandborstord” till ”memilord” – om nyord och deras belägg (Q10160)
  218. Afrikaans Special Purpose Dictionaries of Linguistics (Q10161)
  219. Ruth Videsott (Q10162)
  220. SAOLhist.se – för allmänt och vetenskapligt bruk (Q10163)
  221. Laura Balbiani (Q10164)
  222. Linguistische Wörterbücher in Rußland (Q10165)
  223. En kognitiv semantisk analys av SAOB:s formler för betydelseförändring (Q10166)
  224. The Linguistic Identity of English-language Dictionaries of Linguistics (Q10168)
  225. Processering af en synonym-komponent i en flersproget ordbog (Q10169)
  226. Liège (Q1017)
  227. Johannes Fournier (Q10170)
  228. Linguistische und lexikographische Fachwörterbücher in Skandinavien (Q10171)
  229. NAOB: På vei mot en nasjonalordbok for bokmålet: Nyordprosjektet ”2014 nyord i 2014” (Q10172)
  230. Martin Hellmann (Q10173)
  231. “The Bilingual Lexicographer’s Best Friends” (Q10174)
  232. Krzysztof Petelenz (Q10175)
  233. Betydningsinventarer – i ordbøger og i løbende tekst (Q10176)
  234. Translation Equivalents for Headwords: Examples from Mexican Indian Languages (Q10177)
  235. Martha B. Mayou (Q10178)
  236. Problems of Translation in an ENGLISH-SERBOCROATIAN DlCTIONARY (Q10179)
  237. Afar (Q1018)
  238. Fra begrebsordbog til sprogteknologisk ressource: verber, semantiske roller og rammer – et pilotstudie (Q10180)
  239. Douglas A. Kibbee (Q10181)
  240. Lexical Equivalence in Chinese and English (Q10182)
  241. James M. Girsch (Q10183)
  242. Rietz och riksspråket (Q10184)
  243. Idioms and Collocations in Bilingual Dictionaries and Their Afrikaans Translation Equivalents (Q10185)
  244. Clifford Abbott (Q10186)
  245. Vilka dialektord kvalar in i en standardspråklig ordlista? (Q10187)
  246. Bruce A. Beatie (Q10188)
  247. National in Form, Socialist in Content: Translational Equivalence in Slavic–Yiddish Dictionaries (Q10189)
  248. Ljubljana (Q1019)
  249. Íslenskt orðanet: Tekstbasert kartlegging og presentasjon av leksikalske relasjoner (Q10190)
  250. Yasuo Morita (Q10191)
  251. Deutsch-Usbekisches Wörterbuch: Einblicke in die Wörterbucharbeit and der Staatlichen Usbekischen Weltsprachen-Universität in Taschkent (Q10192)
  252. Semantisk processering og leksikografi (Q10193)
  253. Yevhen Kupriianov (Q10194)
  254. Continuous Bibliography (Q10195)
  255. The Variability of Semantic Categories: An Experiment in Extensional Semantics (Q10196)
  256. Yi Chin Hsieh (Q10197)
  257. Dictionaries and Publications on Lexicography Received (Q10198)
  258. Yifat Ben-Moshe (Q10199)
  259. dmlex Inflected Form Tag (Q102)
  260. Angika (Q1020)
  261. Norsk historisk normeringsordbok (Q10200)
  262. Authors of the Present Volume (Q10201)
  263. Yim Seung-Bin (Q10202)
  264. Authors of the Present Volume (Q10203)
  265. Ying Ye (Q10204)
  266. LEXIA – en islandsk-fransk online ordbog: Udfordringer og løsninger (Q10205)
  267. Zur Einführung und bibliographischen Orientierung (Q10206)
  268. Yin Yin Lu (Q10207)
  269. Syntaktiske opplysninger i ettspråklige ordbøker med en gruppe intransitive verb som eksempler (Q10208)
  270. Yi Peng (Q10209)
  271. Lleida (Q1021)
  272. Wodurch unterscheidet sich Fachlexikographie von Terminographie? (Q10210)
  273. Språksamlingane og leksikografisk arbeid ved Universitetet i Bergen (Q10211)
  274. Ylva Hellerud (Q10212)
