Pages that link to "Item:Q202"
From LexBib
The following pages link to German (Q202):
Displayed 250 items.
- Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik (Q3594) (← links)
- Internationalismen II: Studien zur interlingualen Lexikologie und Lexikographie (Q3656) (← links)
- Wörterbücher in der Diskussion IV: Vorträge aus dem Heidelberger Lexikographischen Kolloquium (Q3657) (← links)
- Nutzung des DWDS-Wortprofils beim Aufbau eines lexikalischen Informationssystems zu deutschen Stützverbgefügen (Q4116) (← links)
- Wörterbuchbenutzung: Ergebnisse einer Umfrage bei italienischen DaF-Lernern (Q4126) (← links)
- Spezifik der Darstellung von Verben in georgisch-deutschen Wörterbüchern (Q4156) (← links)
- Nach Belieben kombinieren? Korpusbasierte Beschreibung präpositionaler Mehrworteinheiten im Sprachvergleich (Q4200) (← links)
- ALIQUOT – Atlante della Lingua Italiana QUOTidiana (Q4269) (← links)
- Eine Belegdatenbank zur Phraseologie des Luxemburgischen (Q4296) (← links)
- Ein Korpus als Garant zuverlässiger lexikografischer Informationen? Eine vergleichende Stichprobenuntersuchung (Q4335) (← links)
- Juristische Kollokationen in norwegischen Arbeitsverträgen (Q4358) (← links)
- Zur (Vor-)Geschichte der saamischen Lexikografie: ein lateinisch-saamisches Wörterverzeichnis aus dem 17. Jahrhundert (Q4391) (← links)
- Bon usage vs. Fachliches: Fachsprache in der Geschichte der französischen Sprachpflege und Lexikographie (Q4401) (← links)
- Die fremdsprachige Produktionssituation im Fokus eines onomasiologisch-konzeptuell orientierten, zweisprachig-bilateralen Wörterbuches für das Sprachenpaar Deutsch - Spanisch:Theoretische und methodologische Grundlagen von DICONALE (Q4402) (← links)
- Die Benutzung von Smartphones im Fremdsprachenerwerb und -unterricht (Q4408) (← links)
- Kontextbasierte lexikalische Kontrolle von Anforderungsdokumenten (Q4441) (← links)
- EU-Terminologie in den einsprachigen Wörterbüchern des Deutschen (Q4442) (← links)
- Der lexikographische Arbeitsplatz - Theorie und Praxis (Q4445) (← links)
- Österreichische Pflanzennamen. Eine Webapplikation für ein thematisches Korpus (Q4496) (← links)
- Frauen. Rollentypen in einem dialektlexikographischen Jahrhundertprojekt (1911-2010) (Q4504) (← links)
- Onomasiologisch angeordnete Idiomlexika und ihr Nutzwert für die Translatologie: das Forschungsprojekt FRASESPAL zur deutsch-spanischen Phraseologie (Q4507) (← links)
- Die Festlegung der Polysemie in einem phraseologischen Wörterbuch Spanisch-Deutsch (Q4508) (← links)
- Von ‘hinkenden’ Stühlen, ‘tanzenden’ Zähnen und ‘verlorenen’ Verkehrsmitteln. Erfassung und Darstellung italienischer lexikalischer Kollokationen für deutschsprachige L2-Lerner (auf der Grundlage des Dizionario di base della lingua italiana (Q4509) (← links)
- Deiktische Konstruktionen des Deutschen aus lexikographischer Perspektive (Q4510) (← links)
- Stichwort, Stichwortliste und Eigennamen in elexiko: Einflüsse der Korpusbasiertheit und Hypermedialität auf die lexikografische Konzeption (Q4641) (← links)
- Von einem Orthographischen Wörterbuch georgischer Äquivalente deutscher Toponyme bis zum Kulturgeographischen Lexikon Deutschlands (Q4874) (← links)
- Grammatik im Wörterbuch. Einige Probleme, dargestellt anhand der Neubearbeitung des Deutschen Wörterbuchs von Jacob und Wilhelm Grimm (Q4939) (← links)
- Wortschatz und Kollokationen in „Allgemeine Reisebedingungen“. Eine intralinguale und interlinguale Studie zum fachsprachlich-lexikographischen Projekt „Tourlex“ (Q5029) (← links)
- Probleme der Textauswahl für einen elektronischen Thesaurus: Tagungsbericht (Q5060) (← links)
- Herbert Ernst Wiegand und Mª Teresa Fuentes Morán. Estructuras lexicográficas. Aspectos centrales de una teoría de la forma del diccionario. (Q5141) (← links)
