Pages that link to "Item:Q15618"
From LexBib
The following pages link to noun (Q15618):
Displayed 50 items.
- Orature and Morpholexical Deconstruction as Lexicographic Archaeological Sites: Some Implications for Dictionaries of African Languages (Q5743) (← links)
- Introduction to WordNet: An On-line Lexical Database (Q5751) (← links)
- Nouns in WordNet: A Lexical Inheritance System (Q5755) (← links)
- Adjectives in WordNet (Q5758) (← links)
- English Verbs as a Semantic Net (Q5763) (← links)
- Users, User-Friendliness and Projected Uses of Isichazamazwi Sesindebele: An Analysis (Q5764) (← links)
- Implementing a Lexical Network (Q5766) (← links)
- Defining Formats and Corpusbased Examples in the General Ndebele Dictionary, :Isichazamazwi SesiNdebele' (Q5768) (← links)
- The Structure of the Collocational Dictionary (Q5770) (← links)
- An Analysis of the Oxford Bilingual School Dictionary: Northern Sotho and English (de Schryver 2007) (Q5776) (← links)
- COBUILD and LDOCE II A comparative review (Q5786) (← links)
- Two Dictionaries (Q5791) (← links)
- A lemon model for the ANW dictionary (Q5797) (← links)
- Foreign Words as a Problem in Standardisation / Lexicography: English and Afrikaans Loan-words in isiXhosa (Q5805) (← links)
- Lost for Words. Vocabulary and Usage in Modern Greek and the Dictionary of the Triandafilidis Institute (Q5808) (← links)
- An Advanced Dictionary? Similarities and Differences between 'Duramazwi ReChiShona' and 'Duramazwi Guru ReChiShona' * (Q5813) (← links)
- Word Sense Frequency Estimation for Russian: Verbs, Adjectives, and Different Dictionaries (Q5816) (← links)
- To Call or Not to Call a Spade a Spade: The Dilemma of Treating 'Offensive' Terms in 'Duramazwi Guru reChiShona*' (Q5821) (← links)
- The Dictionary as Text (Q5823) (← links)
- E-dictionary Use under the Spotlight: Students' Use of Pocket Electronic Dictionaries for Writing (Q5830) (← links)
- English-Japanese Learners' Dictionaries (Q5837) (← links)
- Automated Identification of Domain Preferences of Collocations (Q5842) (← links)
- Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective* (Q5843) (← links)
- British and American Grammatical Differences (Q5848) (← links)
- Etc. The Long-Lasting Defining Device: Unravelling the Mystery (Q5850) (← links)
- Contrastive Analysis of Terminological Systems and Bilingual Technical Dictionaries (Q5853) (← links)
- The Lexical Entry of Biblical Hebrew Hu in Monolingual Dictionaries (Q5856) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- On Specifying Metaphor: An Idea and Its Implementation (Q5862) (← links)
- Revising Matumo's 'Setswana–English–Setswana dictionary' (Q5864) (← links)
- The Lemmatisation of Adverbs in Northern Sotho (Q5867) (← links)
- The Compilation of Electronic Dictionaries for the African Languages (Q5870) (← links)
- Johnson's Definitions of Technical Terms and the Absence of Illustrations (Q5872) (← links)
- Sanseido's Concise English‐Japanese Dictionary. Thirteenth Edition (Q5875) (← links)
- Populating Sub-Entries in Dictionaries with Multi-Word Units from Concordance Lines (Q5886) (← links)
- Observing Online Dictionary Users: Studies Using Wiktionary Log Files (Q5890) (← links)
- The Lemmatisation of Nouns in Tshivenḓa Dictionaries (Q5895) (← links)
- Compound Verbs in Persian Wordnet (Q5900) (← links)
- Loan Words versus Indigenous Words in Northern Sotho — A Lexicographic Perspective (Q5901) (← links)
- Some Deficiencies in the Mediostructure of 'Isichazamazwi SesiNdebele' (Q5907) (← links)
- The Implications of Culture for Dictionaries of the African Languages (Q5909) (← links)
- Compiling the First Monolingual Lusoga Dictionary (Q5915) (← links)
- Studies in Dictionary Use: Recent Developments (Q5917) (← links)
- The Contribution of Dictionary Use to the Production and Retention of Collocations in a Second Language (Q5920) (← links)
- Sense Relations in the Treatment of Meaning in 'Isichazamazwi Sesindebele' (Q5922) (← links)
- Natural Science and Technology Terminology in the Sesotho Sa Leboa Monolingual Dictionary (Q5927) (← links)
- Ornithonymy and Lexicographical Selection Criteria (Q5930) (← links)
- Capturing the Lexical Structure in Special Subject Fields with Verbs and Verbal Derivatives. A Model for Specialized Lexicography (Q5933) (← links)
- South African Concise Oxford Dictionary (Q5935) (← links)
- A New Type of Folk-inspired Definition in English Monolingual Learners' Dictionaries and its Usefulness for Conveying Syntactic Information (Q5940) (← links)