861,926
edits
(recreate wiki page using lcr-list-wikitext.py) |
(recreate wiki page using lcr-list-wikitext.py) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
* ''Hainbat bertsiotakoa:'' '''Dictionarium Latino cantabricum''' ([[Item:Q33537|Q33537]]) | |||
** '''1715''': Dictionarium Latino cantabricum ([[Item:Q33536|Q33536]]) | |||
*** 1715: Urte, Pierre. <i>Dictionarium Latino Cantabricum</i>. 1715, [https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=411626 bvpb.mcu.es]. ([[Item:Q33534|Q33534]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/SKCUCQMG/item-details Zotero] | |||
*** 1989: Urte, Pierre. <i>Pierre d’Urteren Hiztegia: Londres 1715</i>. Edited by Patrizio Urkizu Sarasua, Universidad de Deusto, 1989. ([[Item:Q33535|Q33535]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FTPNENXZ/item-details Zotero] | |||
* ''Hainbat bertsiotakoa:'' '''Dictionarium Linguae Cantabricae''' ([[Item:Q33527|Q33527]]) | |||
** '''1562''': Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33533|Q33533]]) | |||
*** 1959: Landucci, Nicola. <i>Dictionarium Linguae Cantabricae</i>. Edited by Manuel Agud and Luis Michelena, Diputación de Guipuzcoa, 1959, [https://www.worldcat.org/oclc/1350261385 www.worldcat.org]. ([[Item:Q33532|Q33532]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RWENKWH3/item-details Zotero] | |||
** '''1998''': Dictionarium Linguae Cantabricae ([[Item:Q33530|Q33530]]) | |||
*** 1998: Landucci, Nicola. “Dictionarium Linguae Cantabricae.” <i>Arabako euskararen lekukoak: ikerketak eta testuak = El euskara alavés : estudios y textos</i>, edited by Endrike Knörr and Koldo Zuazo, Eusko Legebiltzarra, 1998, pp. 201–334, [https://www.worldcat.org/oclc/39930983 www.worldcat.org]. ([[Item:Q33525|Q33525]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZYSA7A74/item-details Zotero] | |||
** '''1998''': Landuchioren hiztegi iraulia, euskara-gaztelania ([[Item:Q33531|Q33531]]) | |||
*** 1998: Martinez de Madina Salazar, Elena. “Landuchioren hiztegi iraulia, euskara-gaztelania.” <i>Arabako euskararen lekukoak: ikerketak eta testuak = El euskara alavés : estudios y textos</i>, edited by Endrike Knörr and Koldo Zuazo, Eusko Legebiltzarra, 1998, pp. 335–466, [https://www.worldcat.org/oclc/39930983 www.worldcat.org]. ([[Item:Q33526|Q33526]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DKNPW58G/item-details Zotero] | |||
* '''1499''': Euskara-alemanezko hitz zerrenda (von Harff) ([[Item:Q33909|Q33909]]) | * '''1499''': Euskara-alemanezko hitz zerrenda (von Harff) ([[Item:Q33909|Q33909]]) | ||
** 1499: von Harff, Arnold. <i>Euskara-alemanezko hitz zerrenda</i>. 1499, [https://www.bilketa.eus/ark:/27020/MSBOdl972/296/v0001 www.bilketa.eus]. ([[Item:Q33925|Q33925]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WP8SIDB/item-details Zotero] | ** 1499: von Harff, Arnold. <i>Euskara-alemanezko hitz zerrenda</i>. 1499, [https://www.bilketa.eus/ark:/27020/MSBOdl972/296/v0001 www.bilketa.eus]. ([[Item:Q33925|Q33925]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4WP8SIDB/item-details Zotero] | ||
Line 27: | Line 38: | ||
** 1653: Micoleta, Rafael de. <i>Modo Breve de Aprender La Lengua Vizcayna</i>. 1653. ([[Item:Q33943|Q33943]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4VMZDNT2/item-details Zotero] | ** 1653: Micoleta, Rafael de. <i>Modo Breve de Aprender La Lengua Vizcayna</i>. 1653. ([[Item:Q33943|Q33943]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4VMZDNT2/item-details Zotero] | ||
** 1897: Micoleta, Rafael. <i>Modo breve de aprender la lengua vizcayna (2de éd.) / compuesto por el ldo. Rafael Micoleta,... 1653 ; [dado á luz por Edward Spencer Dodgson]</i>. Edited by Edward Spencer Dodgson, impr. de F. de P. Diaz (Sevilla), 1897, [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k889451c gallica.bnf.fr]. ([[Item:Q33944|Q33944]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CUIR7BKL/item-details Zotero] | ** 1897: Micoleta, Rafael. <i>Modo breve de aprender la lengua vizcayna (2de éd.) / compuesto por el ldo. Rafael Micoleta,... 1653 ; [dado á luz por Edward Spencer Dodgson]</i>. Edited by Edward Spencer Dodgson, impr. de F. de P. Diaz (Sevilla), 1897, [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k889451c gallica.bnf.fr]. ([[Item:Q33944|Q33944]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/CUIR7BKL/item-details Zotero] | ||
* '''1653''': Rafael Micoleta Camudio: "Modo Breu de aprender la lengua vizcayna". Bilbao, 1653 ([[Item:Q33966|Q33966]]) | |||
