Pages that link to "Item:Q1294"
From LexBib
The following pages link to Stuttgart (Q1294):
Displayed 32 items.
- Euralex 2000 (Q1435) (← links)
- Word Formation in Electronic Language Resources: State of the Art Analysis and Requirements for the Future (Q4329) (← links)
- Kontextbasierte lexikalische Kontrolle von Anforderungsdokumenten (Q4441) (← links)
- Term candidate extraction for Terminography and CAT: An Overview of TTC (Q4479) (← links)
- Usability Testing as a Tool for E-Dictionary Design: Collocations as a Case in Point (Q4480) (← links)
- Vers un enrichissement raisonné de la rétroconversion du Französisches Etymologisches Wörterbuch (FEW) (Q4502) (← links)
- Collocational False Friends: Description and Treatment in Bilingual Dictionaries (Q4564) (← links)
- Corpus-Derived Data on German Multiword Expressions for Lexicography (Q4616) (← links)
- Monolingual, bilingual, «interlingual» description. Some remarks on a new method for the production of bilingual dictionaries (Q4960) (← links)
- Non-Heads of Compounds as Valency Bearers: Extraction from Corpora, Classification and Implication for Dictionaries (Q5328) (← links)
- Requirements for the Design of Electronic Dictionaries and a Proposal for their Formalisation (Q5387) (← links)
- A Model for a Multifunctional Dictionary of Collocations (Q6330) (← links)
- Particle Verbs in NLP lexicons (Q7310) (← links)
- IMSLex – Representing Morphological and Syntactic Information in a Relational Database (Q7695) (← links)
- Morphy – German Morphology, Part-of-Speech Tagging and Applications (Q7696) (← links)
- Computational Linguistic Tools for Semi-Automatic Corpus-Based Updating of Dictionaries (Q7714) (← links)
- Collocations in a New Bilingual Print and Electronic English-German/German-English Dictionary: Their Function and Presentation (Q7786) (← links)
- Providing Lexicographers with Corpus Evidence for Fine-grained Syntactic Descriptions: Adjectives Taking Subject and Complement Clauses (Q7812) (← links)
- Extracting Terms and Their Relations from German Texts: NLP Tools for the Preparation of Raw Material for Specialized e-Dictionaries (Q8193) (← links)
- Evaluating Verb Subcategorisation Frames learned by a German Statistical Grammar against Manual Definitions in the Duden Dictionary (Q8273) (← links)
- Towards a Semantically Motivated Organization of a Valency Lexicon for NLP: The GREG-Proposal (Q8304) (← links)
- Supporting corpus-based dictionary updating (Q8359) (← links)
- On the Presentation of Collocations in Monolingual Dictionaries (Q8370) (← links)
- Beyond Subcategorization Acquisition - Multi-Parameter Extraction from German Text Corpora (Q8763) (← links)
- Translational Equivalent and/or Explanation? The Perennial Problem of Equivalence (Q8905) (← links)
- Creating a Multilingual Data Collection for Bilingual Lexicography from Parallel Monolingual Lexicons (Q10474) (← links)
- Restricting Bidirectional Translation Correspondences to the Appropriate Context (Q10505) (← links)
- Methods for quality assurance in semi-automatic lexicon acquisition from corpora (Q10508) (← links)
- Towards a corpus-based dictionary of German noun-verb collocations (Q10526) (← links)
- Computational Metalexicography in Practice - Corpus-based support for the revision of a commercial dictionary (Q10529) (← links)
- Relating Lexicon and Corpus: Computational Support for Corpus-Based Lexicon Building in DELIS (Q10587) (← links)
- Bilingual Lexicography and Transfer Dictionaries for Machine Translation — Treating Structural Differences Between French and German (Q10897) (← links)