Pages without language links
From LexBib
The following pages do not link to other language versions.
Showing below up to 500 results in range #501 to #1,000.
- Voces que tinene usos condicionados: Incorporación en diccionarios de aprendizaje (Q10418)
- Review: Terminologie et société (Q10419)
- Norman (Q1042)
- Catching New Words from the Crowd: Citizen Science as a Lexicographical Tool (Q10420)
- La creatividad léxica documentada en los diccionarios de caló (Q10421)
- Introduction: Johnson in Context (Q10422)
- Una aportación a un diccionario histórico de lenguajes de especialidad: un léxico metafórico de tres tratados arquitectónicos del Renacimiento español (1536-1582) (Q10423)
- Smart e-Dictionaries on the Continuum of Information Tools in the R-environment (Q10424)
- Review: Diccionario Básico Escolar (Q10425)
- La información gramatical en el Diccionario de arabismos de Diego de Guadix (1593) (Q10426)
- LexBib: Towards a Reference Platform for the Domain of Lexicography (Q10427)
- Proporsal for Upgrading the Lexicographical Treatment of Prepositions in Bilingual Dictionaries for Business Translation (Q10428)
- Review: Dictionary Look-up Strategies and the Bilingualised Learner's Dictionary (Q10429)
- Lund (Q1043)
- Argot, slang et lexicographie bilingue (Q10430)
- The treatment of French reflexive verbs in bilingual dictionaries (Q10431)
- Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work (Q10432)
- Automatic Extraction of Subcategorization Frames for Corpus-based Dictionary-building (Q10433)
- Compiling a Monolingual Learner's Dictionary on Corpus Linguistic Principles: the Case of YLDCK (Q10434)
- What Can We Expect from a New Dictionary of English Etymology? (Q10435)
- A Swedish Associative Thesaurus (Q10436)
- Conceptualizing the New Bilingual Dictionary of Legal Terms (Russian-English) (Q10437)
- Variant terminology: frivolity or necessity? (Q10438)
- Transparence syntaxique et paradigme réductionnel du syntagme terminologique (Q10439)
- Turoyo (Q1044)
- Going European: a Swedish terminological project in questions and answers (Q10440)
- Caractérisation des combinaisons lexicales spécialisées par rapport aux collocations de langue générale (Q10441)
- Metaphorical Internet Terms in English and French (Q10442)
- Really spoilt for choice? Fixed expressions in learners' dictionaries of English (Q10443)
- Adjectival Variants in Monolingual Dictionaries (Q10444)
- Collocations of Nouns: How to Present Verb-noun Collocations in a Monolingual Dictionary (Q10445)
- Russian Restricted Collocations: an Attempt of Frame Approach (Q10446)
- Word Relations: Two Kinds of Typicality and their Place in the Dictionary (Q10447)
- The Meanings of Swedish dra 'pull': a Case Study of Lexical Polysemy (Q10448)
- Verbs of Perceiving and Verbal Communication in Dutch: Clausal Complementation (Q10449)
- Lusaka (Q1045)
- The Lexicographer's Creativity (Q10450)
- Slavic Slang Lexicography (Q10451)
- Making Sense of Corpus Data: a Case Study (Q10452)
- Hard Words for the Ladies: The First English Dictionaries and the Question of Readership (Q10453)
- The Meanings, deduced logically from the Etymology (Q10454)
- Methods for Lexicon Maintenance (Q10455)
- Policy for the Treatment of Insulting and Sensitive Lexical Items in the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q10456)
- SGML-Tools in the Dictionary-making Process-Experiences with a German-Polish/Polish-German Dictionary (Q10457)
- English Learners' Dictionaries: How Much do we Know about their Use? (Q10458)
- Lemmatization of Multi-word Lexical Units: in which Entry? (Q10459)
- Tuvaluan (Q1046)
- The Treatment of Figurative Meanings in the English Learner's Dictionaries (OALD, LDOCE, CC and CIDE) (Q10460)
- The Theoretical Basis of a Systematic Approach to Dictionary Making (Q10461)
- Russian Agnonyms as an Object of Lexicographic Treatment (Q10462)
- Word Combinations in the Estonian Dialect Dictionary (Q10463)
- The Treatment of Compound Words in a Language Planning Dictionary (Q10464)
- Towards a Universal Dictionary (Q10465)
- A Brief History from a Frustrated Seeker after Knowledge: or Scientific Lexis in Earlier Monolingual English Dictionaries (Q10466)
- Towards a Comprehensive Theory of Lexicographic Definitions (Q10467)
- The Ecology of Lexical Acquisition: Computational Lexicon Making Process (Q10468)
- Enough Said: The Problems of Obscurity and Cultural Reference in Learner's Dictionary Examples (Q10469)
- Luton (Q1047)
- Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it Be? (Q10470)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471)
- Passive vs. Active Dictionary. A Revision (Q10472)