** 1988: Zelaieta, Angel. “Rafael Micoleta Camudio: ‘Modo Breu de Aprender La Lengua Vizcayna’. Bilbao, 1653.” <i>Hizkuntza Eta Literatura</i>, vol. 7, 1988, pp. 133–214, [https://core.ac.uk/display/11497513 core.ac.uk]. ([[Item:Q33945|Q33945]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GBJDVYTV/item-details Zotero] | |||
* '''1657''': Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur ([[Item:Q33962|Q33962]]) | * '''1657''': Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur ([[Item:Q33962|Q33962]]) | ||
** 1657: Oihénart, Arnauld (1592-1667?) Auteur du texte. <i>Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d’Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur</i>. 1657, [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15122177 gallica.bnf.fr]. ([[Item:Q33938|Q33938]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWYZZ3V9/item-details Zotero] | ** 1657: Oihénart, Arnauld (1592-1667?) Auteur du texte. <i>Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d’Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur</i>. 1657, [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15122177 gallica.bnf.fr]. ([[Item:Q33938|Q33938]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XWYZZ3V9/item-details Zotero] | ||
** 1936: Oihenart, Arnauld. “Les Proverbes basques recueillis par le Sr. D’Oihenart, plus les poesies basques du mesme auteur.” <i>RIEV</i>, vol. 26 (2, 4), 27 (3), 1936, [http://hdl.handle.net/10357/934 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33939|Q33939]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GNIPKRKP/item-details Zotero] | ** 1936: Oihenart, Arnauld. “Les Proverbes basques recueillis par le Sr. D’Oihenart, plus les poesies basques du mesme auteur.” <i>RIEV</i>, vol. 26 (2, 4), 27 (3), 1936, [http://hdl.handle.net/10357/934 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33939|Q33939]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/GNIPKRKP/item-details Zotero] | ||
* '''1664''': Willughbyren glosarioa (1664) ([[Item:Q34034|Q34034]]) | |||
** 2006: Trask, R. L., and Richard Coates. “A New Early Source of Basque: The Willughby Glossary of 1664.” <i>Transactions of the Philological Society</i>, vol. 104, no. 3, 2006, pp. 331–93, [https://doi.org/10.1111/j.1467-968X.2006.00176.x doi.org]. ([[Item:Q34032|Q34032]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z6YHKWBL/item-details Zotero] | |||
* '''1665''': Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges ([[Item:Q33512|Q33512]]) | * '''1665''': Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges ([[Item:Q33512|Q33512]]) | ||
** 1665: Pouvreau, Silvain. <i>Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges</i>. 1665, [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10537247x gallica.bnf.fr]. ([[Item:Q33444|Q33444]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/D7A4MLAU/item-details Zotero] | ** 1665: Pouvreau, Silvain. <i>Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges</i>. 1665, [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10537247x gallica.bnf.fr]. ([[Item:Q33444|Q33444]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/D7A4MLAU/item-details Zotero] | ||
Line 53: | Line 68: | ||
* '''1986''': Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan ([[Item:Q33955|Q33955]]) | * '''1986''': Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan ([[Item:Q33955|Q33955]]) | ||
** 1986: Urkizu, Patrizio. “Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 20, no. 2, Apr. 1986, pp. 343–50, [https://doi.org/10.1387/asju.7769 doi.org]. ([[Item:Q33928|Q33928]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AL436S8L/item-details Zotero] | ** 1986: Urkizu, Patrizio. “Euskara XVI-XVII. mendeetako zenbait idazle atzerritarrengan.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 20, no. 2, Apr. 1986, pp. 343–50, [https://doi.org/10.1387/asju.7769 doi.org]. ([[Item:Q33928|Q33928]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AL436S8L/item-details Zotero] | ||
* '''1994''': Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741) ([[Item:Q33958|Q33958]]) | * '''1994''': Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741) ([[Item:Q33958|Q33958]]) | ||
** 1994: Lakarra, Joseba Andoni. “Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741).” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 28, no. 1, Apr. 1994, pp. 1–178, [https://doi.org/10.1387/asju.8401 doi.org]. ([[Item:Q33931|Q33931]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NBPD8ZVV/item-details Zotero] | ** 1994: Lakarra, Joseba Andoni. “Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741).” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 28, no. 1, Apr. 1994, pp. 1–178, [https://doi.org/10.1387/asju.8401 doi.org]. ([[Item:Q33931|Q33931]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NBPD8ZVV/item-details Zotero] | ||
* '''1994''': Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia ([[Item:Q33961|Q33961]]) | * '''1994''': Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia ([[Item:Q33961|Q33961]]) | ||