  275. The Identification and Selection of Collocations in Technical Dictionaries (Q10213)
  276. Arellano, Ignacio y Rafael Zafra, eds., Sebastián Covarrubias y Horozco (2006) : Tesoro de la lengua castellana o española, DVD-ROM, Studiolum, Madrid-Pamplona, Iberoamericana~Vervuert y Universidad de Navarra, Biblioteca Aurea Hispánica, 21. (Q10214)
  277. Yoko Iyeiri (Q10215)
  278. Bosque, Ignacio, ed. (2006) : Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo, Madrid, SM. (Q10216)
  279. Review: Dictionnaire du français usuel. 15 000 mots utiles en 442 articles (Q10217)
  280. Yoko Matsuka (Q10218)
  281. Integration of the Electronic Dictionary of the 17th−18th C. Polish and the Electronic Corpus of the 17th and 18th C. Polish Texts (Q10219)
  282. Dagbani (Q1022)
  283. Hanhong Li (Q10220)
  284. Gago Jover, Francisco (2002) : Vocabulario militar castellano (siglos XIII-XV), Granada, Universidad de Granada, 2002, 398 pp. (Q10221)
  285. Review: L'innovation lexicale (Q10222)
  286. Hanne Martine Eckhoff (Q10223)
  287. Pruvost, Jean (2006) : Les dictionnaires français, outils d’une langue et d’une culture, Paris, Ophrys, coll. «Essentiel français», 199 pages. (Q10224)
  288. Review: English Pronunciation in the Eighteenth Century: Thomas Spence’s ‘Grand Repository of the English Language’ (Q10225)
  289. John M. Sirmans (Q10226)
  290. Real Academia Española (2005) : Diccionario del estudiante, Barcelona, Santillana. (Q10227)
  291. Review: Dictionnaire québécois français: pour mieux se comprendre entre francophones (Q10229)
  292. Logroño (Q1023)
  293. Lexicographic System of Explanatory Dictionary in Digital Environment (Q10230)
  294. Sanz, Raimundo (2007) : Diccionario militar, edición y estudio de Francisco Gago Jover y Fernando Tejedo-Herrero, Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», XXI + 142 pp. (Q10231)
  295. Johnny Lindholm (Q10232)
  296. Review: Kaskaskia Illinois-to-French Dictionary (Q10233)
  297. John Okell (Q10234)
  298. From Thousands of Graphics to One Conclusion. Visualization of the Vocabulary of Quotation Expressions (Q10235)
  299. El fenómeno de la polisemia en la lexicografía actual: otra perspectiva (Q10236)
  300. John Paul Loucky (Q10237)
  301. Review: A Practical Guide to Lexicography (Q10238)
  302. La diacronía en el 'Diccionario panhispánico de dudas': el género gramatical (Q10239)
  303. Choctaw (Q1024)
  304. John Robert Schmitz (Q10240)
  305. Review: Harrap French Dictionary, Unabridged edition (Q10241)
  306. John S. Mbiti (Q10242)
  307. The Sintra Variations – Thinking Outside the Box in Designing Online Dictionaries (Q10243)
  308. Las marcas sociolingüísticas en una muestra de la lexicografía cubana: tipología y evolución (Q10244)
  309. Kateryna Ignatova (Q10245)
  310. Lexicography in Italy: Specific Themes and Trends (Q10246)
  311. Katharina Leibring (Q10247)
  312. New Digital Didactic Dictionary Model to Facilitate the “Entry” into New Languages. An Application to Latin and German (Q10248)
  313. Una nueva herramienta lexicográfica. CONCORDANTIA ORTEGIANA: Concordantia in José Ortega y Gasset opera omnia. Posibilidades de investigación: los casos de ameba y de anastasio (Q10249)
  314. London (Q1025)
  315. Katherine Connor Martin (Q10250)
  316. I dizionari dei sinonimi e il loro uso nella tradizione italiana (Q10251)
