Pages that link to "Item:Q15017"
From LexBib
The following pages link to machine translation (Q15017):
Displayed 50 items.
- E-terminology (Q6971) (← links)
- B.T. Sue Atkins Receives an Honorary Doctorate from the University of Pretoria (Q7119) (← links)
- Documents and Knowledge Bases: Engagement Should Lead to Marriage (Q7287) (← links)
- Design, Development and Compilation of a bilingual multifunctional Intranet-based Differential Telecom Lexinome at a major Danish Telecoms Group (Q7323) (← links)
- Eurowordnet: A Multilingual Database of Autonomous and Language-Specific Wordnets Connected Via an Inter-Lingualindex (Q7625) (← links)
- Dictionaries on the Internet: An Overview (Q7728) (← links)
- La organización de las acepciones en un diccionario histórico (Q7871) (← links)
- Evaluating Verb Subcategorisation Frames learned by a German Statistical Grammar against Manual Definitions in the Duden Dictionary (Q8273) (← links)
- Lexical Databases in XML: A Case Study of Up-Translation of the Dictionary of Literary Czech Language (Q8279) (← links)
- ANCR - the adjective-noun collocation retriever (a tool for generating a bilingual dictionary from a German-English parallel corpus) (Q8362) (← links)
- Building a Lexicon: An Introduction to Special Issue (Q8543) (← links)
- A Proposed Standard for the Lexical Representation of Idioms (Q8744) (← links)
- Going Native: Introducing Sanakirja.fi, a Digital-First Smart Dictionary Service (Q8910) (← links)
- Ulrich Heid. Zur Strukturierung von einsprachigen und kontrastiven elektronischen Worterbuchern. (Lexicographica, Series Maior, 77.) (Q8969) (← links)
- La información fonética en la lexicografía menor del español: 'Le petit nécessaire des français qui vont en Espagne' (1811) (Q9067) (← links)
- CELEX: Building a Multifunctional, Polytheoretical Lexical Database (Q9160) (← links)
- Lexis in English language corpora (Q9169) (← links)
- Ways and methods of utilizing a termbank (Q9195) (← links)
- Developing EIRETERM: the Termbank of the Eurotra Machine Translation Project (Q9197) (← links)
- Apuntes de lexicografía decimonónica: léxico árabe (Q9399) (← links)
- La marcación etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el inglés) en la lexicografía española (Q9421) (← links)
- Plantas americanas con uso en medicina en el diccionario de terrenos y pando (Q9427) (← links)
- El término fragata en el paso del español clásico al moderno (Q9462) (← links)
- La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itts (Q9810) (← links)
- El léxico de la economía en el 'DRAE' a comienzos del siglo XXI (Q9844) (← links)
- Real Academia Española (2005) : Diccionario del estudiante, Barcelona, Santillana. (Q10227) (← links)
- La diacronía en el 'Diccionario panhispánico de dudas': el género gramatical (Q10239) (← links)
- Review: The Oxford Handbook of Computational Linguistics (Q10275) (← links)
- From Parallel to Comparable Text Corpora (Q10309) (← links)
- Verbos de apoyo, funciones léxicas y traducción automática (Q10392) (← links)
- The Ecology of Lexical Acquisition: Computational Lexicon Making Process (Q10468) (← links)
- An efficient algorithm for the automatic building of a lexicon from textual corpora (Q10509) (← links)
- Non-equivalence of delexicalised verbs in bilingual dictionaries (Q10535) (← links)
- A Semi-Polymorphic Approach to the Interpretation of Adjectival Constructions: A Cross-Linguistic Perspective (Q10544) (← links)
- Phraseme Analysis and Concept Analysis: Exploring a Symbiotic Relationship in the Specialized Lexicon (Q10573) (← links)
- An Analogical Dictionary for Machine Translation (Q10590) (← links)
- Lo práctico en lexicografía y la práctica lexicográfica. A propósito de dos nuevos diccionarios abreviados: El DEA(A) y el DUE(A) (Q10626) (← links)
- Will there still be dictionaries in 2020? (McKean) (Q10716) (← links)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Paquot) (Q10721) (← links)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Krek) (Q10725) (← links)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Rundell) (Q10731) (← links)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Tiberius) (Q10733) (← links)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Q10740) (← links)
- Terminological data banks and grammatical information (Q10855) (← links)
- Bilingual Lexicography and Transfer Dictionaries for Machine Translation — Treating Structural Differences Between French and German (Q10897) (← links)
- Apuntaciones críticas sobre los calcos en español (Q11116) (← links)
- El léxico de los espacios ganaderos en la documentación del sur de Ávila (siglo XV) (Q11128) (← links)
- Random House Webster's College Dictionary (review) (Q11142) (← links)
- LEXICOGRAPHY: PRINCIPLES AND PRACTICE (Q11154) (← links)
- Penetración del léxico químico en el DRAE: la edición de 1817 (Q11205) (← links)