- Über die Konstruktion einer hierarchischen Textverbundgesamtstruktur. Ein Beitrag zur Theorie der Wörterbuchform (Q5240) (← links)
- Hybride textuelle Strukturen und hybride textuelle Einheiten. Ein Beitrag zur Theorie der Wörterbuchform (Q5247) (← links)
- Zur Digitalisierung historischer Wörterbücher (Q5259) (← links)
- Ein elektronisches Lexikon im OLIF-Format für die Erzählanalyse (Q5336) (← links)
- Von der Markierung zur Beschreibung - Besonderheiten des (Wort-) Gebrauchs in elexiko (Q5381) (← links)
- Lemmatisierungspraxis und -problematik im Autorenwörterbuch am Beispiel des Goethe-Wörterbuchs (Q5425) (← links)
- Diskurswörterbuch – Zur Konzeption eines neuen Wörterbuchtyps (Q5432) (← links)
- Das lexikographische Beispiel in der Parömiographie. Formen und Funktionen (Q5560) (← links)
- Systemhaftigkeit in zweisprachiger Lexikographie: Zur Darstellung deutscher und russischer Possessivpronomen (Q5591) (← links)
- Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen terminologischen Rechtswörterbuch: Der Fall Hochschulrecht (Q5605) (← links)
- Deutsches Wortgut in rumänischen Pflanzennamen. Ein Bericht aus der rumänischen Wörterbuchpraxis (Q6215) (← links)
- Überlegungen zu einem neuen zweisprachigen phraseologischen Wörterbuch Deutsch–Rumänisch (Q6228) (← links)
- Das Rumäniendeutsche in der Neuauflage (2016) des Variantenwörterbuchs des Deutschen Ioan Lăzărescu zum 65. Geburtstag gewidmet (Q6250) (← links)
- Wenke Mückel. ,Trübners Deutsches Wörterbuch (Band 1–4) – ein Wörterbuch aus der Zeit des Nationalsozialismus. Eine lexikographische Analyse der ersten vier Bände (erschienen 1939–1943). (Q6747) (← links)
- Theoriebedingte Wörterbuchformprobleme und wörterbuchformbedingte Benutzerprobleme I. Ein Beitrag zur Wörterbuchkritik und zur Erweiterung der Theorie der Wörterbuchform (Q7116) (← links)
- Das Lern- und Konsultationswörterbuch. Ein neuer Fachwörterbuchtyp am Beispiel der Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) (Q7136) (← links)
- Beiträge zu einer kognitiv ausgerichteten Lexikographie (Q7161) (← links)
- Polysemie in einem zweisprachigen Wörterbuch (Q7216) (← links)
- Von der Karte zum Wörterbuch -Überlegungen zu einer räumlichen Zugriffsstruktur für Dialektwörterbücher dargestellt am Beispiel des Wörterbuchs der bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ) (Q7236) (← links)
- Schwierigkeiten beim Erwerb deutscher Partizipien in einsprachigen Wörterbüchern aus der Perspektive italienischer Muttersprachler (Q7240) (← links)
- Problematiken bei der Bestimmung, Abgrenzung und Darstellung von Ergänzungsklassen des Verbs in der Lernerlexikographie aufgezeigt am Beispiel von ELDIT (Q7252) (← links)
- Häufigkeitsverteilungen im Deutschen und ihr Einfluss auf den Erwerb des Deutschen als Fremdsprache (Q7263) (← links)
- Design eines Internet-Lexikons zwischen Recherche und Rezeption (Q7306) (← links)
- Der Thesaurusgedanke im Grimmschen Wörterbuch (Q7337) (← links)
- Das Akademiewörterbuch lebt! Die monolinguale Lexikographie in Ungarn von den Anfängen bis zur Gegenwart unter besonderer Berücksichtigung des neuen Akademiewörterbuchs (Q7366) (← links)
- Zu neuen Möglichkeiten der lexikographischen Erfassung von Wortbildungskonkurrenzen. Ge- vs. -werk korpuslinguistisch Betrachtet (Q7663) (← links)
- Syntaktische Modifizierbarkeit von Idiomen aus lexikographischer Perspektive (Q7732) (← links)
- Zur Verwendung und Übersetzung von Prädikatsausdrücken im Rahmen der Lexikongrammatik (Q7753) (← links)
- Extraktion und Verifikation von Subkategorisierungsmustern für französische Verben (Q7756) (← links)
- Sexismus in Wörterbüchern (Q7758) (← links)