  317. La Teoría Funcional de la Lexicografía y sus consecuencias para los diccionarios de economía del español (Q10252)
  318. Kathryn Kavanagh (Q10253)
  319. Au delà des dictionnaires: les atlas linguistiques (Q10254)
  320. EFL Learners’ Use of Smartphones as a Substitute to Electronic Dictionaries (Q10255)
  321. Kathy Rooney (Q10256)
  322. El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257)
  323. Kathy Rys (Q10258)
  324. Review: Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues (Q10259)
  325. Brahui language (Q1026)
  326. En torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca John Carter Brown (Codex Indicus 8) (Q10260)
  327. Katie Ní Loingsigh (Q10261)
  328. Review: Les néologismes. Collection Que sais-je? (n° 3674) (Q10262)
  329. Nénufar: Modelling a Diachronic Collection of Dictionary Editions as a Computational Lexical Resource (Q10263)
  330. Kati Lampinen (Q10264)
  331. El Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (S. XIV-1726) (Q10265)
  332. Katja Gabrijelčič (Q10266)
  333. Review: Den danske ordbog Bind 1, A–D (Q10267)
  334. El aprendizaje del léxico español en estudiantes lusófonos (Q10268)
  335. Katja Zupan (Q10269)
  336. Londrina (Q1027)
  337. Review: Les dictionnaires Le Robert. Genèse et évolution (Q10270)
  338. ColloCaid: Assisting Writers with Academic English Collocations (Q10271)
  339. Katrin Götz-Votteler (Q10272)
  340. Ahumada, Ignacio, ed. (2007) : Lenguas de especialidad y lenguajes documentales, Madrid, AETER. (Q10273)
  341. Katrin Hein (Q10274)
  342. Review: The Oxford Handbook of Computational Linguistics (Q10275)
  343. Gómez Capuz, Juan (2005) : La inmigración léxica, Madrid, Arco/Libros, Col. Cuadernos de Lengua Española. (Q10276)
  344. Katrin Menzel (Q10277)
  345. Review: Lexicography: Critical Concepts (Q10278)
  346. Lara, Luis Fernando (2004) : Lengua histórica y normatividad, Mexico, El Colegio de México. (Q10279)
  347. Shawiya (Q1028)
  348. Katy McAdam (Q10280)
  349. Slipping Through the Cracks of e-Lexicography (Q10281)
  350. Yolanda Lozano (Q10282)
  351. Review: Phrases and Phraseology – Data and Descriptions (Q10283)
  352. Meney, Lionel (2002) : Polémique à propos du Dictionnaire québécois-français, Montréal, Guérin éditeur. (Q10284)
  353. Yong-un Han (Q10285)
  354. Morales Pettorino, Félix (2006) : Nuevo diccionario ejemplificado de chilenismos y de otros usos diferenciales del español de Chile, Valparaíso, Puntángeles (Q10286)
  355. Review: Semantic Relations and the Lexicon: Antonymy, Synonymy and Other Paradigms (Q10287)
  356. Yoshihiko Ikegami (Q10288)
  357. How Much “Tourism” Is There in Dictionary Apps? An Empirical Study of Lexicographical Resources on Mobile Devices (German, Italian, Spanish) (Q10289)
  358. Loos (Q1029)
  359. Nieto Jiménez, Lidio, y Manuel Alvar Ezquerra (2007) : Nuevo tesoro lexicográfico español (s. XIV – 1726), Madrid, Editorial Arco/Libros con la colaboración de la Real Academia Española. (Q10290)
  360. Yoshihiro Okada (Q10291)
  361. Review: Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego (Q10292)
  362. Yoshiko Kawamura (Q10293)
  363. A Historical Lexical Database of Swedish. The O.S.A Project (Q10294)
  364. Speech Act and Perception Verbs: Generalizations and Contrastive Aspects (Q10295)
  365. Young-Hee Hyun (Q10296)
