Pages that link to "Item:Q3661"
From LexBib
The following pages link to Euralex (1998) (Q3661):
Displayed 30 items.
- A. S. Hornby: a Centenary Tribute (Q10498) (← links)
- Traduire avec un dictionnaire, traduire pour un dictionnaire (Q10499) (← links)
- The Future of Linguistics and Lexicographers: Will there be Lexicographers in the year 3000? (Q10500) (← links)
- Encoding data on lexicalization of semantic components: the EuroWordNet 'relational' model (Q10501) (← links)
- Polysemy and underspecification of bottle and related nouns (Q10502) (← links)
- Dictionary validation through a clustering technique (Q10503) (← links)
- Comment améliorer le traitement des synonymes dans un dictionnaire de langue (Q10504) (← links)
- Restricting Bidirectional Translation Correspondences to the Appropriate Context (Q10505) (← links)
- A Database for Verbal Idioms (Q10506) (← links)
- Recognizing collocational constraints for translation selection: DEFl's combined approach (Q10507) (← links)
- Methods for quality assurance in semi-automatic lexicon acquisition from corpora (Q10508) (← links)
- An efficient algorithm for the automatic building of a lexicon from textual corpora (Q10509) (← links)
- The semantic analysis of of-phrases for word sense disambiguation (Q10510) (← links)
- Enthusiasm and Condescension (Q10511) (← links)
- SENSEVAL: An Exercise in Evaluating Word Sense Disambiguation Programs (Q10512) (← links)
- Le repérage automatique de collocations équivalentes à partir de bitextes (Q10513) (← links)
- NOMLEX: a lexicon of nominalizations (Q10514) (← links)
- A Computational Lexicographer's Workbench (Q10515) (← links)
- The DEFI Matcher (Q10516) (← links)
- Lexicon Based Critical Tokenisation: An Algorithm (Q10517) (← links)
- From a Computational Linguistic Atlas to Dialectal Lexical Resources (Q10518) (← links)
- Paradigms of Semantic Derivation for Russian Verbs of Sounding (Q10519) (← links)
- Using local rules for disambiguation of homographs in Hungarian corpora (Q10520) (← links)
- Building the Italian Component of EuroWordNet: a Language-specific Perspective. (Q10521) (← links)
- LE-PAROLE Project: The Italian Syntactic Lexicon (Q10522) (← links)
- Can EFL MRDs teach pronunciation? (Q10523) (← links)
- Linguistic Units and Text Entities: Theory and Practice (Q10524) (← links)
- A corpus-based study of Italian idiomatic phrases: from citation forms to 'real-life' occurrences (Q10525) (← links)
- Towards a corpus-based dictionary of German noun-verb collocations (Q10526) (← links)
- Collocations as one particular type of conventional word combinations Their definition and character (Q10527) (← links)