- Wissen, Wissensrepräsentation und Printwörterbücher (Q7761) (← links)
- Erstellen eines deutsch-russischen Lexikons der Kirchensprache. Ein lexikographisches Projekt (Q7762) (← links)
- Idiome und Sprichwörter in der deutsch-finnischen Lexikografie (Q7764) (← links)
- Darstellung der Verbvalenz in einem elektronischen Lernerwörterbuch Deutsch-Italienisch (ELDIT). Neue Medien - neue Ansätze (Q7766) (← links)
- Das aktive deutsch-niedersorbische Internet-Lernerwörterbuch des verbalen Wortschatzes. Elektronische Medien im Dienste des Erhalts einer bedrohten Minderheitensprache (Q7772) (← links)
- Probleme in Bezug auf die slowenische lexikographische Terminologie (Q7856) (← links)
- Wörterbuch der Redensarten zu der von Karl Kraus 1899 bis 1936 herausgegebenen Zeitschrift ‘Die Fackel’ (Q7869) (← links)
- Phraseme in zweisprachigen Wörterbüchern mit Italienisch und Deutsch (Q7961) (← links)
- Von den Wörterbuchstrukturen des Autors, des Benutzers oder des Forschers. Überlegungen zu einer Hermeneutik von Wörterbuchstrukturen (Q7964) (← links)
- Bilinguale Fachlexikographie – Konzeption eines Fachwörterbuches zur antiken Baukunst Chinas (Q7972) (← links)
- Stand und Aufgaben der historischen Lexikographie des Deutschen (Q7977) (← links)
- EMLex: Europäischer Master für Lexikographie – European Master in Lexicography (Q7987) (← links)
- Bericht über die Tagung „Wortwelten. Lexikographie, historische Semantik und Kulturwissenschaft“ vom 10. bis 12. Juni 2015 in Göttingen (Q7991) (← links)
- Margarita Freixas Alás, Planta y método del Diccionario de Autoridades. Orígenes de la técnica lexicográfica de la Real Academia Española (1713–1739), Anexos de Revista de Lexicografía, nº 14, A Coruña, Servizo de Publicacións da Universidade (Q7999) (← links)
- Wörterbücher der Philosophie im Spannungsverhältnis zwischen philosophischem Diskurs und lexikographischer Struktur (Q8009) (← links)
- Homonymie und Polysemie in den terminologischen und terminographischen Grundsatznormen des Deutschen Instituts für Normung e.V. (DIN) (Q8014) (← links)
- Kremer, Anette: Die Anfänge der deutschen Fremdwortlexikographie: Metalexikographische Untersuchungen zu Simon Roths Ein Teutscher Dictionarius (1571) (Germanistische Bibliothek 48), 2013 (Q8028) (← links)
- Robert Damme, ›Vocabularius Theutonicus‹. Überlieferungsgeschichtliche Edition des mittelniederdeutsch-lateinischen Schulwörterbuchs (Q8035) (← links)
- Zur Erfassung der lexikographischen Äquivalenzbeziehung in zweisprachigen Wörterbüchern (Q8045) (← links)
- Friedrich Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. von Elmar Seebold. 24., durchges. und erw. Aufl. Berlin; New York: de Gruyter, 2002, 1023 S. (Q8049) (← links)
- Lernerlexikographie in Skandinavien – Entwicklung, Kritik und Vorschläge (Q8057) (← links)
- Methoden der Wörterbuchbenutzungsforschung [Methods of research in dictionary use / Méthodes de la recherche sur l’utilisation des dictionnaires] (Q8072) (← links)
- Jörg Riecke: Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen. Band 1: Untersuchungen. Band 2: Wörterbuch. Berlin, New York 2004, X, 611, 650 Seiten (Q8077) (← links)
- Deutsche Sachgruppenlexikographie des 17. Jahrhunderts (Q8082) (← links)
- William Jervis Jones: German Lexicography in the European Context. A descriptive bibliography of printed dictionaries and word lists containing German language (1600–1700). Berlin, New York 2000 (Studia Linguistica Germanica 58), LX, 754 Seiten (Q8086) (← links)
- Ulrike Haß-Zumkehr: Deutsche Wörterbücher – Brennpunkt von Sprach- und Kulturgeschichte. Berlin, New York 2001 (de Gruyter Studienbuch), XII, 411 Seiten (Q8093) (← links)
