Pages that link to "Item:Q544"
From LexBib
The following pages link to Budapest (Q544):
Displayed 46 items.
- Euralex 1988 (Q1429) (← links)
- Esame storico dei “realia” nei dizionari bilingui italiano/ungheresi (Q4123) (← links)
- An Online Dictionary Browser for Automatically Generated Bilingual Dictionaries (Q4282) (← links)
- Dictionary Building Based on Parallel Corpora and Word Alignment (Q4618) (← links)
- Towards Semi-Automatic Dictionary Making - Creating the Frequency Dictionary of Hungarian Verb Phrase Constructions (Q4699) (← links)
- The Comparison of the Motivation of English Idioms and their Hungarian Equivalents (Q5675) (← links)
- Contrastive Analysis of Terminological Systems and Bilingual Technical Dictionaries (Q5853) (← links)
- Rethinking the Role of Digital Author’s Dictionaries in Humanities Research (Q6043) (← links)
- The DHmine Dictionary Work-flow: Creating a Knowledge-based Author's Dictionary (Q6076) (← links)
- Technical or general: Problems of vocabulary selection in a medium-size bilingual dictionary (Q6167) (← links)
- Revisiting Translational Equivalence: Contributions from Data-Driven Bilingual Lexicography (Q6234) (← links)
- Building Concept Definitions from Explanatory Dictionaries (Q6295) (← links)
- FDVC - Creating a Corpus-Driven Frequency Dictionary of Verb Phrase Constructions for Hungarian (Q6552) (← links)
- Making Historical Dictionaries by Computer (Q7299) (← links)
- Teaching Lexicography (Q7318) (← links)
- Polysemous Words, Idioms and Conceptual Metaphors Cognitive Linguistics and Lexicography (Q7791) (← links)
- A Corpus Based Investigation of Collocations in Hungarian (Q8255) (← links)
- Development of a Context-Sensitive Electronic Dictionary (Q8262) (← links)
- Über die etymologisch-lexikographischen Prinzipien und Methoden des Etymologischen Wörterbuches des Ungarischen (Q8313) (← links)
- Learning foreign languages and Hungarian with Akadémiai Kiadó's CD-ROM Dictionaries (Q8346) (← links)
- Wade Through Letter a: The Current State of the Historical Dictionary of Hungarian (Q8748) (← links)
- Aspectual mismatches in bilingual dictionaries (Q8766) (← links)
- Der Europäische Master für Lexikographie im Erasmus Mundus Joint Master Degree Programm (Q9935) (← links)
- Innovationskraft zweisprachiger Lernerwörterbücher in der ungarischen Lexikographie (Q9940) (← links)
- Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch) (Q9953) (← links)
- Möglichkeiten und Perspektiven für die Arbeit mit phraseologischen Wörterbüchern (Q10069) (← links)
- Kollokationen und weitere typische Mehrwortverbindungen in der ungarischen Lexikographie (Q10111) (← links)
- Helbig, Gerhard u. Helbig, Agnes: Lexikon deutscher Modalwörter (Q10379) (← links)
- Using local rules for disambiguation of homographs in Hungarian corpora (Q10520) (← links)
- On some problems of the bilingual learner's dictionary (Q10856) (← links)
- Historische Untersuchung der italienisch-ungarischen und ungarisch-italienischen Wörterbüchern (Q10891) (← links)
- Hierarchical Lexical Relations in English and Hungarian (Q10898) (← links)
- Linguistic, Conceptual and Encyclopedic Knowledge: Some Implications for Lexicography (Q10903) (← links)
- Une théorie lexicographique dépassée? (Q10914) (← links)
- Creating a Historical Dictionary of Hungarian with the Aid of Computer (Q10920) (← links)
- ANGELIKA STORRER: Verbvalenz. Theoretische und methodische Grundlagen ihrer Beschreibung in Grammatikographie und Lexikographie (RGL 126) (Q11327) (← links)
- Interferenzkandidaten in zweisprachigen Lernerwörterbüchern, insbesondere im deutsch-ungarischen Kollokationslexikon KolleX (Q11432) (← links)
- Automatically Generated Online Dictionaries (Q11828) (← links)
- Rapid creation of large-scale corpora and frequency dictionaries (Q11850) (← links)
- Kotexte in den zwei großen Lernerwörterbüchern des Deutschen im Spiegel der COSMAS-Korpora (Q12108) (← links)
- Péter Bassola/Csilla Bernáth/Sarolta László/Magda Tamássy Bíró/Jacqueline Kubczak: Németmagyar fŐnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged 2003. (Q12156) (← links)
- Prototyp eines zweisprachigen Internetwörterbuchs für DaF (Q12472) (← links)
- Equivalence and Non-Equivalence in Parallel Corpora (Q12739) (← links)
- Die Darstellung der Valenz in den zweisprachigen Wörterbüchern Eine Untersuchung am Beispiel der italienisch-ungarischen Großwörterbücher (Q13687) (← links)
- Syntagmatik im KOLLEX Die lexikographische Darstellung grammatischer Syntagmatik in einem zweisprachigen Kollokationslexikon für Deutschlerner (Q13688) (← links)
- Creating seed lexicons for under-resourced languages (Q13753) (← links)