Pages that link to "Item:Q14981"
From LexBib
The following pages link to calque (Q14981):
Displayed 50 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- Problems with the Description of Words Relating to Gender and Sexuality in English-Japanese Learner’sDictionaries (Q4207) (← links)
- What a Multilingual Loanword Dictionary can be used for: Searching the Dizionario di italianismi in francese, inglese, Tedesco (DIFIT) (Q4383) (← links)
- Dictionaries and Their Influence on Language Purification in Minority Languages. the Case of Frisian (Q4488) (← links)
- Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland Romani (Q4722) (← links)
- The New Online English-Georgian Maritime Dictionary Project. Challenges and Perspectives. (Q4838) (← links)
- On Bullying, Mobbing (and Harassment) in English and Polish: Foreign-Language-Based Lexical Innovation in a Bilingual Dictionary (Q4871) (← links)
- The Russian Contributions to the English Language: a Case of OED Record (Q4898) (← links)
- Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs: A Corpus-based Approach (Q5358) (← links)
- Palabras y términos 'lingüística y contextualmente determinados' (Q5607) (← links)
- The Use of Loan Translation as a Term-Creation Strategy in 'Duramazwi reMimhanzi' (Q5952) (← links)
- Revision and Extension of the OIM Database - The Italianisms in German (Q6018) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- Etymology in the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish (Q6242) (← links)
- Looking back while moving forward: The impact of societal and technological developments on Flemish sign language lexicographic practices (Q6279) (← links)
- A New Dictionary of Italian Anglicisms: The Aid of Corpora (Q6378) (← links)
- English Words Abroad (Q6980) (← links)
- La incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica (Q7064) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- Attitudes towards Anglicisms in Contemporary Standard Slovak (Q7344) (← links)
- Term Formation under the Prism of Linguistic Purism: Borrowings in German and Greek (Q7350) (← links)
- Pedro José Chamizo Domínguez. Semantics and Pragmatics of False Friends. (Q7448) (← links)
- Laurence Urdang. The Last Word – The English Language: Opinions and Prejudices. (Q7472) (← links)
- Aspects of Bilingual English – Croatian Lexicography in the Legal and Criminal Justice Field (Q7712) (← links)
- Ethnocentrism and the English Dictionary (Q7885) (← links)
- Judit Freixa y Elisabet Solé (coords.) (2004): Llengua catalana i neologia, Barcelona, Meteora (Q7949) (← links)
- Lexical and Semantic Borrowing in a Bilingual Dictionary (Q8323) (← links)
- Albert Deshayes. Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée. 2003. 765 pages. ISBN 2-9142-0825-3 (Q8926) (← links)
- Piergiulio Taino (ed.) Il tedesco dell’economia. Dizionario economico, finanziario e commerciale Tedesco Italiano, Italiano Tedesco. Bologna: Zanichelli. 2004 (with CD-Rom for Windows). ISBN 88-08-08817-0. € 84,00 (Q8939) (← links)
- Sanda Reinheimer Ripeanu (dir.) (2004): Dictionnaire des emprunts latins dans les langues romanes, Bucarest, Editura Academiei Romane (Q9040) (← links)
- The Italian Borrowings in the Oxford English Dictionary. A Lexicographical, Linguistic and Cultural Analysis (Q9045) (← links)
- Sanda Reinheimer Ripeanu (2004): Les emprunts latins dans les langues romanes, Bucarest, Editura Universitatii din Bucureti (Q9046) (← links)
- Las definiciones léxicas de 'Las Partidas' y de los actuales 'Código Civil y Penal' (Q9081) (← links)
- Anglizismus – Purismus – Sprachliche Identität. Eine Untersuchung zu den Anglizismen in der deutschen und französischen Mediensprache (Q9089) (← links)
- Criterio normativo y uso general culto en el 'Diccionario panhispánico de dudas' (Q9110) (← links)
- The Compilation of Bilingual Dictionaries Between African Languages in South Africa: The Case of Northern Sotho and Tshivenda (Q9321) (← links)
- La marcación etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el inglés) en la lexicografía española (Q9421) (← links)
- Philip Durkin. 2014. Borrowed Words: A History of Loanwords in English. (Q9422) (← links)
- Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (1998): La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico, Barcelona. Ediciones Península, 381 páginas (Q9497) (← links)
- GERMAN LOAN WORDS IN ENGLISH. AN HISTORICAL DICTIONARY (Q9757) (← links)
- Lorenzo, Emilio. Anglicismos hispdnicos (Q9825) (← links)
- Rodríguez González, Félix (2011) : Diccionario del sexo y el erotismo, Madrid, Alianza Editorial. (Q9841) (← links)
- Sanz, Raimundo (2007) : Diccionario militar, edición y estudio de Francisco Gago Jover y Fernando Tejedo-Herrero, Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», XXI + 142 pp. (Q10231) (← links)
- Gómez Capuz, Juan (2005) : La inmigración léxica, Madrid, Arco/Libros, Col. Cuadernos de Lengua Española. (Q10276) (← links)
- Una aportación a un diccionario histórico de lenguajes de especialidad: un léxico metafórico de tres tratados arquitectónicos del Renacimiento español (1536-1582) (Q10423) (← links)
- Félix Rodríguez González. 2017. Gran diccionario de anglicismos (Q10635) (← links)
- Whence the Pronunciation of Taoism? (Q10948) (← links)
- Broder Carstensen, fortgefuhrt von Ulrich Busse, Anglizismen-Worterbuch. Der Einflufi des Englischen auf den deutschen Wortschatz nach 1945 (Q11085) (← links)
- Incorporación directa e indirecta de los préstamos de origen ruso al español y nuevos términos (Q11090) (← links)
- Nuevas aportaciones a la lexicografía del anglicismo: una mirada al léxico erótico (Q11098) (← links)
- Apuntaciones críticas sobre los calcos en español (Q11116) (← links)