- Halbkollaborativität und Online-Lexikographie. Ansätze und Überlegungen zu Wörterbuchredaktion und Wörterbuchforschung am Beispiel LEO Deutsch-Italienisch (Q8104) (← links)
- Wörterbuchstrukturen in Sprachkontaktwörterbüchern (Q8109) (← links)
- Französischsprachige und italienischsprachige Wörterbücher im Internet (Q8115) (← links)
- Semantische Makrostrukturen in der frühneuzeitlichen Lexikographie (Q8125) (← links)
- Nina Pleuger: Der Vocabularius rerum von Wenzeslaus Brack. Untersuchung und Edition eines spätmittelalterlichen Kompendiums. Berlin, New York 2005 (Studia Linguistica Germanica 76), XII, 488 Seiten (Q8129) (← links)
- Zum Stand und zu den Perspektiven der allgemeinsprachlichen Lexikographie mit Deutsch und Slowenisch (Q8151) (← links)
- Wörterbuchregister. Grundlagen einer Theorie der Register in modernen Printwörterbüchern (Q8168) (← links)
- Über die etymologisch-lexikographischen Prinzipien und Methoden des Etymologischen Wörterbuches des Ungarischen (Q8313) (← links)
- Die Position des Etymologischen Wörterbuchs des Altkirchenslavischen (Etymologický slovníkjazyka staroslovenského) in der diachronen Lexikographie (Q8316) (← links)
- Wortfelder in einem zweisprachigen elektronischen Lernerwörterbuch: Darstellung der paradigmatischen Bedeutungsbeziehungen in der pädagogischen Lexikographie am Beispiel von ELDIT (Q8321) (← links)
- Adressierung in der ein- und zweisprachigen Lexikographie. Eine einführende Übersicht über die Forschungs- und Problemlage (Q8480) (← links)
- Über Zugriffspfade in Printwörterbüchern. Ein Beitrag zur Schnittstelle von Benutzungshandlungen und Wörterbuchform (Q8499) (← links)
- Deutsche Wörterbücher des 17. und 18. Jahrhunderts. Einführung und Bibliographie. Herausgegeben von Helmut Henne. 2., erweiterte Auflage. Hildesheim, Zürich, New York 2001 (Documenta Linguistica. Reihe II. Wörterbücher des 17. und 18. Jahrhunderts), (Q8547) (← links)
- Die historische Lexikografie des Spanischen (Q8552) (← links)
- Methoden bei kollaborativen Wörterbüchern [Methods in collaborative dictionaries / Méthodes dans le domaine des dictionnaires collaboratifs] (Q8565) (← links)
- Neuere Entwicklungen in der historischen Dialektlexikographie des Deutschen (Q8583) (← links)
- Decurtins, Alexi: Lexicon Romontsch Cumparativ Sursilvan–Tudestg. Cuera: Societad Retorumantscha, 2012 (Q8588) (← links)
- Metalexikographische Überlegungen zum Wörterbuch der Falschen Freunde (Q8599) (← links)
- ‘Proper Words in Proper Places’. Studies in Lexicology and Lexicography in Honour of William Jervis Jones. Edited by Máire C. Davies, John L. Flood and David N. Yeandle. Stuttgart 2001. (Verlag Hans-Dieter Heinz). In: Stuttgarter Arbeiten zur Germani (Q8606) (← links)
- Lexikon des Mittelalters [CD-ROM]. Wiesbaden 2000. (Q8611) (← links)
- Langenscheidt Taschenwörterbuch Deutsch als Fremdsprache und Duden Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. (Q8620) (← links)
- „Wörterbuch und Übersetzung“ Bericht über das 4. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung, Maribor, 20. bis 22. Oktober 2006 (Q8625) (← links)
- Zur Textverdichtung in spanischen Lernerwörterbüchern (Q8645) (← links)
- Grammis’ Grammatische Fachbegriffe: Ein Reisebericht (Q8651) (← links)
- Funktionale Verweisartikelstrecken und Verweisartikelteilstrecken in Fachwörterbüchern vom Typ des Lern- und Konsultationswörterbuchs (Q8661) (← links)
- Wortatlas der kontinentalgermanischen Winzerterminologie (WKW). Herausgegeben von WOLFGANG KLEIBER. Bearbeitet von SIGRID BINGENHEIMER, MATHIAS GOT- SCHY, MANFRED HALFER, HARALD HARTH, WERNER HECK, WOLFGANG KLEIBER, MARIA PETERS-LEDROIT, PETRA PIER, URSUL (Q8666) (← links)