** 1994: Lakarra, Joseba Andoni. “Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 28, no. 3, Apr. 1994, pp. 885–914, [https://doi.org/10.1387/asju.8439 doi.org]. ([[Item:Q33937|Q33937]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RN6PMZQN/item-details Zotero] | ** 1994: Lakarra, Joseba Andoni. “Euskal hiztegigintzaren historiarako: III. Urteren gramatikako hiztegia.” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 28, no. 3, Apr. 1994, pp. 885–914, [https://doi.org/10.1387/asju.8439 doi.org]. ([[Item:Q33937|Q33937]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RN6PMZQN/item-details Zotero] | ||
==Larramendi ondorengoak== | ==Larramendi ondorengoak== | ||
* ''Hainbat bertsiotakoa:'' '''Vocabulaire Basque''' ([[Item:Q33598|Q33598]]) | |||
** '''1826''': Vocabulaire basque ([[Item:Q33597|Q33597]]) | |||
*** 1826: Lécluse, Fleury de. “Vocabulaire basque.” <i>Manuel de la langue Basque</i>, Douladoure; Cluzeau, 1826, pp. 113–212, [https://hdl.handle.net/2027/loc.ark:/13960/t20c67p9m hdl.handle.net]. ([[Item:Q33580|Q33580]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4ML67XVP/item-details Zotero] | |||
** '''1988''': Vocabulaire basque ([[Item:Q33599|Q33599]]) | |||
*** 1988: Lakarra Andrinua, Joseba Andoni, and Blanca Urgell Lázaro. “Lécluse-ren Hiztegia: Euskalaritzaren Historiarako Lanabesak (II).” <i>Anuario del Seminario de Filología Vasca “Julio de Urquijo,”</i> vol. 22, no. 1, 1988, pp. 99–212, [https://doi.org/10.1387/asju.7961 doi.org]. ([[Item:Q33579|Q33579]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/HERCJU9P/item-details Zotero] | |||
* ''Hainbat bertsiotakoa:'' '''Larramendi Hiztegi Hirukoitza''' ([[Item:Q16236|Q16236]]) | |||
** '''1745''': Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado a la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q16237|Q16237]]) | |||
*** 1745: Larramendi, Manuel. <i>Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado a la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa</i>. Bartholomé Riesgo y Montero, 1745, [https://www.kmliburutegia.eus/Record/203133 www.kmliburutegia.eus]. ([[Item:Q16233|Q16233]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/89HWE9FQ/item-details Zotero] | |||
*** 1984: Larramendi, Manuel. <i>Diccionario trilingue del castellano, bascuence, y latín</i>. Ed. facsimil (1745) de 350 ejemplares, Txertoa, 1984, [https://www.kmliburutegia.eus/Record/26612 www.kmliburutegia.eus]. ([[Item:Q16235|Q16235]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XDLZWQJP/item-details Zotero] | |||
** '''1853''': Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado á la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa ([[Item:Q16238|Q16238]]) | |||
*** 1853: Larramendi, Manuel. <i>Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado á la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa</i>. Edited by Pío de Zuazua, Edición Pío de Zuazua, Establecimiento Tipográfico-Literario del Editor, 1853, [https://www.kmliburutegia.eus/Record/37593 www.kmliburutegia.eus]. ([[Item:Q16234|Q16234]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/AKS7ULGG/item-details Zotero] | |||
* '''1666''': Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia ([[Item:Q34036|Q34036]]) | * '''1666''': Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia ([[Item:Q34036|Q34036]]) | ||
** 1983: Peillen Karrikaburu, Txomin. “Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia, XVIII.mendean.” <i>Fontes linguae vasconum: Studia et documenta</i>, vol. 15, no. 41, 1983, pp. 127–46, [https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=25977 dialnet.unirioja.es]. ([[Item:Q34033|Q34033]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FDX5X876/item-details Zotero] | ** 1983: Peillen Karrikaburu, Txomin. “Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia, XVIII.mendean.” <i>Fontes linguae vasconum: Studia et documenta</i>, vol. 15, no. 41, 1983, pp. 127–46, [https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=25977 dialnet.unirioja.es]. ([[Item:Q34033|Q34033]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FDX5X876/item-details Zotero] | ||
Line 141: | Line 152: | ||
* '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | * '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | ||
** 1965: <i>Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia</i>. Auñamendi, 1965. ([[Item:Q33806|Q33806]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero] | ** 1965: <i>Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia</i>. Auñamendi, 1965. ([[Item:Q33806|Q33806]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero] | ||
* '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | * '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | ||