- Problems of Dictionary Grammar: The Zaliznyak Solution - A Boon or a Burden? (Q10473)
- Creating a Multilingual Data Collection for Bilingual Lexicography from Parallel Monolingual Lexicons (Q10474)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475)
- Towards a More Grammatical Bilingual Dictionary (Q10476)
- Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries (Q10477)
- Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy (Q10478)
- False Friends Dictionaries: A Tool for Translators or Learners or Both (Q10479)
- Tausug (Q1048)
- Parallel Development of Monolingual and Bilingual Dictionaries for Learners of English (Q10480)
- Neologismen. Der Versuch einer Begriffsbestimmung (Q10481)
- Children's Aid to a Children's Dictionary (Q10482)
- The Dialects of Bohuslän. Thoughts on a database (Q10483)
- OMBI: An Editor for Constructing Reversible Lexical Databases (Q10484)
- Slovak Synonym Dictionary (Q10485)
- Don't Give up, Look it up! Defining Phrasal Verbs for the Learner of English (Q10486)
- Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography? (Q10487)
- Right or Wrong: Combining Lexical Resources in the EuroWordNet Project (Q10488)
- Grundfragen der Fachlexikographie (Q10489)
- Lutsk (Q1049)
- Renewable Terminology (Q10490)
- LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction (Q10491)
- Learning from Cognitive Science: Developing a New Approach to Classification in Terminology (Q10492)
- Lexicographical Aspects of Health Metaphors in Financial Text (Q10493)
- A Computerized Model for Processing Lexical Combinations in Technical Language (Q10494)
- Recycling a Thesaurus to Characterize and Process Terms (Q10495)
- The Expression of Definitions in Specialised Texts: a Corpus-based Analysis (Q10496)
- Retrospect Lexicalisation: a Recurrent Phenomenon in the Lexicalisation Process of the Life Sciences (Q10497)
- A. S. Hornby: a Centenary Tribute (Q10498)
- Traduire avec un dictionnaire, traduire pour un dictionnaire (Q10499)
- dmlex Part Of Speech Tag (Q105)
- Tarifit (Q1050)
- The Future of Linguistics and Lexicographers: Will there be Lexicographers in the year 3000? (Q10500)
- Encoding data on lexicalization of semantic components: the EuroWordNet 'relational' model (Q10501)
- Polysemy and underspecification of bottle and related nouns (Q10502)
- Dictionary validation through a clustering technique (Q10503)
- Comment améliorer le traitement des synonymes dans un dictionnaire de langue (Q10504)
- Restricting Bidirectional Translation Correspondences to the Appropriate Context (Q10505)
- A Database for Verbal Idioms (Q10506)
- Recognizing collocational constraints for translation selection: DEFl's combined approach (Q10507)
- Methods for quality assurance in semi-automatic lexicon acquisition from corpora (Q10508)
- An efficient algorithm for the automatic building of a lexicon from textual corpora (Q10509)
- Luxembourg City (Q1051)
- The semantic analysis of of-phrases for word sense disambiguation (Q10510)
- Enthusiasm and Condescension (Q10511)
- SENSEVAL: An Exercise in Evaluating Word Sense Disambiguation Programs (Q10512)
- Le repérage automatique de collocations équivalentes à partir de bitextes (Q10513)
- NOMLEX: a lexicon of nominalizations (Q10514)
- A Computational Lexicographer's Workbench (Q10515)
- The DEFI Matcher (Q10516)
- Lexicon Based Critical Tokenisation: An Algorithm (Q10517)
- From a Computational Linguistic Atlas to Dialectal Lexical Resources (Q10518)
- Paradigms of Semantic Derivation for Russian Verbs of Sounding (Q10519)
- Chinook Jargon (Q1052)
- Using local rules for disambiguation of homographs in Hungarian corpora (Q10520)
- Building the Italian Component of EuroWordNet: a Language-specific Perspective. (Q10521)
- LE-PAROLE Project: The Italian Syntactic Lexicon (Q10522)
- Can EFL MRDs teach pronunciation? (Q10523)
- Linguistic Units and Text Entities: Theory and Practice (Q10524)
- A corpus-based study of Italian idiomatic phrases: from citation forms to 'real-life' occurrences (Q10525)
- Towards a corpus-based dictionary of German noun-verb collocations (Q10526)
- Collocations as one particular type of conventional word combinations Their definition and character (Q10527)
- Lexico-grammatical Compound Units and their Elaboration in Dictionaries (Q10528)
- Computational Metalexicography in Practice - Corpus-based support for the revision of a commercial dictionary (Q10529)
- Luxembourg (Q1053)
- On using spoken data in corpus lexicography (Q10530)
- Setting a good example. What kind of examples best serve the users of learners' dictionaries? (Q10531)
- Electronic Dictionary Encoding: Customizing the TEI Guidelines (Q10532)
- Redéfinir la définition (Q10533)