- Zwei elektronische Offline-Corpora: Digitale Bibliothek, Band l: Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Ausgewählt von MATHIAS BERTRAM. 2., verbesserte Ausgabe. Berlin: Directmedia Publishing 1998. ISBN 3-932544-10-2. Digitale Bibliothek, Band 2: Phil (Q8681) (← links)
- Gedruckte Gebrauchsgegenstände mit lexikographischen Formeigenschaften (Q8685) (← links)
- Ausgewählte neuartige Komponenten der Wörterbuchform in deutschen und englischen einsprachigen Lernerwörterbüchern (Q8690) (← links)
- Publikationen zur Lexikographie und Wörterbuchforschung (1973–2007). Zusammengestellt von Werner Wolski (Q8695) (← links)
- Adressierung in Printwörterbüchern. Präzisierungen und weiterführende Überlegungen (Q8702) (← links)
- Angaben, funktionale Angabezusätze, Angabetexte, Angabestrukturen, Strukturanzeiger, Kommentare und mehr (Q8707) (← links)
- Überlegungen zur Typologie von Wörterbuchartikeln in Printwörterbüchern (Q8713) (← links)
- Elements of a Theory towards a So-called Lexicographic Definition (Q8827) (← links)
- The Polysemy of “history” (Introduction) (Q8832) (← links)
- Dictionaries of Indo-European and Their Problems (Q8834) (← links)
- Die neuen etymologischen Wörterbücher des Deutschen (Q8835) (← links)
- Typology of Etymological Dictionaries and V.I. Abaev’s Ossetic Dictionary (Q8837) (← links)
- The Role of Early Dictionaries of Vietnamese in the Standardization of the National Language (Q8839) (← links)
- Two Attempts to Cultivate and Transcend Lexicography: Émile Littré (1801-81) and Frédéric Mistral (1830-1914) (Q8840) (← links)
- The Lexicography of Hebrew (Q8842) (← links)
- Printed Dictionaries and Their Parts as Texts. An Overview of More Recent Research as an Introduction. (Q8847) (← links)
- Haben Wörterbucheinträge Textualität? (Q8848) (← links)
- Reading the Dictionary (Q8850) (← links)
- Wörterbuchbenutzung bei Muttersprachlern: Untersuchungsbericht über eine Befragung erwachsener muttersprachlicher Sprecher zur Wörterbuchbenutzung (Q8851) (← links)
- Probleme der Lexikographie interdisziplinärer Fachsprachen. Am Beispiel: Logopädie (Sprachheilpädagogik) (Q8856) (← links)
- Fachlexikonartikel und ihre Thema-Rhema-Strukturen. Am Beispiel des Faches Wirtschaft (Q8858) (← links)
- Die Enzyklopädie Erziehungswissenschaft. Ein Editionsbericht (Q8859) (← links)
- Das Deutsche Rechtswörterbuch. Historische Lexikographie einer Fachsprache (Q8861) (← links)
- Das HISTORISCHE WÖRTERBUCH DER RHETORIK. Ein Beitrag zu Begriffsforschung und Lexikonherstellung (Q8862) (← links)
- Wörterbücher für den Fachunterricht Physik in Studienkollegs für ausländische Studierende (Q8864) (← links)
- Advantages in Using Computers in Compiling ELT/ESL Dictionaries, with Particular Reference to the LONGMAN DlCTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH (Q8868) (← links)
- The Exeter Coditext Project (Q8870) (← links)
- Computational Lexicography and Computational Linguistics (Q8872) (← links)
- The Foundations of the DlCTIONARY OF AMERICAN REGIONAL ENGLISH (Q8873) (← links)
- Designing Lexical Databases (Q8875) (← links)
- Putting the Database to Work – A View from the Sharp End (Q8876) (← links)
- Exploring Grammatical Codes in a Dictionary Data Base (Q8878) (← links)
- Automated Lexical Resources in Europe: A Survey (Q8879) (← links)
- From Monolingual to Bilingual Automated Lexicons: Is There a Continuum? (Q8881) (← links)
- PRO TEXT: Ein Konzept der Texterschließung. Beispiele der lexikographischen Anwendung (Q8883) (← links)
- Le dictionnaire culturel (Q8887) (← links)
- Système des marques et connotations sociales dans quelques dictionnaires culturels français (Q8890) (← links)
- Les dictionnaires monolingues américains depuis un quart de siècle et le WEBSTER’S THIRD NEW INTERNATIONAL: description critique (Q8892) (← links)
