Pages that link to "Item:Q15618"
From LexBib
The following pages link to noun (Q15618):
Displayed 50 items.
- 'Nonmorphological Derivations' and the Four Main English Learner's Dictionaries (Q5941) (← links)
- Lexicography and Linguistic Creativity (Q5943) (← links)
- Some Features of Monolingual LSP Dictionaries (Q5946) (← links)
- Enhancing Word Access in Chinese Dictionaries:Implications from Word Association Norms (Q5951) (← links)
- The Use of Loan Translation as a Term-Creation Strategy in 'Duramazwi reMimhanzi' (Q5952) (← links)
- The Lexicographical Legacy of John Sinclair (Q5955) (← links)
- The Microstructure of 'Isichazamazwi SesiNdebele' (Q5961) (← links)
- Trolling the Beat to Working the Soob: Changes in the Language of the Male Sex Worker in New Zealand (Q5963) (← links)
- Lexicography, Grammar, and Textual Position (Q5969) (← links)
- German Light Verb Constructions in Corpora and Dictionaries (Q5972) (← links)
- Expectation Levels in Dictionary Consultation and Compilation (Q5974) (← links)
- The Corpus Revolution in Lexicography (Q5976) (← links)
- Meaning Discrimination in Bilingual Venda Dictionaries (Q5977) (← links)
- Johnson and Modern Lexicography (Q5979) (← links)
- From Business Corpus to Business Lexicon (Q5981) (← links)
- Towards a Southern African English Defining Vocabulary (Q5988) (← links)
- El Diccionario Tecnológico Hispano-Americano, Un Nuevo Intento en la Institucionalización de la Lengua de la Ciencia y de la Técnica en Español (Q5990) (← links)
- Beyond Definition: Organising Semantic Information in Bilingual Dictionaries (Q5993) (← links)
- New Advances in Corpus-Based Lexicography (Q5994) (← links)
- WordNet, FrameNet and Other Semantic Networks in the International Journal of Lexicography – The Net Result? (Q6002) (← links)
- Keeping in Touch. A Survey of Lexicography Periodicals (Q6009) (← links)
- Background to Framenet (Q6010) (← links)
- Large-scale Lexicography in the Digital Age (Q6014) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- Málið.is: A Web Portal for Information on the Icelandic Language (Q6031) (← links)
- The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries (Q6033) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q6035) (← links)
- Lexicographic Potential of the Syntactic Properties of Verbs: The Case of Reciprocity in Czech (Q6038) (← links)
- Building a Gold Standard for a Russian Collocations Database (Q6041) (← links)
- Collocations Dictionary of Modern Slovene (Q6046) (← links)
- The Sounds of a Dictionary: Description of Onomatopoeic Words in the Academic Dictionary of Contemporary Czech (Q6051) (← links)
- The EcoLexicon English Corpus as an Open Corpus in Sketch Engine (Q6054) (← links)
- ColloCaid: A Real-time Tool to Help Academic Writers with English Collocations (Q6057) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q6060) (← links)
- Creating a List of Headwords for a Lexical Resource of Spoken German (Q6073) (← links)
- Using Diachronic Corpora of Scientific Journal Articles for Complementing English Corpus-based Dictionaries and Lexicographical Resources for Specialized Languages (Q6075) (← links)
- ELeFyS: A Greek Illustrated Science Dictionary for School (Q6080) (← links)
- The Virtual Research Environment of VerbaAlpina and its Lexicographic Function (Q6081) (← links)
- Process Nouns in Dictionaries: A Comparison of Slovak and Dutch (Q6086) (← links)
- Exploratory and Text Searching Support in the Dictionary of the Spanish Language (Q6089) (← links)
- A Universal Classification of Lexical Categories and Grammatical Distinctions for Lexicographic and Processing Purposes (Q6092) (← links)
- Dictionaries of Linguistics and Communication Science / Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) (Q6094) (← links)
- Verifying the General Academic Status of Academic Verbs: An Analysis of co-occurrence and Recurrence in Business, Linguistics and Medical Research Articles (Q6096) (← links)
- Looking for a Needle in a Haystack: Semi-automatic Creation of a Latvian Multi-word Dictionary from Small Monolingual Corpora (Q6099) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- Word2Dict – Lemma Selection and Dictionary Editing Assisted by Word Embeddings (Q6102) (← links)
- Commonly Confused Words in Contrastive and Dynamic Dictionary Entries (Q6105) (← links)
- Multilingual Generation of Noun Valency Patterns for Extracting Syntactic-Semantical Knowledge from Corpora (MultiGenera) (Q6114) (← links)
- Heritage Dictionaries, Historical Corpora and other Sources: Essential And Negligible Information (Q6115) (← links)
- Computational tools for an analysis of terminological data in a general dictionary (Q6132) (← links)