Pages that link to "Item:Q14343"
From LexBib
The following pages link to terminological dictionary (Q14343):
Displayed 49 items.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- Adjectives and collocations in specialized texts: lexicographical implications (Q4361) (← links)
- The Tension between Definition and Reality in Terminology (Q4466) (← links)
- Reversing a Bilingual Dictionary: a mixed blessing? (Q4492) (← links)
- QRcep: A Term Variation and Context Explorer Incorporated in a Translation Aid System on the Web (Q4512) (← links)
- Slovene Terminology Web Portal (Q4553) (← links)
- New Voices in Bilingual Russian Terminography with Special Reference to LSP Dictionaries (Q4572) (← links)
- Economicus: A New Conception of the Bilingual Business Dictionary (Q4729) (← links)
- TERMIS: A Corpus-driven Approach to Compiling an E-dictionary of Terminology (Q5210) (← links)
- Online Platform for Extracting, Managing, and Utilising Multilingual Terminology (Q5300) (← links)
- An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms: A Description of the Compilation Process (Q5368) (← links)
- Prototypes and Discreteness in Terminology (Q5394) (← links)
- The African Languages Research Institute: A Milestone in the Development of the Zimbabwean Languages (Q5827) (← links)
- The Role of the African Languages Research Institute in Addressing Language of Instruction Dilemmas in Zimbabwe (Q5960) (← links)
- New Platform for Georgian Online Terminological Dictionaries and Multilingual Dictionary Management System (Q6064) (← links)
- Terminology work in Norway and the Norwegian Term Bank (Q6149) (← links)
- Once Again Why Lexicography Is Science (Q6261) (← links)
- Dictionaries and Interpreters (Q6410) (← links)
- A Terminological Approach to Making a Bilingual French-Lingala Dictionary for Congolese Primary Schools (Q6968) (← links)
- José-Álvaro Porto Dapena (2002): Manual de técnica lexicográfica. Madrid, Arco/Libros (Q7086) (← links)
- Book Review: Metasprachliche Lexikographie: Untersuchungen zur Kodifizierung der linguistischen Terminologie (Q7454) (← links)
- Natascia Ralli, Isabella Stanizzi and Tanja Wissik. Dizionario terminologico dell’istruzione superiore Austria-Italia (Italiano-Tedesco) – Terminologisches Wörterbuch zum Hochschulwesen Italien-Österreich (Deutsch-Italienisch). (Q7499) (← links)
- Harmonising the Vocabulary of Risk (Q7789) (← links)
- Debwrite: Free Customizable Web-Based Dictionary Writing System (Q8179) (← links)
- Towards the Enrichment of Terminological Resources by Scientific Corpora Analysis (Q8228) (← links)
- E. Alcaraz Varó, B. Hugues, M. A. Campos Pardillos, V. M. Pina Medina y M. A. Alesón Carbonell. 'Diccionario de términos de turismo y de ocio. Inglés-Español, Spanish-English': Barcelona, Ariel, 2006 (Q8960) (← links)
- Reversal as Means of Building a New Dictionary (Q8980) (← links)
- Terminology as knowledge banks: the cognitive approach (with special reference to multilingual lexicography) (Q9192) (← links)
- On the parsing of definitions (Q9210) (← links)
- Word and Word Combination in ESP (Q10319) (← links)
- Diccionario de términos ambientales. Antecedentes, propuesta terminográfica y estudio terminológico (Q10413) (← links)
- Lexicography of Shona (Q10758) (← links)
- Terminological data banks and grammatical information (Q10855) (← links)
- On the Need for a Dictionary of Academic English (Q10899) (← links)
- Compiling and Editing Bilingual Dictionaries in Albania (Q10911) (← links)
- La traducción al español de diccionarios médicos alemanes en el siglo XIX (Q11096) (← links)
- LEXICOGRAPHY: PRINCIPLES AND PRACTICE (Q11154) (← links)
- La práctica lexicográfica médica del siglo XIX a ambos lados del charco: el diccionario de Richard D. Hoblyn (Q11245) (← links)
- Brief Reviews (Q12267) (← links)
- User guides in monolingual Slovenian dictionaries: users’ perspective (Q12417) (← links)
- Lexicography for The Third Millennium: Free Institutional Internet Terminological Dictionaries for Learners (Q13272) (← links)
- Semantic aspects of reversal of a set of bilingual dictionaries (Q13301) (← links)
- Bringing corporate dictionary design into accord with corporate image: From words to messages and back again (Q13311) (← links)
- Design and production of terminological dictionaries (Q13364) (← links)
- Design and development of an adaptive web application for OLIVATERM.pdf (Q13733) (← links)
- information type oriented dictionary (Q14300) (← links)
- Users and Contexts of Use of Romanian Multilingual Dictionaries (Q15354) (← links)
- María José Domínguez Vázquez, Mónica Mirazo Balsa and Carlos Valcárcel Riveiro (Eds.). Studies on Multilingual Lexicography. (Q15370) (← links)
- Multilingual Dictionary of Keywords as a Tool for the Digital Bibliographic Database of World Slavic Linguistics (Q23962) (← links)
- The Yin and Yang of Dictionary Making: Slovenian Lexicographers Reflect (Q24195) (← links)