- On “Cultural” Dictionaries in Vietnamese (Q8894) (← links)
- Konzeption für das Große Deutsch-Chinesische Wörterbuch (Zweiter Entwurf) (Q8895) (← links)
- The Greek-Spanish Dictionary and Lexicographic Science (Q8900) (← links)
- The Absence of Lexical Equivalence and Cases of its Asymmetry (Q8903) (← links)
- Translational Equivalent and/or Explanation? The Perennial Problem of Equivalence (Q8905) (← links)
- Klaus Mylius. Worterbuch Pali-Deulsch (Q8958) (← links)
- Ermittlung des Komponentenbestandes von Idiomen – Versuch eines Modells (Q9010) (← links)
- Verbildete, verbeamtete und überalterte Deutschweizer? Das Schweizerhochdeutsche im Wörterbuch und sonst (Q9013) (← links)
- Anmerkungen zur Konzeption eines Lexikographie-Systems (Q9027) (← links)
- Eine neue Adressierungsart: Positionsadressierung bei indexikalischen Angaben und funktionalen Angabezusätzen (Q9043) (← links)
- Vorschläge zu einem neuen zweisprachigen Übersetzungswörterbuch (Deutsch-Italienisch) (Q9134) (← links)
- Lexikographie im Dienste der Spracherhaltung (Q9144) (← links)
- Kritik eines zweisprachigen Lernwörterbuches in Sachgruppen, D. Lübkes Emploi des mots (1975) (Q9162) (← links)
- Einsprachiges Handwörterbuch leserfreundlich (Q9258) (← links)
- Das Bedeutungswörterbuch und Übersetzungswörterbücher der estnischen Sprache (Q9274) (← links)
- Lexikalische Dynamik: Kognitiv-linguistische Untersuchungen am englischen Computerwortschatz (Q9276) (← links)
- Karel Heřman, Markéta Blažejová, Helge Goldhahn et al. Deutsch-tschechisches Wörterbuch der Phraseologismen und festgeprägten Wendungen. (Q9319) (← links)
- Herbert Ernst Wiegand, Michael Beißwenger, Rufus H. Gouws, Matthias Kammerer, Angelika Storrer, Werner Wolski (Herausgeber und Bearbeiter / Editors and Compilers). Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung / Dictionary of Lexicography and Di (Q9323) (← links)
- Die lexikografische Behandlung von Neologismen aus der Perspektive hispanophoner DaF-Lernender (Q9470) (← links)
- „Landes- und Volksverrat soll mit barbarischer Rücksichtslosigkeit verfolgt werden“ (Q9528) (← links)
- Homonymie und Polysemie in der Autorenlexikographie (Q9531) (← links)
- Bericht über den GAL-Kongress „Wörter, Wissen, Wörterbücher“ vom 18. bis 21. September 2012 in Erlangen (Q9537) (← links)
- Zur Methodologie der Systematischen Wörterbuchforschung: Ausgewählte Untersuchungs- und Darstellungsmethoden für die Wörterbuchform (Q9545) (← links)
- Wörterbücher der Kunstgeschichte (Q9565) (← links)
- Deutsche Internet-Wörterbücher: Ein Überblick (Q9571) (← links)
- Neulatein und Lexikologie der romanischen Sprachen (Q9576) (← links)
- Kollokationen in deutschen Wörterbüchern und in der deutschen Wörterbuchforschung (Q9585) (← links)
- Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung (Q9595) (← links)
- Das „Research Module“ im Masterstudium an der FAU (Q9600) (← links)
- Der Europäische Master für Lexikographie in 2013 (Q9605) (← links)
- Sprachkultur und Lexikographie: Von der Forschung zur Nutzung von Wörterbüchern. Hrsg. von Jürgen Scharnhorst. Frankfurt/M. 2004 (Sprache – System und Tätigkeit, Bd. 50). 400 S. (Q9610) (← links)
- Feig, Éva: Der Tesoro (1611) als Schlüssel zu Norm und Usus des ausgehenden 16. Jahrhunderts: Untersuchungen zum sprachhistorischen, lexikographischen und grammatikographischen Informationspotential des ersten einsprachigen spanischen Wörterbuchs (Bonn (Q9615) (← links)
- Heberto H. Fernández, Dictionaries in Spanish and English from 1554 to 1740: Their Structure and Development, Soria, Diputación Provincial de Soria, 2010 (Q9622) (← links)
- Die historische Lexikographie des Mittellateinischen (Q9627) (← links)