- Le potentiel du dictionnaire spécialisé bilingue électronique : viser la discursivité ou la formalisation des relations sémantiques ? (Q10534)
- Non-equivalence of delexicalised verbs in bilingual dictionaries (Q10535)
- Reversing a One-Way Bilingual Dictionary (Q10536)
- Shakespeare Lexicography. Trends of development (XVIII-XX cc.) (Q10537)
- J. K.'s dictionary (1702) reconsidered (Q10538)
- Etymologisches im estnischen Dialektwörterbuch (EDW) (Q10539)
- Dalmatian (Q1054)
- A diachronic study of dictionary structures and consultability (Q10540)
- Der Lexikograph als Hermeneut (Q10541)
- Problems, Theories and Methodologies in Current Lexicographic Semantic Research (Q10542)
- Motion Verbs: Data on Meaning Components in Dictionaries and Identification of Syntactic Properties (Q10543)
- A Semi-Polymorphic Approach to the Interpretation of Adjectival Constructions: A Cross-Linguistic Perspective (Q10544)
- There's no Accounting for Taste - Except in Dictionaries ... (Q10545)
- The Treatment of Ideological Polysemy in Monolingual Afrikaans Dictionaries (Q10546)
- Più and Dictionary Syntax: A Case Study (Q10547)
- Varieties of lexical variation (Q10548)
- The edges of definition (Q10549)
- Lyon (Q1055)
- Cognition, Synonymy and Definitions (Q10550)
- The Myth of Completeness and Some Problems with Consistency (The Role of Frequency in Deciding What Goes in the Dictionary) (Q10551)
- Learning to Augment a Machine-Readable Dictionary (Q10552)
- Italian Audition Verbs: A Corpus- and Frame-based Analysis (Q10553)
- Towards a Lexical Semantic Model for the Creation of NLP and Human-Friendly Definitions (Q10554)
- Combining Semantics and Syntax in Monolingual Dictionaries, Attacking the Enemy from Both Flanks (Q10555)
- From Machine Readable Dictionaries to Lexicons for NLP: the Cobuild Dictionaries - a Different Approach (Q10556)
- The Description of Multiple Meaning in Some Biblical Hebrew Lexicographical Projects (Q10557)
- On Verbs with a Completely Affected Goal: An Attempt at Explicating a Semantic Class. (Q10558)
- A New Conceptual Map of English (Q10559)
- Kanuri (Q1056)
- Controlling nip through Terminological Information (Q10560)
- Towards a 'VRQS' Representation (Q10561)
- Differentiation and Polysemy in the Swedish verbal lexicon (Q10562)
- Conceptual Semantics for Nouns (Q10563)
- Criteria for Identifying and Representing Idioms in a Phraseological Dictionary (Q10564)
- Idioms in a Semantic Network: Towards a New Dictionary-Type (Q10565)
- Using Lexical Functions to Discover Metaphors (Q10566)
- Corpus-Derived First, Second and Third-Order Word Affinities (Q10567)
- The Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Equivalents for Bilingual Lexicography (Q10568)
- Lexical Functions and the Translation of Collocations (Q10569)
- Maastricht (Q1057)
- LSP and the Notion of Distribution as a Basis for Lexicography (Q10570)
- Aspekte des Kombinationswissens von Verben und Substantiven im Vergleich zu Adjektiven am Beispiel englischer Temperaturlexeme (Q10571)
- Towards an Efficient Representation of Restricted Lexical Cooccurrence (Q10572)
- Phraseme Analysis and Concept Analysis: Exploring a Symbiotic Relationship in the Specialized Lexicon (Q10573)
- Non Alternating Argument Structures: The Causative/Inchoative Alternation in Dictionaries (Q10574)
- Dealing with Lexical Mismatches (Q10575)
- Lexical Collocations: Denominative and Cognitive Aspects (Q10576)
- The Danish Dictionary On the Hardships Involved in Creating a Labelling System for Usage Restrictions in a Comprehensive Monolingual Dictionary (Q10577)
- The Role of Verb Meaning in the Calculation of Aspectual Interpretations (Q10578)
- A Description of Texts in a Corpus: 'Virtual' and 'Real' Corpora (Q10579)
- Mizo (Q1058)
- Connectors: a Substantial Part of the CONST-Program (Q10580)
- An Implementation of Italian Inflection and Word Formation (Q10581)
- An About-Turn Halfway Through the Completion of a Multi Volume Overall-Descriptive Dictionary : Gallantry or Folly? (Q10582)
- Czech Idiom Dictionary (Q10583)
- EU Terminology in Swedish: Compiling an English-Swedish Vocabulary (Q10584)
- A Model for Describing Speech Act Verbs : The Semantic Base of a Polyfunctional Dictionary (Q10585)
- The Computerization of the Lexicographical Processes at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) (Q10586)
- Relating Lexicon and Corpus: Computational Support for Corpus-Based Lexicon Building in DELIS (Q10587)
- A 3-Part, Fully Trilingual Tri-Directional Dictionary (Q10588)
- Semantic Dictionary as a Lexical Database (Q10589)
- Madison, Wisconsin (Q1059)
- An Analogical Dictionary for Machine Translation (Q10590)