** 1966: Itziar ta Agirre, Martin. <i>Gure txoriak</i>. Itxaropena, 1966. ([[Item:Q33810|Q33810]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero] | ** 1966: Itziar ta Agirre, Martin. <i>Gure txoriak</i>. Itxaropena, 1966. ([[Item:Q33810|Q33810]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero] | ||
* '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | * '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | ||
** 1966: Etxebarria, Jon Gotzon. <i>Euskal iztegi laburra</i>. S. Antorigo Katekesia, 1966. ([[Item:Q33811|Q33811]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero] | ** 1966: Etxebarria, Jon Gotzon. <i>Euskal iztegi laburra</i>. S. Antorigo Katekesia, 1966. ([[Item:Q33811|Q33811]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero] | ||
* '''1966''': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | |||
** 1966: Etxebarria Ibarbia, Toribio. <i>Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate’tikuen izketia)</i>. Gráficas Ellacuria, 1966. ([[Item:Q33809|Q33809]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero] | |||
* '''1967''': Larramendiren hiztegi berria ([[Item:Q33529|Q33529]]) | * '''1967''': Larramendiren hiztegi berria ([[Item:Q33529|Q33529]]) | ||
** 1967: Larramendi, Manuel. “Larramendiren hiztegi berria.” <i>Euskera</i>, edited by Patxi Altuna, vol. 12, 1967, pp. 148–300, [https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/13843.pdf www.euskaltzaindia.eus]. ([[Item:Q33524|Q33524]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XSXW7PJ6/item-details Zotero] | ** 1967: Larramendi, Manuel. “Larramendiren hiztegi berria.” <i>Euskera</i>, edited by Patxi Altuna, vol. 12, 1967, pp. 148–300, [https://www.euskaltzaindia.eus/dok/euskera/13843.pdf www.euskaltzaindia.eus]. ([[Item:Q33524|Q33524]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XSXW7PJ6/item-details Zotero] | ||
Line 171: | Line 182: | ||
* '''1994''': "Vocabulario Vasco-Francés" izeneko XIX mendeko hiztegia ([[Item:Q34035|Q34035]]) | * '''1994''': "Vocabulario Vasco-Francés" izeneko XIX mendeko hiztegia ([[Item:Q34035|Q34035]]) | ||
** 1994: Etxebarria, Jose Mari. “‘Vocabulario Vasco-Francés’ izeneko XIX mendeko hiztegia.” <i>Oihenart: cuadernos de lengua y literatura</i>, no. 12, 1994, pp. 9–140, [https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1979776 dialnet.unirioja.es]. ([[Item:Q34023|Q34023]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9LT7FEEE/item-details Zotero] | ** 1994: Etxebarria, Jose Mari. “‘Vocabulario Vasco-Francés’ izeneko XIX mendeko hiztegia.” <i>Oihenart: cuadernos de lengua y literatura</i>, no. 12, 1994, pp. 9–140, [https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1979776 dialnet.unirioja.es]. ([[Item:Q34023|Q34023]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9LT7FEEE/item-details Zotero] | ||
==Azkue eta ondorengoak== | ==Azkue eta ondorengoak== | ||
* ''Hainbat bertsiotakoa:'' '''Diccionario Vasco-Español-Francés''' ([[Item:Q33730|Q33730]]) | |||
** '''1906''': Diccionario vasco-español-francés ([[Item:Q33425|Q33425]]) | |||
*** 1906: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario Vasco-Español-Francés</i>. R. M. Azkue, 1906. ([[Item:Q33732|Q33732]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/B3N53PJN/item-details Zotero] | |||
*** 1969: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario vasco-español-francés, con un apéndice donde se ofrecen numerosos términos recogidos por el autor durante medio siglo, tras la publicación de su obra</i>. Faksimile Edizioa, La Gran Enciclopedia Vasca, 1969. ([[Item:Q33731|Q33731]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8V8JAUNW/item-details Zotero] | |||
*** 1984: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario vasco-español-francés, con un apéndice donde se ofrecen numerosos términos recogidos por el autor durante medio siglo, tras la publicación de su obra</i>. Faksimile Edizioa, Euskaltzaindia, 1984. ([[Item:Q33392|Q33392]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FZ54ZBMA/item-details Zotero] | |||
** '''1969''': Diccionario Vasco-Español-Francés ([[Item:Q34031|Q34031]]) | |||
*** 1969: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario vasco-español-francés, con un apéndice donde se ofrecen numerosos términos recogidos por el autor durante medio siglo, tras la publicación de su obra</i>. Faksimile Edizioa, La Gran Enciclopedia Vasca, 1969. ([[Item:Q33731|Q33731]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/8V8JAUNW/item-details Zotero] | |||
*** 1984: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario vasco-español-francés, con un apéndice donde se ofrecen numerosos términos recogidos por el autor durante medio siglo, tras la publicación de su obra</i>. Faksimile Edizioa, Euskaltzaindia, 1984. ([[Item:Q33392|Q33392]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FZ54ZBMA/item-details Zotero] | |||
* '''1895''': Tratado etimologico de los apellidos euzkericos ([[Item:Q33885|Q33885]]) | * '''1895''': Tratado etimologico de los apellidos euzkericos ([[Item:Q33885|Q33885]]) | ||