  366. A Construction-based Approach to the Lexicalization of Interjections (Q10297)
  367. The DECIDE Project: Multilingual Collocation Extraction (Q10298)
  368. Yuanjun Dai (Q10299)
  369. dmlex Label Tag (Q103)
  370. Herero (Q1030)
  371. Assembling and Viewing a Corpus of Texts: Self-organisation, Logical Deduction and Spreading Activation as Metaphors (Q10300)
  372. Corpus Similarity and Homogeneity via Word Frequency (Q10301)
  373. Yue Lou (Q10302)
  374. COMLEX Syntax: An On-Line Dictionary for Natural Language Processing (Q10303)
  375. Standardization of the Complement/Adjunct Distinction (Q10304)
  376. Yuji Matsumoto (Q10305)
  377. Example-based Word Sense Disambiguation: a Paradigm-driven Approach* (Q10306)
  378. Yukihiko Okada (Q10307)
  379. A Tool for the Lexical Semantic Classification of Dutch Verbs (Q10308)
  380. From Parallel to Comparable Text Corpora (Q10309)
  381. Lorient (Q1031)
  382. Yukiko Ehara (Q10310)
  383. Phonetic Transcription in Machine-Readable Dictionaries (Q10311)
  384. WWW Bilingual Chinese-English Language Dictionary Database (Q10312)
  385. Yuko Shitara-Matsuo (Q10313)
  386. Restricted Collocations: Cultural Boundness (Q10314)
  387. Ergativity, Collocations and Lexical Functions (Q10315)
  388. Yulia S. Ridetskaya (Q10316)
  389. A Combinatory Dictionary of English Discourse Connectives, Based on Relevance Theory (Q10317)
  390. Yumiko Masuda (Q10318)
  391. Word and Word Combination in ESP (Q10319)
  392. Syriac (Q1032)
  393. Yumi Shimizu (Q10320)
  394. Data, Description, and Idioms in Corpus Lexicography (Q10321)
  395. GERHARD KÖBLER: TASCHENWÖRTERBUCH DES ALTHOCHDEUTSCHEN SPRACHSCHATZES (Q10322)
  396. Yun Xia (Q10323)
  397. A DICTIONARY OF SOUTH AFRICAN ENGLISH (Q10324)
  398. ANTONIN KUCERA: WÖRTERBUCH DER CHEMIE - DICTIONARY OF CHEMISTRY (Q10325)
  399. Yuri Michielsen-Tallman (Q10326)
  400. KLAUS-PETER KONERDING: Frames und lexikalisches Bedeutungswissen (Q10327)
  401. Yushuai Chen (Q10328)
  402. KARL-ERNST SOMMERFELDT/HERBERT SCHREIBER: WÖRTERBUCH ZUR VALENZ ETYMOLOGISCH VERWANDTER WÖRTER. VERBEN, ADJEKTIVE, SUBSTANTIVE (Q10329)
  403. Los Angeles (Q1033)
  404. GUSTAV MUTHMANN: PHONOLOGISCHES WÖRTERBUCH DER DEUTSCHEN SPRACHE (Q10330)
  405. Yvon Keromnes (Q10331)
  406. DICCIONARIO DEL ESPANOL USUAL EN MEXICO (Q10332)
  407. Yvonne Luther (Q10333)
  408. SANDRO NIELSEN: The Bilingual LSP Dictionary. Principles and Practice for Legal Language (Q10334)
  409. RÖMPP LEXIKON CHEMIE (Q10335)
  410. Z.s.m. Mochiwa (Q10336)
  411. MAXWELL, THOMAS: DAS GROSSE TREK-LEXIKON (Q10337)
  412. BÄRWALD, WERNER: FACHWÖRTERBUCH BÜRO- UND DATENKOMMUNIKATION. DlCTIONNAIRE BUREAUTIQUE ET TELEMATIQUE (Q10338)
  413. Zaida Bartolomé-Díaz (Q10339)
  414. Khakas (Q1034)
  415. PHILLIP JODIDIO: CONTEMPORARY AMERICAN ARCHITECTS (Q10340)
  416. GABLER-KOMPAKT-LEXIKON EDV UND INFORMATIK (Q10341)
  417. Zakharia Pourtskhvanidze (Q10342)
  418. ABC DER MULTIMEDIA-TECHNOLOGIE (Q10343)
  419. Zara Soares de Almeida (Q10344)
  420. MANFRED G. SCHMIDT: WÖRTERBUCH ZUR POLITIK (Q10345)
  421. DOERFERT, REGINA: Die Substantivableitung mit -heit/-keit, -ida, -i im Frühneuhochdeutschen (Q10346)
  422. Zbigniew Gawłowicz (Q10347)
  423. BERGER, DIETER: DUDEN. GEOGRAPHISCHE NAMEN IN DEUTSCHLAND (Q10348)