- Lascaux - A Hypermedia Lexicon of Metaphor Models for Scientific Imagination (Q10591)
- Statistical Tools for Corpus Analysis: A Tagger and Lemmatizer for Italian (Q10592)
- VLIS: Fan Dale Lexicographic Information System (Q10593)
- The Dictionnaire Contextuel du Français Économique: A Production Oriented Dictionary of Business French (Q10594)
- Aero-Lexicography : Observations on the Treatment of Combinemes and Neoclassical Combinations in Historical and Scholarly European Dictionaries (Q10595)
- 17th-century Italian-Turkish Dictionaries (Q10596)
- Assessing Diachronic Meaning Change in the Topographical Vocabulary of Early Irish (Q10597)
- Inversion of Grammar Books and Dictionaries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Q10598)
- Terminology and the Woordenboek der Nederlandsche Taal (Q10599)
- dmlex Source Identity Tag (Q106)
- Marshallese (Q1060)
- Monolingual, Bilingual and 'Bilingualised' Dictionaries: Which are More Effective, for What and for Whom? (Q10600)
- The Effect of Language Background and Culture on Productive Dictionary Use (Q10601)
- On Dictionary Misuse (Q10602)
- Pocket Electronic Dictionaries and their Use (Q10603)
- The Dictionary User as Decision Maker (Q10604)
- Synonymy and Bilingual Lexicography (Q10605)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606)
- Knowledge Representation in Dictionaries (Q10607)
- Lexicography and Ethnographic Semantics (Q10608)
- Lexicon and Corpus: a Multi-faceted Interaction (Q10609)
- Madison, New Jersey (Q1061)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610)
- Building a Noun Taxonomy from a Children's Dictionary (Q10611)
- Descriptive Economy and the Morphological Lexicon. On the Use of Interparadigmatic Schemata in a Computational Lexicon for the Morphology of Italian (Q10612)
- INTERNET and DBT (Q10613)
- Phrase Manager: a System for the Construction and the Use of Multi-word Unit Databases (Q10614)
- Dictionaries and the Standardization of Spelling in Swahili (Q10615)
- The Effect of Types of Dictionary Presentation on the Retention of Metaphorical Collocations: Involvement Load Hypothesis vs. Cognitive Load Theory (Q10616)
- La quimera del euro-. Acerca de algunos elementos compositivos en español (Q10617)
- Dr J.C.M.D. du Plessis Editor of Lexikos 1997 to 2010 (Q10618)
- Los nombres de flores y plantas en el diccionario de Cuveiro (Q10619)
- Nenets (Q1062)
- Homogeneous or Heterogeneous? Insights into Signposts in Learners’ Dictionaries (Q10620)
- Doen die Woordeboek van die Afrikaanse Taal Deel XII dit vir die Afrikaanse taal en die Suid-Afrikaanse leksikografie? (Q10621)
- La marca figurado en los diccionarios de uso (Q10622)
- Problems in Online Dictionary Use for Advanced Slovenian Learners of English (Q10623)
- Communities of Related Terms in a Karst Terminology Co-occurrence Network (Q10624)
- Die leksikografiese bewerking van verwantskapsterme in Sepedi (Q10625)
- Lo práctico en lexicografía y la práctica lexicográfica. A propósito de dos nuevos diccionarios abreviados: El DEA(A) y el DUE(A) (Q10626)
- Testing the Use of a Collocation Retrieval Tool Without Prior Training by Learners of Spanish (Q10627)
- Remarks on the Lexicographical Treatment of Metaforms (Q10628)
- La lematización de voces homónimas en los diccionarios actuales del español (Q10629)
- Madrid (Q1063)
- Bilingual Dictionaries and Communicative Equivalence for a Multilingual Society (Q10630)
- Las letras como entradas del diccionario (Q10631)
- An Authentic Pan-Hispanic Language Policy? Spain as the Point of Reference in the Spanish Royal Academy’s Diccionario de la lengua espaÑola (Q10632)
- Dictionaries and Orthography in Modern Africa (Q10633)
- La selección del vocabulario didáctico: un nuevo enfoque (Q10634)
- Félix Rodríguez González. 2017. Gran diccionario de anglicismos (Q10635)
- Introducing Kosh, a Framework for Creating and Maintaining APIs for Lexical Data (Q10636)
- Ancestor Non-worship in Mampruli (Q10637)
- El tratamiento de las acepciones causativas y medias en Diccionario del Español Actual de Manuel Seco (Q10638)
- Folkmun.se: A Study of a User-Generated Dictionary of Swedish (Q10639)
- K’iche’ (Q1064)
- Textual Condensation in Printed Dictionaries. A Theoretical Draft (Q10640)
- La naturaleza del diccionario: (A propósito de la Teoría de diccionario Monolingüe, de Luis Fernando Lara) (Q10641)
- Bilingual Dictionary Synonyms for Paraphrasing: A Solution or a Problem? (Q10642)
- Leksikografiese behoeftevervulling (Q10643)
- Dos nuevos diccionarios sobre el español de América: el diccionario del español de Argentina (DEArg) y el Diccionario del Español de Cuba(DECu) (Q10644)