** 1895: Arana y Goiri, Sabino de. <i>Tratado etimológico de los apellidos euskéricos</i>. Eusko-lxaŕa; de Amorrortu, 1895. ([[Item:Q33740|Q33740]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WVMU68V2/item-details Zotero] | ** 1895: Arana y Goiri, Sabino de. <i>Tratado etimológico de los apellidos euskéricos</i>. Eusko-lxaŕa; de Amorrortu, 1895. ([[Item:Q33740|Q33740]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/WVMU68V2/item-details Zotero] | ||
Line 194: | Line 202: | ||
* '''1908''': Quelques extraits du vocabulaire basque ([[Item:Q33895|Q33895]]) | * '''1908''': Quelques extraits du vocabulaire basque ([[Item:Q33895|Q33895]]) | ||
** 1908: <i>Quelques extraits du vocabulaire basque</i>. Dargaintzen Moldiztegian, 1908. ([[Item:Q33751|Q33751]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FQ7I5KVR/item-details Zotero] | ** 1908: <i>Quelques extraits du vocabulaire basque</i>. Dargaintzen Moldiztegian, 1908. ([[Item:Q33751|Q33751]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/FQ7I5KVR/item-details Zotero] | ||
* '''1909''': El bascuence facilitado gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino ([[Item:Q33899|Q33899]]) | |||
** 1909: Zamarripa y Uraga, Pablo de. <i>El bascuence facilitado. Gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino</i>. José de Astuy, 1909, [http://hdl.handle.net/10357/41739 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33755|Q33755]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/YB9VQXLP/item-details Zotero] | |||
* '''1909''': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | * '''1909''': Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba ([[Item:Q33412|Q33412]]) | ||
** 1909: Bera, Erroman. <i>Euzkel-iztegitxua</i>. 1909, [http://hdl.handle.net/10690/1391 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33378|Q33378]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero] | ** 1909: Bera, Erroman. <i>Euzkel-iztegitxua</i>. 1909, [http://hdl.handle.net/10690/1391 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33378|Q33378]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RNY5JKDL/item-details Zotero] | ||
* '''1909''': Diccionario vasco-caldaico-castellano ([[Item:Q33896|Q33896]]) | * '''1909''': Diccionario vasco-caldaico-castellano ([[Item:Q33896|Q33896]]) | ||
** 1909: Fernández Amador de los Ríos, Juan. <i>Diccionario vasco-caldaico-castellano</i>. Nemesio Aramburu, 1909, [https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=443393 bvpb.mcu.es]. ([[Item:Q33752|Q33752]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H7SQWLBJ/item-details Zotero] | ** 1909: Fernández Amador de los Ríos, Juan. <i>Diccionario vasco-caldaico-castellano</i>. Nemesio Aramburu, 1909, [https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=443393 bvpb.mcu.es]. ([[Item:Q33752|Q33752]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/H7SQWLBJ/item-details Zotero] | ||
* '''1910''': Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri'tar Sabin'ak asmaubak egutegi bizkatara'rentzat eleizalde'tar koldobika'k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios ([[Item:Q33897|Q33897]]) | * '''1910''': Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri'tar Sabin'ak asmaubak egutegi bizkatara'rentzat eleizalde'tar koldobika'k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios ([[Item:Q33897|Q33897]]) | ||
** 1910: Arana Goiri, Sabino, and Luis Eleizalde. <i>Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri’tar Sabin’ak asmaubak egutegi bizkatara’rentzat eleizalde’tar koldobika’k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios</i>. Comisión Bizkaina de Euzkera del Partido Nacionalista Vasco, 1910. ([[Item:Q33753|Q33753]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/W7EWY3AX/item-details Zotero] | ** 1910: Arana Goiri, Sabino, and Luis Eleizalde. <i>Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri’tar Sabin’ak asmaubak egutegi bizkatara’rentzat eleizalde’tar koldobika’k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, lista de nombres euskerizados de los santos y traducción de los nombres de festividad aplicables como nombres propios</i>. Comisión Bizkaina de Euzkera del Partido Nacionalista Vasco, 1910. ([[Item:Q33753|Q33753]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/W7EWY3AX/item-details Zotero] | ||
Line 206: | Line 214: | ||