  424. KÖPCKE, KLAUS-MICHAEL [Hrsg.]: Funktionale Untersuchungen zur deutschen Nominal- und Verbalmorphologie (Q10349)
  425. Louvain-la-Neuve (Q1035)
  426. Zdeňka Opavská (Q10350)
  427. KÜHN, INGRID: Lexikologie. Eine Einführung (Q10351)
  428. RÖMPP LEXIKON BIOTECHNOLOGIE; RÖMPP LEXIKON UMWELT; RÖMPP LEXIKON LEBENSMITTELCHEMIE (Q10352)
  429. DUDEN: DAS GROßE FREMDWÖRTERBUCH (Q10353)
  430. The Contextualization of Language (Q10354)
  431. Smileys. Compiled by DAVID W. SANDERSON. Text by DALE DOUGHERTY and DAVID W. SANDERSON (Q10355)
  432. APELT, MARY L.: ENGLISH-GERMAN DICTIONARY: ART HISTORY - ARCHAEOLOGY; APELT, MARY L.: GERMAN-ENGLISH DICTIONARY: ART HISTORY - ARCHAEOLOGY (Q10356)
  433. ANNETTE FRÖHNER: Technologie und Enzyklopädismus im Übergang vom 18. zum 19. Jahrhundert: JOHANN GEORG KRÜNITZ (1728-1796) und seine OECONOMISCH-TECHNOLOGISCHE ENCYKLOPÄDIE (Q10357)
  434. MARKUS EGG: Aktionsart und Kompositionalität (Q10358)
  435. ROLF HAMMERL: Untersuchungen zur Struktur der Lexik: Aufbau eines lexikalischen Basismodells (Q10359)
  436. Hiri Motu (Q1036)
  437. GERHARD AUGST und BURKHARD SCHAEDER (Hrsg.): Rechtschreibwörterbücher in der Diskussion (Q10360)
  438. WOLF-ANDREAS LIEBERT: Metaphernbereiche der deutschen Alltagssprache (Q10361)
  439. WÖRTERBUCH DER CHINESISCHEN WORTBILDUNG: CHINESISCH-DEUTSCH (HAN-DE GOUCI CIDIAN) (Q10362)
  440. HORNBY, A. S. (ed.): OXFORD ADVANCED LEARNER'S ENGLISH-CHINESE DICTIONARY (Q10363)
  441. PAUL D. DEANE. Grammar in Mind and Brain (Q10364)
  442. KNÖRRICH, OTTO: LEXIKON LYRISCHER FORMEN (Q10365)
  443. KIRCHEN-LEXIKON (Q10366)
  444. MARGARET COP: Babel unravelled (Q10367)
  445. INGO WARNKE: WÖRTERBUCH ZU THOMAS MÜNTZERS DEUTSCHEN SCHRIFTEN UND BRIEFEN (Q10368)
  446. Advances in Systemic Linguistics. Recent Theory and Practice (Q10369)
  447. Lublin (Q1037)
  448. DORIS LINSE: WÖRTERBUCH DER DATENTECHNIK (Q10370)
  449. PETER DÄHNHARD, Lexikon der Computerfachbegriffe (Q10371)
  450. GERHARD KÖBLER: HISTORISCHES LEXIKON DER DEUTSCHEN LÄNDER (Q10372)
  451. WOLF-ANDREAS LIEBERT: Metaphernbereiche der deutschen Alltagssprache (Q10373)
  452. GISELA HARRAS, ULRIKE HAB, GERHARD STRAUß: Wortbedeutungen und ihre Darstellung im Wörterbuch (Q10374)
  453. WILLIAM FRAWLEY. Linguistic Semantics (Q10375)
  454. GEORGE A. MILLER. Wörter. Streifzüge durch die Psycholingustik (Q10376)
  455. GERHARD DILL, Johann Christoph Adelungs Wörterbuch der 'Hochdeutschen Mundart' - Untersuchungen zur lexikographischen Konzeption (Q10377)
  456. WEISSBERG, JOSEF: JIDDISCH. Eine Einführung (Q10378)
  457. Helbig, Gerhard u. Helbig, Agnes: Lexikon deutscher Modalwörter (Q10379)
  458. Mapudungun (Q1038)
  459. COLLIN, P.H. / SIGRID JANSSEN / ANKE KORNMÜLLER / RUPERT LIVESEY: PONS Fachwörterbuch Wirtschaft (Q10380)
  460. DIEL, ROLF / DIETER WESSELS: Kleines Fachwörterbuch Wirtschaftsförderung (Q10381)
  461. HANDWÖRTERBUCH DER WIRTSCHAFTSWISSENSCHAFT (HoWW) (Q10382)
  462. RENNER, RÜDIGER / RUDOLF SACHS: Wirtschaftssprache (Q10383)
  463. Lexicographical Contextualization and Personalization: A New Perspective (Q10384)
  464. Una serie ternaria verbalizadora: temer-temor-atemorizar(se) (Q10385)
  465. Lynda Mugglestone. Samuel Johnson and the Journey into Words (Q10386)
  466. Focus on the User: Front Matter in Slovenian Dictionaries (Q10387)
  467. Metalenguaje y Lexicografía (Q10388)