- Bilingual and multilingual online environmental knowledge resources: A comparative study for translation purposes (Q10645)
- Die negende deel van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q10646)
- [e-diccion (Q10647)
- Enriching an Explanatory Dictionary with FrameNet and PropBank Corpus Examples (Q10648)
- On the Pronunciation Dictionaries of Contemporary German: Lexicographic Construction and Multimedia Components (Q10649)
- Magdeburg (Q1065)
- Problems in Swahili Lexicography (Q10650)
- Anna Giordano y Cesáreo Calvo Rigual: Diccionario Italiano. I. Italiano-español, II. Español-Italiano, Barcelona, Editorial Herder. Leonardo Lavacchi y María Carlota Nicolás Martínez: Dizionario spagnolo, Florencia, Edizioni Le Lettere (Q10651)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Representative Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10652)
- Liten svensk-finsk idiomordbok (Q10653)
- Materialsortering på digital plattform Eit steg mot høgare dataintegritet i den vitskaplege leksikografien (Q10654)
- Turkish historical lexicography (Q10655)
- En innehållsrik andraspråkshandbok med lexikografiska inslag (Q10656)
- Verber med fælles syntaktiske konstruktioner og semantisk slægtskab (Q10657)
- Pschyrembel Klinisches Wörterbuch (260. Auflage, de Gruyter 2005): Eine Analyse der Makrostruktur unter vergleichender Berücksichtigung der 259. Auflage und des Roche Lexikon Medizin (5. Auflage, Urban & Fischer 2003) (Q10658)
- Hvor pædagogiske er pædagogiske fagordbøger? (Q10659)
- Cook Islands Maori (Q1066)
- Leksikalske huller (Q10660)
- Zur historischen Lexikografie des Russischen – eine Standortbestimmung (Q10661)
- WSOY:s Stora Ordbok Tyska-Finska (Q10662)
- Fra redaktørens værksted Om færdigredigeringen af stor Tysk-Dansk Ordbog (Q10663)
- Seek and ye shall find? (Q10664)
- Gads leksikon om Islam (Q10665)
- “Movement towards Structure” Basic Verbs in Learners’ Lexicons (Q10666)
- English Internet Lexicography and Online Dictionaries (Q10667)
- Filosofisk Leksikon (Q10668)
- Norrøn metaordbok – en rapport fra en øvelse (Q10669)
- Maiduguri (Q1067)
- Internetlexikographie der iberoromanischen Sprachen (Q10670)
- Digitale vegar til Norsk Ordbok (Q10671)
- En kommentar til Ken Farø og Henrik Gottliebs anmeldelse ”Socioleksikografi – eller: ’Det sekundære og afledte er ordbøgerne’. Ny dansk disputats” i LexicoNordica 14 (Q10672)
- Das Mittelhochdeutsche Wörterbuch: Beleglexikographische Konzeption, EDV, Vernetzungspotential (Q10673)
- Hvad er en videnskabelig flersproget idiomordbog? (Q10674)
- Replik til Loránd-Levente Pálfi og Karin Wolgasts kritik af Gyldendals Teaterleksikon i LexicoNordica 15 (Q10675)
- Print- und E-Wörterbücher im Vergleich: Konvergenzen, Divergenzen, Probleme, Perspektiven. Bericht über das 7. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung, Sofia, 22.–24. Oktober 2012 (Q10676)
- Leksikografi og språkteknologi i Norden (Q10677)
- Plan for leksikalsk dokumentasjon av moderne bokmål (Q10678)
- Wilfried Kettler, Untersuchungen zur frühneuhochdeutschen Lexikographie in der Schweiz und im Elsass. Strukturen, Typen, Quellen und Wirkungen von Wörterbüchern am Beginn der Neuzeit, Bern, et al., Peter Lang, 2008, 1108 S (Q10679)
- S'gaw Karen (Q1068)
- Ordböcker och informationsbeteende En gränsöverskridande studie i ordboksanvändning (Q10680)
- Deepdict - et korpusbaseret relationelt leksikon (Q10681)
- Fast redigeringsskjema for verb? Semantikk versus grammatikalisering (Q10682)
- Prototypicality Insights into the Lexicography of Colour Terms (Q10683)
- Med Zipf mot framtiden - en integrerad lexikonresurs för svensk språkteknologi (Q10684)
- Bruk av et norsk leksikon til tagging og andre språkteknologiske formål (Q10685)
- Båndoptagelser som kilde til Ømålsordbogen (Q10686)
- Rezension: „Das Wörterbuch-Netz“ (Q10687)
- En ny tysk-islandsk ordbog. Metode og problemer (Q10688)
- Halvautomatisk udvælgelse af lemmakandidater til en nyordsordbog (Q10689)
- Mainz (Q1069)
- Uwe Quasthoff, Sabine Fiedler, Erla Hallsteinsdóttir (eds., 2011): Frequency Dictionary German. Häufigkeitswörterbuch Deutsch (Q10690)
- KTHs morfologiska och lexikografiska verktyg och resurser (Q10691)
- ISLEX: Islandsk-skandinavisk webordbog. (Q10692)
- Stand und Perspektiven der historischen Lexikographie des byzantinischen Griechisch (Q10693)
- Finn WordNet - WordNet på finska via översättning (Q10694)
- Jysk Ordbog – Rapport fra en digital ordbog (Q10695)
- Es leben die Riesenschildkröten! Plädoyer für die wissenschaftlich-historische Lexikographie des Deutschen (Q10696)
- Lexicon acquisition through Noun Clustering (Q10697)
- Om noen praktiske spørsmål i tospråklig leksikografi (Q10698)