- Die zweisprachige Fachlexikographie in der neueren und neuesten Wörterbuchforschung (Q9635) (← links)
- Automatisierte Rohdatengewinnung für die Lexikographie (Q9642) (← links)
- Christiane Wanzeck. Zur Etymologie lexikalisierter Farbwortverbindungen. Untersuchungen anhand der Farben Rot, Gelb, Grün und Blau. Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur. Hrsg. Cola Minis und Arend Quak, 149. Amsterdam – New York, NY 2003 (Q9653) (← links)
- H.E .Wiegand, M. Beißwenger, R.H. Gouws, M. Kammerer, A. Storrer, W. Wolski (eds.) Wörterbuch zur Lexikographie und Wörterbuchforschung. Dictionary of Lexicography and Dictionary Research (Q9668) (← links)
- Das Konzept der Inhaltsstruktur. Eine Auseinandersetzung mit dem Konzept der Mikrostrukturen im Kontext der Modellierung einer lexikografischen Datenbasis (Q9675) (← links)
- Vernetzungsstrukturen digitaler Wörterbücher. Neue Ansätze zur Analyse / Cross-linking structures of digital dictionaries. New approaches for analysis / La structure des liens croisés dans les dictionnaires électroniques (Q9682) (← links)
- Ordnende Betrachtungen zu elektronischen Wörterbüchern und lexikographischen Prozessen (Q9690) (← links)
- How to Present Grammatical Information in a Learner’s Dictionary of English (Q9696) (← links)
- Linguistic Turism’ and Subcategorizational Labels in Yolngu-Matha (Q9697) (← links)
- How Many Languages Should a ‘Bilingual’ Dictionary Offer? (Q9699) (← links)
- La métalangue dans les dictionnaires bilingues (Q9701) (← links)
- Defining With a Controlled Defining Vocabulary in Foreign Learners’ Dictionaries (Q9702) (← links)
- Compact mit dem Computer. Maschinelle Umkehr eines zweisprachigen Fachwörterbuches (Q9704) (← links)
- Zum Stand der zweisprachigen Lexikographie Deutsch – Spanisch, Spanisch –Deutsch (Q9706) (← links)
- Linguistic Terms in German and English Dictionaries (Q9710) (← links)
- Trois paysages dictionnairiques: la Grande-Bretagne, la France et l’Allemagne. Comparaisons et connexions. (Q9712) (← links)
- Gegenwartsbezogene Synonymenwörterbücher des Deutschen: Konzept und Aufbau (Q9714) (← links)
- Die zweisprachige Lexikographie Französisch–Deutsch, Deutsch–Französisch. Stand, Probleme, Aufgaben (Q9715) (← links)
- Deutsche Schimpfwörterbücher (Q9717) (← links)
- Englisch-German/German-English Lexicography: Its early beginnings (Q9718) (← links)
- German Dictionaries and Research on the Lexicography of German from 1945 to the Present. With a Select Bibliography (Q9720) (← links)
- Modern Trends in German-English Lexicography (Q9725) (← links)
- Das erste internationale Lexikographiesymposium über Turksprachen (Q9726) (← links)
- Bericht zur Fachtagung „Zigeunerstereotypen in Lexika und Enzyklopädien' (Q9733) (← links)
- Allein mit Fleiß kein Preis. Über CORNELIA SCHMITZ-BERNINGS VOKABULAR DES NATIONALSOZIALISMUS (Q9734) (← links)
- W. GREULICH, D. MEENENGA: WÖRTERBUCH DER PHYSIK, Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch (Q9736) (← links)
- ANTONIN KUČERA, ANDRE CLAS, JEAN BAUDOT: DICTIONNAIRE COMPACT DES SCIENCES ET DE LA TECHNIQUE, COMPACT WÖRTERBUCH DER EXAKTEN NATURWISSENSCHAFTEN UND DER TECHNIK (Q9739) (← links)
- Neue Formen der fachlexikographischen und übersetzungsbezogenen Recherche: Bericht über eine wissenschaftliche Weiterbildungsmaßnahme unter besonderer Berücksichtigung (meta-)lexikographischer Aspekte (Q9742) (← links)
- Zum 70. Geburtstag von ANTONIN KUČERA (Q9744) (← links)
- Die Entstehung des DEUTSCHEN RECHTSWÖRTERBUCHES (Q9745) (← links)
- Korpusbasierte Lexikographie - Bericht über ein Symposium in Kopenhagen am 10. und 11. 2. 1996 (Q9747) (← links)
- CANNON, G.: THE ARABIC CONTRIBUTIONS TO THE ENGLISH LANGUAGE: an historical dictionary (Q9749) (← links)