* '''1915''': Apaiz baten iztegia ([[Item:Q33903|Q33903]]) | * '''1915''': Apaiz baten iztegia ([[Item:Q33903|Q33903]]) | ||
** 1915: <i>Apaiz baten iztegia</i>. Baroja-ren Echian, 1915. ([[Item:Q33759|Q33759]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD29CB5Q/item-details Zotero] | ** 1915: <i>Apaiz baten iztegia</i>. Baroja-ren Echian, 1915. ([[Item:Q33759|Q33759]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/ZD29CB5Q/item-details Zotero] | ||
* '''1916''': Diccionario español y vasco ([[Item:Q33904|Q33904]]) | |||
** 1916: Azkue, Resurrección María de. <i>Diccionario español y vasco</i>. Garmendia y Viciola Impresores, 1916. ([[Item:Q33760|Q33760]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/DCZK4B53/item-details Zotero] | |||
* '''1916''': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | * '''1916''': Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia ([[Item:Q33889|Q33889]]) | ||
** 1916: Bera, Erroman, and Ixaka López-Mendizabal. <i>Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia</i>. Lopez, 1916, [http://hdl.handle.net/10690/557 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33745|Q33745]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero] | ** 1916: Bera, Erroman, and Ixaka López-Mendizabal. <i>Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia</i>. Lopez, 1916, [http://hdl.handle.net/10690/557 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33745|Q33745]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Y7FCUY73/item-details Zotero] | ||
* '''1918''': Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco ([[Item:Q33839|Q33839]]) | * '''1918''': Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco ([[Item:Q33839|Q33839]]) | ||
** 1918: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco</i>. Impr. del Corazón de Jesús, 1918. ([[Item:Q33768|Q33768]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/I7VGW5GH/item-details Zotero] | ** 1918: Azkue, Resurrección María. <i>Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco</i>. Impr. del Corazón de Jesús, 1918. ([[Item:Q33768|Q33768]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/I7VGW5GH/item-details Zotero] | ||
Line 223: | Line 231: | ||
* '''1929''': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos ([[Item:Q33845|Q33845]]) | * '''1929''': Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos ([[Item:Q33845|Q33845]]) | ||
** 1929: Arbelaitz, O. M. Cap, and Resurrección María de Azkue. <i>Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos</i>. Tipografía General = Bazkunean Irarria, 1929. ([[Item:Q33774|Q33774]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/S99VDG6V/item-details Zotero] | ** 1929: Arbelaitz, O. M. Cap, and Resurrección María de Azkue. <i>Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos</i>. Tipografía General = Bazkunean Irarria, 1929. ([[Item:Q33774|Q33774]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/S99VDG6V/item-details Zotero] | ||
* '''1930''': Vocabulario vasco-castellano ([[Item:Q33901|Q33901]]) | * '''1930''': Vocabulario vasco-castellano ([[Item:Q33901|Q33901]]) | ||
** 1930: <i>Vocabulario vasco-castellano</i>. Gaubeka, 1930, [http://hdl.handle.net/10357/846 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33757|Q33757]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/K7JAQHHP/item-details Zotero] | ** 1930: <i>Vocabulario vasco-castellano</i>. Gaubeka, 1930, [http://hdl.handle.net/10357/846 hdl.handle.net]. ([[Item:Q33757|Q33757]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/K7JAQHHP/item-details Zotero] | ||
Line 231: | Line 237: | ||
** 1932: Bera, Román de, and Isaac López-Mendizábal. <i>Diccionario castellano-euzkera</i>. Casa editorial Isaac López Mendizábal, 1932. ([[Item:Q33762|Q33762]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KX48DYD8/item-details Zotero] | ** 1932: Bera, Román de, and Isaac López-Mendizábal. <i>Diccionario castellano-euzkera</i>. Casa editorial Isaac López Mendizábal, 1932. ([[Item:Q33762|Q33762]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KX48DYD8/item-details Zotero] | ||
** 1958: Dornaku Olaechea, Juan María Román, and Isaac López Mendizábal. <i>Diccionario castellano-vasco</i>. Itxaropena, 1958. ([[Item:Q33764|Q33764]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9Q4WLJYX/item-details Zotero] | ** 1958: Dornaku Olaechea, Juan María Román, and Isaac López Mendizábal. <i>Diccionario castellano-vasco</i>. Itxaropena, 1958. ([[Item:Q33764|Q33764]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/9Q4WLJYX/item-details Zotero] | ||
* '''1930''': La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra ([[Item:Q33846|Q33846]]) | |||