- Haß, Ulrike (Hrsg.), Große Lexika und Wörterbücher Europas. Europäische Enzyklo pädien und Wörterbücher in historischen Porträts (Q10699)
- dmlex Transcription Scheme Tag (Q107)
- Ume Sami (Q1070)
- Semantiske sprogressourcer - mellem sprogteknologi og leksikografi (Q10700)
- Konventionaliserede forbindelser med danske retningsadverbier Leksikografisk repræsentation og funktion (Q10701)
- Outer features in e-dictionaries / Außentexte in Online-Wörterbüchern / Caractéristiques extérieures dans les dictionnaires en ligne (Q10702)
- Sprogteknologiske ressourcer for islandsk leksikografi (Q10703)
- Från ord till handling En studie i ordboksanvändning på nätet (Q10704)
- Svenska ordboksredigeringssystem - med fokus på Corona (Q10705)
- Electronic dictionaries for speech recognition, for its applications and for speech synthesis (Q10706)
- Supporting teachers as content authors in intelligent educational systems (Q10707)
- Textual structures in electronic dictionaries compared with printed dictionaries: A short general survey (Q10708)
- eLexicography, collaboration, bilingual corpora - all in one! (Q10709)
- Makhanda (Q1071)
- Analysing Web Search Logs to Determine Session Boundaries for User-Oriented Learning (Q10710)
- Not the word I wanted? How online English learners' dictionaries deal with misspelled words (Q10711)
- Representing nouns in the Diccionario de aprendizaje del español como lengua extranjera (DAELE) (Q10712)
- New developments in Dutch lexicography from 1990 onwards (Q10713)
- Towards an Adaptive Learners' Dictionary (Q10714)
- Wordnik: Notes from an Online Dictionary Project (Q10715)
- Will there still be dictionaries in 2020? (McKean) (Q10716)
- Nicht 'gehoben', 'verhüllend', 'fachsprachlich': Ein neues Konzept zur lexikografischen Beschreibung von Kultur- und Diskursabhängigkeit des Wortgebrauchs in elexiko (Q10717)
- Scandinavian languages (Q10718)
- The effect of e-dictionary font on vocabulary retention (Q10719)
- Amdo Tibetan (Q1072)
- Korpusgestützte Sprachanalyse in Lexikographie und Phraseologie (Q10720)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Paquot) (Q10721)
- Towards a genre-based approach to the lexicographical treatment of phraseology in electronic monolingual learners’ dictionaries (Q10722)
- Representing human and machine dictionaries in markup languages (SGML, XML) (Q10723)
- Das Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch - OWID (Q10724)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Krek) (Q10725)
- The Role of Imagery in Dictionaries of Idioms (Q10726)
- Adapting the dictionary entry structure and DWS configuration for creating a dictionary aimed to be published on paper, online and as electronic dictionary software for PC and mobile (Q10727)
- The DANTE database: what it is, how it was created, and what it can contribute to the dictionaries and lexicons of the future (Q10728)
- Tools and procedures for the acquisition of morphological and syntactic information from corpora (Q10729)
- Silesian German (Q1073)
- Collocation Analyzer - Ein elektronisches Kollokationswörterbuch (Q10730)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Rundell) (Q10731)
- Anglo-Hungarian Lexicography from the Beginnings to the Present Day (Q10732)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Tiberius) (Q10733)
- Workbenches for corpus-based lexicography (Q10734)
- Bilingual eLexicography in Japan (Q10735)
- La représentation des verbes dans un dictionnaire électronique : de la langue générale aux langues spécialisées (Q10736)
- Lexicographers' 'have-tos' in the electronic dictionary age (Q10737)
- Collocation dictionary as an elaborate pedagogical tool for Spanish as a foreign language (Q10738)
- The impact of computational lexicography (Q10739)
- Manchester (Q1074)
- Will there still be dictionaries in 2020? (Q10740)
- A demonstration of Oxford Dictionaries online (Q10741)
- Worth Its Weight in Gold or Yet Another Resource — A Comparative Study of Wiktionary, OpenThesaurus and GermaNet (Q10742)
- Lexicography through the ages: From the early beginnings to the electronic age (Q10743)
- On the Detection of Neologism Candidates as a Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavors: the STyrLogism Project (Q10744)
- The Electronic Bilingual Dictionary as a Reading Aid to EFL Learners: Research Findings and Implications (Q10745)
- Updating and Expanding a Retro-digitised Dictionary: Some Insights from the Dictionary of the Irish Language (Q10746)
- A Review of Intelligent CALL Systems (Q10747)
- Thesaurus of Modern Slovene: By the Community for the Community (Q10748)
- Design criteria and ‘added value’ of electronic dictionaries for human users (Q10749)
- Middle Low German (Q1075)