- BUSCH, ALBERT: Laienkommunikation (Q9750) (← links)
- In Memoriam KARL HYLDGAARD-JENSEN (1917-1995) (Q9752) (← links)
- Grammatik in bilingualen Wörterbüchern. Bericht über ein Symposium in Kopenhagen am 18./19. Februar 1995 (Q9753) (← links)
- GISELA HARRAS/ULRIKE HAB/GERHARD STRÄUB: Wortbedeutungen und ihre Darstellung im Wörterbuch (Q9755) (← links)
- Deutsch-Turkmenisches Wörterbuch (Q9758) (← links)
- BROCKHAUS ENZYKLOPÄDIE IN 24 BÄNDEN (Q9760) (← links)
- KROHN, DIETER: Grundwortschätze und Auswahlkriterien (Q9761) (← links)
- Das Rechtschreibwörterbuch - Geschichte, Analyse und Perspektiven (Q9764) (← links)
- INTERNATIONAL ENCYCLOPEDIA OF LINGUISTICS (IEL) (Q9766) (← links)
- Frames, Fields, and Contrasts. New Essays in Semantic and Lexical Organization (Q9767) (← links)
- Bibliografia internacional de diccionarios inverses (Q9771) (← links)
- Deutsch-Ungarisches Wörterbuch. Überlegungen im Anschluß an ein Kolloquium in Budapest (Q9772) (← links)
- STORA SVENSK-TYSKA ORDBOKEN (Q9774) (← links)
- BEMBRIDGE, RICHARD / BRAUN, NORBERT / AGUIRRE CARRENO, MARIA JOSE / FIESCI, MARIE FRANCE / BILISCO, DORA: Europäische Redewendungen. Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch (Q9775) (← links)
- Neue Überlegungen zur Wörterbuchtypologie: Segmentierung als Klassifikationsmerkmal (Q9777) (← links)
- ANT. KUČERA, THE COMPACT DICTIONARY OF EXACT SCIENCE AND TECHNOLOGY (COMPACT Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik) (Q9782) (← links)
- Tagungsbericht zum Kolloquium „Das elexiko-Portal – Präsentation und Diskussion“, 10./11. Mai 2007 im Institut für Deutsche Sprache in Mannheim (Q9891) (← links)
- Methoden in der Lexikographie und Wörterbuchforschung. Ein Überblick mit einer Auswahlbibliographie (Q9896) (← links)
- Internet-Wörterbücher am Ende der „Nullerjahre“: Der Stand der Dinge (Q9901) (← links)
- Polysemie mit spezieller Berücksichtigung des Gegensinns (Q9906) (← links)
- Allgemeine Überlegungen zur Retrodigitalisierung historischer Wörterbücher des Deutschen (Q9912) (← links)
- Neologismenlexikographie und das Internet (Q9917) (← links)
- Pedro A. Fuertes-Olivera / Henning Bergenholtz (Hg.): e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography (Q9922) (← links)
- Digitalisierung – Vernetzung – Europäisierung. Zur Zukunft der Historischen Lexikographie des Deutschen (Q9927) (← links)
- Carmen Mellado Blanco (ed.), Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 2009, 255 S. (Q9929) (← links)
- Der Europäische Master für Lexikographie im Erasmus Mundus Joint Master Degree Programm (Q9935) (← links)
- Innovationskraft zweisprachiger Lernerwörterbücher in der ungarischen Lexikographie (Q9940) (← links)
- Wie kommt die Aussprache ins (Aussprache-)Wörterbuch? Methoden, Probleme und Ergebnisse normphonetischer Untersuchungen zur deutschen Standardaussprache (Q9944) (← links)
- Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch) (Q9953) (← links)
- Ernst, Richard, Dr.-Ing.: Wörterbuch der industriellen Technik. Bd. IV. Französisch-Deutsch. Fünfte, vollkommen überarbeitete und erweiterte Auflage von Prof. Dr. André Dussart/Dictionnaire général de la technique industrielle. Tome IV. Français-A (Q9963) (← links)
- Chancen und Perspektiven der historischen Lexikografie des Deutschen (Q9970) (← links)
- Die neue Unübersichtlichkeit - Fallstricke auf dem Weg vom Text zum Hypertext am Beispiel des TASCHENBUCHS und der CD-ROM DER PÄDAGOGIK von HELMWART HIERDEIS und THEO HUG (Q9976) (← links)
- Phraseme im Lexikographie-Check: Erfassung und Beschreibung von Phrasemen im einsprachigen Lernerwörterbuch (Q9981) (← links)
- Phraseologismen in neuerer deutsch-finnischer Lexikografie (Q9985) (← links)