** 1930: Arraiza, Francisco Javier. <i>La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra</i>. Bengaray Impresor, 1930. ([[Item:Q33775|Q33775]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/4KY668GY/item-details Zotero] | |||
* '''1935''': Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica ([[Item:Q33849|Q33849]]) | * '''1935''': Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica ([[Item:Q33849|Q33849]]) | ||
** 1935: Laffitte, Vicente. <i>Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica</i>. Sociedad de Oceanografía de Guipuzcoa, 1935. ([[Item:Q33778|Q33778]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XVXMR5VC/item-details Zotero] | ** 1935: Laffitte, Vicente. <i>Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica</i>. Sociedad de Oceanografía de Guipuzcoa, 1935. ([[Item:Q33778|Q33778]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/XVXMR5VC/item-details Zotero] | ||
Line 272: | Line 280: | ||
* '''1954''': Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano ([[Item:Q33871|Q33871]]) | * '''1954''': Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano ([[Item:Q33871|Q33871]]) | ||
** 1954: López-Mendizabal, Isaac. <i>Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano</i>. Ed. Vasca Ekin, 1954. ([[Item:Q33800|Q33800]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3VW2A579/item-details Zotero] | ** 1954: López-Mendizabal, Isaac. <i>Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano</i>. Ed. Vasca Ekin, 1954. ([[Item:Q33800|Q33800]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3VW2A579/item-details Zotero] | ||
* '''1957''': Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco ([[Item:Q33902|Q33902]]) | |||
** 1957: Zamarripa y Uraga, Pablo de. <i>Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco</i>. 4th ed., Verdes Talleres Graficos, 1957. ([[Item:Q33758|Q33758]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3N8UVQEC/item-details Zotero] | |||
* '''1957''': Dictionnaire français-basque grammaire basque ([[Item:Q33854|Q33854]]) | * '''1957''': Dictionnaire français-basque grammaire basque ([[Item:Q33854|Q33854]]) | ||
** 1957: Mispiratzeguy, Fenaille. <i>Dictionnaire Français-Basque Grammaire Basque</i>. Selbstverl. [u.a.], 1957, [https://katalog.ub.uni-freiburg.de/link?kid=1138193216 katalog.ub.uni-freiburg.de]. ([[Item:Q33783|Q33783]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3PNGLVSN/item-details Zotero] | ** 1957: Mispiratzeguy, Fenaille. <i>Dictionnaire Français-Basque Grammaire Basque</i>. Selbstverl. [u.a.], 1957, [https://katalog.ub.uni-freiburg.de/link?kid=1138193216 katalog.ub.uni-freiburg.de]. ([[Item:Q33783|Q33783]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3PNGLVSN/item-details Zotero] | ||
* '''1958''': Adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33861|Q33861]]) | * '''1958''': Adiciones al vocabulario navarro ([[Item:Q33861|Q33861]]) | ||
** 1958: Iribarren, José María. <i>Adiciones al vocabulario navarro</i>. Imp. Edit. Gomez, 1958. ([[Item:Q33790|Q33790]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MYDIA93E/item-details Zotero] | ** 1958: Iribarren, José María. <i>Adiciones al vocabulario navarro</i>. Imp. Edit. Gomez, 1958. ([[Item:Q33790|Q33790]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/MYDIA93E/item-details Zotero] | ||
Line 288: | Line 296: | ||
* '''1962''': Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa ([[Item:Q33891|Q33891]]) | * '''1962''': Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa ([[Item:Q33891|Q33891]]) | ||
** 1962: López-Mendizabal, Isaac. <i>Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa</i>. 4. ed, Editorial Auñamendi, 1962. ([[Item:Q33747|Q33747]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RAR4EE6N/item-details Zotero] | ** 1962: López-Mendizabal, Isaac. <i>Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zarrak, iragarkiak, eta euskel-iztitxoa</i>. 4. ed, Editorial Auñamendi, 1962. ([[Item:Q33747|Q33747]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/RAR4EE6N/item-details Zotero] | ||
* '''1964''': Aimery Picaud-en hitz zerrenda ([[Item:Q33953|Q33953]]) | |||
** 1964: Michelena, Luis. <i>Textos arcaicos vascos</i>. Minotauro, 1964. ([[Item:Q33803|Q33803]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5VEYPRTP/item-details Zotero] | |||
** 1971: Mañaricua, Andrés Eliseo. “Los vascos vistos en dos momentos de su historia.” <i>I Semana Internacional de Antropología Vasca, Universidad de Deusto</i>, La Gran Enciclopedia Vasca, 1971, pp. 263–303. ([[Item:Q33923|Q33923]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/IQ8M9P2G/item-details Zotero] | |||
* '''1964''': Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco) ([[Item:Q33876|Q33876]]) | * '''1964''': Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco) ([[Item:Q33876|Q33876]]) | ||