- Combining the benefits of electronic and online dictionaries with CALL web sites to produce effective and enjoyable vocabulary and language learning lessons (Q10750)
- In Praise of Simplicity: Lexicographic Lightweight Markup Language (Q10751)
- Néoveille - An automatic System for Lexical Units Life-Cycle Tracking (Q10752)
- La dictionnairique Internet : l’exemple du dictionnaire des synonymes du CRISCO (Q10753)
- The Treatment of Sensitive Items in Dictionaries (Q10754)
- Researching Dictionary Needs of Language Users Through Social Media: A Semi-Automatic Approach (Q10755)
- Erstellung lexikografischer Daten aus Korpora. Eine neue Art elektronischer Wörterbücher (Q10756)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10757)
- Lexicography of Shona (Q10758)
- Learning a Learners' Dictionary (Q10759)
- Mankweng (Q1076)
- Legal Interpretation via Dictionaries and Corpora: Can Judges Pass Lexicography 101? (Q10760)
- Neologismen der neunziger Jahre. Vom Textkorpus zur Datenbank (Q10761)
- An explicit and integrated intervention programme for training paper dictionary use in Greek primary school pupils (Q10762)
- The Treatment of Culture-Bound Items in Dictionaries (Q10763)
- Has lexicography reaped the full benefit of the (learner) corpus revolution? (Q10764)
- Rechtssprachlexikographie und neue Medien (Q10765)
- On the Interpretation of Etymologies in Dictionaries (Q10766)
- Phraseology, Meaning, and the Future of Lexicography (Q10767)
- User research in the field of electronic dictionaries: Methods, first results, proposals (Q10768)
- Semi-automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project (Q10769)
- Muscogee (Q1077)
- Signs Fiction? Ein Wörterbuch DGS - Deutsch wird entwickelt (Q10770)
- Osservatorio degli italianismi nel mondo (OIM) – a digital resource for surveying Italian loanwords in the world's languages (Q10771)
- Portuguese WordNet: general architecture and internal semantic relations (Q10772)
- Practical Post-Editing Lexicography with Lexonomy and Sketch Engine (Q10773)
- Theory of dictionary management (Q10774)
- Klicken, bis der Arzt kommt: Neuer Wortschatz - im Internet präsentiert (Q10775)
- Towards a Representation of Citations in Linked Data Lexical Resources (Q10776)
- Von 'Aquajogging' bis 'Zickenalarm'. Neuer Wortschatz im Deutschen seit den 90er Jahren im Spiegel des ersten größeren Neologismenwörterbuches (Q10777)
- New German Words: Detection and Description (Q10778)
- Electronic pedagogical dictionaries (Q10779)
- Mannheim (Q1078)
- European Lexicographic Infrastructure (ELEXIS) (Q10780)
- Kontrastive Analyse Madagassisch-Deutsch (Q10781)
- ColloCaid: A Real-time Tool to Help Academic Writers with English Collocations (Q10782)
- LexBib: A corpus and bibliography of metalexicographical publications (Q10783)
- Macrostructures in printed dictionaries (Q10784)
- Everything You Always Wanted to Know about Dictionaries (But Were Afraid to Ask): A Massive Open Online Course (Q10785)
- Computergestützte Lesartendisambiguierung (Q10786)
- Shareable Subentries in Lexonomy as a Solution to the Problem of Multiword Item Placement (Q10787)
- A unidade de análise e descrição lexicográficas (Q10788)
- Addressing and addressing structures in printed dictionaries (Q10789)
- Marburg (Q1079)
- Sinnrelationen in Wörterbüchern - Neue Ansätze und Perspektiven (Q10790)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q10791)
- Datamatisk leksikografi i Norden – status og visioner (Q10792)
- Ordbogsbrug og ordbogskultur i Island Undersøgelse af ordbogsbrug blandt islandske modersmålslærere (Q10793)
- Verlinkungen in Internet-‚Lexika‘ und Begriffsrelationen (Q10794)
- NO2014 korpus: Integrering med redaktionsarbete (Q10795)
- Ordboksanvändning hos blivande språkexperter och hos professionella översättare (Q10796)
- Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume : Recent Developments with Special Focus on Computational Lexicography. An Outline of the Project (Q10797)
- Metaordboka som reiskap for lemmaseleksjon og ordboksproporsjonering (Q10798)
- Ordbogsbrug og ordbogskultur i Island Undersøgelse af ordbogsbrug blandt islandske modersmålslærere (Q10799)
- dictionary entry (Q108)
- Paiwan (Q1080)
- Digitalisering av ”Estlandssvensk ordbok” (Q10800)
- At anmelde og blive anmeldt videnskabeligt (Q10801)
- Italienische Lernerwörterbücher aus soziolinguistischer Sicht (Q10802)
- Språk og verd i Norsk Ordbok (Q10803)
- Kortare presentation av Ordbok över Finlands svenska folkmål. Band 4] (Q10804)
- Classification in Lexicography: The Concept of Collocation in the Accounting Dictionaries (Q10805)
- Ivar Aasens kumulative metode og leksikografien (Q10806)