  468. Lindsay Rose Russell. 2018. Women and Dictionary Making: Gender, Genre, and English Language Lexicography (Q10389)
  469. Lugano (Q1039)
  470. Smart Lexicography for Low-Resource Languages: Lessons Learned from Buddhist Sanskrit and Classical Tibetan (Q10390)
  471. Monitoring Academic Studies of Turkish Lexicography: A Bibliometric Study of 84 Years (Q10391)
  472. Verbos de apoyo, funciones léxicas y traducción automática (Q10392)
  473. Towards a Discourse Approach to Critical Lexicography (Q10393)
  474. La Création du Néologisme Français dans le Dictionnaire Général Bilingue Arabe–Français Moderne (Q10394)
  475. La lexicografía del español de América y un nuevo diccionario de americanismos (Q10395)
  476. Valency and English learners’ thesauri (Q10396)
  477. Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397)
  478. Casas Gómez, Miguel (coord.), Inmaculada Penadés Martínez (coord.) y María Tadea Díaz Hormigo (ed.) (1998): Estudios sobre el Diccionario de uso del español de María Moliner. Cádiz, Universidad de Cádiz, 336 páginas (Q10398)
  479. Sense Equivalence in plWordNet to Princeton WordNet Mapping (Q10399)
  480. dmlex Label Type Tag (Q104)
  481. Niuean (Q1040)
  482. The ELEXIS Interface for Interoperable Lexical Resources (Q10400)
  483. 'Tesoro de la lengua castellana'. Major Authors on CD-ROM: Miguel de Cervantes. Ed. Roberto González Echevarría. Woodbridge: Primary Source Media (Q10401)
  484. Roderick McConchie and Jukka Tyrkkö (Editors). Historical Dictionaries in Their Paratextual Context . (Q10402)
  485. Götz, Dieter, Haensch, Günther y Wellmann, Hans, eds. (1999). Compact-Diccionario didáctico Alemán 'Para aprender alemán en alemán', Barcelona, Océano y Munich, Langenscheidt, 1216 páginas (Q10403)
  486. De la révision du Dictionnaire de Samuel Galley (Q10404)
  487. Visual Networks As a Means of Representing Collocational Information in Electronic Dictionaries (Q10405)
  488. Die teenstellingsdefinisie in Afrikaanse verklarende woordeboeke (Q10406)
  489. Winchester, Simon (1999): El profesor y el loco. Una historia de crímenes, locura y amor por las palabras, Madrid, Debate (col. Pequeña Gran Historia), 262 páginas (Q10407)
  490. The way to analyse ‘way’: A case study in word-specific local grammar (Q10408)
  491. Analysis of the Word-Initial Segment with Reference to Lemmatising Zulu Nasal Nouns (Q10409)
  492. Lugo (Q1041)
  493. Herramientas Mágicas / Word Magic Tools de Word Magic Software (Word Magic Tools 2000 Deluxe 2.1) (Q10410)
  494. Development and Validation of the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (S.I.E.D.U.) (Q10411)
  495. Access Structures in a Standard Translation Dictionary (Q10412)
  496. Diccionario de términos ambientales. Antecedentes, propuesta terminográfica y estudio terminológico (Q10413)
  497. A Corpus-Based Lexical Resource of Spoken German in Interaction (Q10414)
  498. Sánchez, Trinidad, José Luis Herrero y Atilano Lucas, coords. (2007) : Diccionario estudio Salamanca (DESAL), Barcelona, Octaedro. (Q10415)
  499. Smart Advertising and Online Dictionary Usefulness (Q10416)
  500. Review: Which Dictionary for Whom? Receptive Use of Bilingual, Monolingual and Semi-bilingual Dictionaries by Polish Learners of English (Q10417)

View (previous 500 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)