** 1964: <i>Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco)</i>. Ekin, 1964. ([[Item:Q33805|Q33805]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3V7CMJKD/item-details Zotero] | ** 1964: <i>Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco)</i>. Ekin, 1964. ([[Item:Q33805|Q33805]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/3V7CMJKD/item-details Zotero] | ||
* '''1964''': Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak ([[Item:Q33898|Q33898]]) | * '''1964''': Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak ([[Item:Q33898|Q33898]]) | ||
** 1964: Arana Goiri, Sabino de, and Luis de Eleizalde Breñosa. <i>Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak</i>. Euzko Alderdi Jeltzalia, 1964. ([[Item:Q33754|Q33754]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/J354E2WZ/item-details Zotero] | ** 1964: Arana Goiri, Sabino de, and Luis de Eleizalde Breñosa. <i>Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak</i>. Euzko Alderdi Jeltzalia, 1964. ([[Item:Q33754|Q33754]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/J354E2WZ/item-details Zotero] | ||
* '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | * '''1965''': Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia ([[Item:Q33877|Q33877]]) | ||
** 1965: <i>Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia</i>. Auñamendi, 1965. ([[Item:Q33806|Q33806]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero] | ** 1965: <i>Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia</i>. Auñamendi, 1965. ([[Item:Q33806|Q33806]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/KYXMHY52/item-details Zotero] | ||
* '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | * '''1966''': Gure txoriak ([[Item:Q33823|Q33823]]) | ||
** 1966: Itziar ta Agirre, Martin. <i>Gure txoriak</i>. Itxaropena, 1966. ([[Item:Q33810|Q33810]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero] | ** 1966: Itziar ta Agirre, Martin. <i>Gure txoriak</i>. Itxaropena, 1966. ([[Item:Q33810|Q33810]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/Z5E8FV5J/item-details Zotero] | ||
* '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | * '''1966''': Euskal iztegi laburra ([[Item:Q33824|Q33824]]) | ||
** 1966: Etxebarria, Jon Gotzon. <i>Euskal iztegi laburra</i>. S. Antorigo Katekesia, 1966. ([[Item:Q33811|Q33811]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero] | ** 1966: Etxebarria, Jon Gotzon. <i>Euskal iztegi laburra</i>. S. Antorigo Katekesia, 1966. ([[Item:Q33811|Q33811]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/5RYJ22WF/item-details Zotero] | ||
* '''1966''': Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) ([[Item:Q33822|Q33822]]) | |||
** 1966: Etxebarria Ibarbia, Toribio. <i>Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate’tikuen izketia)</i>. Gráficas Ellacuria, 1966. ([[Item:Q33809|Q33809]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/E7XRIDQL/item-details Zotero] | |||
* '''1967''': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | * '''1967''': Petit dictionnaire basque ([[Item:Q33825|Q33825]]) | ||
** 1967: <i>Petit dictionnaire basque</i>. Goiztiri, 1967, [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb331341104 catalogue.bnf.fr]. ([[Item:Q33812|Q33812]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero] | ** 1967: <i>Petit dictionnaire basque</i>. Goiztiri, 1967, [http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb331341104 catalogue.bnf.fr]. ([[Item:Q33812|Q33812]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/UR28JUJ2/item-details Zotero] | ||
Line 345: | Line 353: | ||
* '''2008''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco-vasco castellano = Irudidun itxas-iztegia: erdera-euskera-euskera-erdera ([[Item:Q33833|Q33833]]) | * '''2008''': Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco-vasco castellano = Irudidun itxas-iztegia: erdera-euskera-euskera-erdera ([[Item:Q33833|Q33833]]) | ||
** 2008: Garmendia Berasategui, Ignacio. <i>Diccionario Marítimo Ilustrado: Castellano-Vasco-Vasco Castellano = Irudidun Itxas-Iztegia: Erdera-Euskera-Euskera-Erdera</i>. Pasaiako Portua = Puerto de Pasajes, 2008. ([[Item:Q33820|Q33820]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NVI4LQ32/item-details Zotero] | ** 2008: Garmendia Berasategui, Ignacio. <i>Diccionario Marítimo Ilustrado: Castellano-Vasco-Vasco Castellano = Irudidun Itxas-Iztegia: Erdera-Euskera-Euskera-Erdera</i>. Pasaiako Portua = Puerto de Pasajes, 2008. ([[Item:Q33820|Q33820]]). [https://www.zotero.org/groups/1892855/lexbib/items/NVI4LQ32/item-details Zotero] | ||