- Skomager, bliv ved din læst! Om politologiske leksika, politik i leksika og leksikografiske værktøjer (Q10807)
- Relevans, legitimitet og resultatkrav – eit komparativt blikk på utfordringane for dei store nasjonale ordboksverka i Norden i dag (Q10808)
- Das digitale Deutsche Wörterbuch der Brüder Grimm: ein „Hausbuch“ für alle. (Q10809)
- Maribor (Q1081)
- Boken om vårt land 21 – en skandinavisk kulturhändelse (Q10810)
- Den danske Sprogteknologiske Ordbase og dens anvendelse i værktøj til leksikografiske formål (Q10811)
- SAOL Plus – SAOL 13 på cd-rom (Q10812)
- Den fraseologiske terminologi (Q10813)
- Argument structure and text genre: cross-corpus evaluation of the distributional characteristics of argument structure realizations (Q10814)
- Språkstadieordböcker nu och då (Q10815)
- Svensk-finsk storordbok – en ordbok med fyra varieteter (Q10816)
- Nyord og allmenne ordbøker (Q10817)
- Ausspracheangaben zu eingedeutschten Namen in Aussprachewörterbüchern (Q10818)
- Gyldendals Teaterleksikon (Q10819)
- Atayal (Q1082)
- Leksikografisk radikalisme? 10 forslag til den bilingvale ordbog (Q10820)
- Dansk-polsk juridisk-merkantil ordbog (Q10821)
- Der Europäische Master für Lexikographie in 2014 (Q10822)
- Spansk mad – en illustreret onlineordbog (Q10823)
- Natur och Kulturs Stora Svenska Ordbok (Q10824)
- lookedup4you: studerende, kunder og online-leksikografi (Q10825)
- CHARLES RICHARDSON’s NEW DICTIONARY and Literary Lexicography, being a Rodomontade upon Illustrative Examples (Q10826)
- cui bono? – en ny dansk–latin ordbog (Q10827)
- (Hur) använder du ordböcker? En undersökning bland svensklärarstuderande och svensklärare (Q10828)
- Oskar Pausch, Vocabula Francusia (CVP 2598) von 1409/10. Ein Glossar aus dem Umkreis König Wenzels IV. Mit einem sprachhistorischen Beitrag und Textkommentaren von Hans Goebl (SB Wien 812), Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, (Q10829)
- Marseille (Q1083)
- Verknader av digitalisering på materialvurdering, redaksjonell metode og opplæring (Q10830)
- Første oversigtsværk over leksikografiske brugerundersøgelser (Q10831)
- Computer Learner Corpora and Monolingual Learners’ Dictionaries: the Perfect Match (Q10832)
- Verbh. En sydsamisk verbhandbok (Q10833)
- Norsk Ordbok 2014 – presentasjon av eit komplekst leksikografisk verktøy (Q10834)
- Dei norske LEXIN-ordbøkene (Q10835)
- Der Gebrauch zweisprachiger Wörterbücher aus der Sicht italienischer Gemanistikstudierender (Q10836)
- Ømålsordbogen og mejetærskergenerationen (Q10837)
- Ordnett.no (Q10838)
- Zum Konzept eines zweisprachigen Kollokationswörterbuchs. Prinzipien der Erstellung am Beispiel Deutsch ↔ Slowakisch (Q10839)
- Seediq (Q1084)
- Ett svenskt dialektlexikon i startgroparna (Q10840)
- Ordforbindelser i Nudansk Ordbog og andre monolingvale almenordbøger (Q10841)
- Homonymy, polysemy and the monolingual English dictionary (Q10842)
- Multilingval elektronisk idiomordbog (Q10843)
- Hurtig og sikker tilgang til informationer om ordforbindelser (Q10844)
- The treatment of multiword lexemes in some current dictionaries of English (Q10845)
- Compounds in dictionaries: A semantic perspective (Q10846)
- Typicality and meaning potentials (Q10847)
- Les dictionnaires bilingues italien-allemand/allemand-italien au dix-huitième siècle (Q10848)
- Terminological lexicography. Bilingual dictionaries of linguistic terms (English-Arabic) (Q10849)
- Martin (Q1085)
- Contributions to the terminology of lexicography (Q10850)
- A taxonomy for dictionary data and its use for a scholarly historical dictionary (Q10851)
- Lexicography and terminography: A rapprochement? (Q10852)
- Dialect dictionaries — a contradiction in itself? (Q10853)
- Universal concepts and language-specific meaning (Q10854)
- Terminological data banks and grammatical information (Q10855)
- On some problems of the bilingual learner's dictionary (Q10856)
- Anaphora and deixis as cohesive devices in lexicography (Q10857)
- The Latin-French dictionarius of Firmin Le Ver (1420-1440) (Q10858)
- Time and idioms (Q10859)
- Jutlandic (Q1086)
- The treatment of metaphorical and idiomatic expressions in learners' dictionaries (Q10860)
- Defining natural-kind words (Q10861)
- Changing the rules: Why the monolingual learner's dictionary should move away from the native-speaker tradition (Q10862)
- The challenge of legal lexicography: Implications for bilingual and multilingual dictionaries (Q10863)
- Dictionaries - too many words? (Q10864)
- Computers and the New OED's new words (Q10865)
- La lessicografia dialettale nella Svizzera italiana (Q10866)
- The Dictionary of the Gas Industry: A cooperative approach to dictionary making (Q10867)
- Toward a linguistic database of Frisian (Q10868)