Pages without language links
The following pages do not link to other language versions.
Showing below up to 100 results in range #501 to #600.
- Voces que tinene usos condicionados: Incorporación en diccionarios de aprendizaje (Q10418)
- Review: Terminologie et société (Q10419)
- Norman (Q1042)
- Catching New Words from the Crowd: Citizen Science as a Lexicographical Tool (Q10420)
- La creatividad léxica documentada en los diccionarios de caló (Q10421)
- Introduction: Johnson in Context (Q10422)
- Una aportación a un diccionario histórico de lenguajes de especialidad: un léxico metafórico de tres tratados arquitectónicos del Renacimiento español (1536-1582) (Q10423)
- Smart e-Dictionaries on the Continuum of Information Tools in the R-environment (Q10424)
- Review: Diccionario Básico Escolar (Q10425)
- La información gramatical en el Diccionario de arabismos de Diego de Guadix (1593) (Q10426)
- LexBib: Towards a Reference Platform for the Domain of Lexicography (Q10427)
- Proporsal for Upgrading the Lexicographical Treatment of Prepositions in Bilingual Dictionaries for Business Translation (Q10428)
- Review: Dictionary Look-up Strategies and the Bilingualised Learner's Dictionary (Q10429)
- Lund (Q1043)
- Argot, slang et lexicographie bilingue (Q10430)
- The treatment of French reflexive verbs in bilingual dictionaries (Q10431)
- Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work (Q10432)
- Automatic Extraction of Subcategorization Frames for Corpus-based Dictionary-building (Q10433)
- Compiling a Monolingual Learner's Dictionary on Corpus Linguistic Principles: the Case of YLDCK (Q10434)
- What Can We Expect from a New Dictionary of English Etymology? (Q10435)
- A Swedish Associative Thesaurus (Q10436)
- Conceptualizing the New Bilingual Dictionary of Legal Terms (Russian-English) (Q10437)
- Variant terminology: frivolity or necessity? (Q10438)
- Transparence syntaxique et paradigme réductionnel du syntagme terminologique (Q10439)
- Turoyo (Q1044)
- Going European: a Swedish terminological project in questions and answers (Q10440)
- Caractérisation des combinaisons lexicales spécialisées par rapport aux collocations de langue générale (Q10441)
- Metaphorical Internet Terms in English and French (Q10442)
- Really spoilt for choice? Fixed expressions in learners' dictionaries of English (Q10443)
- Adjectival Variants in Monolingual Dictionaries (Q10444)
- Collocations of Nouns: How to Present Verb-noun Collocations in a Monolingual Dictionary (Q10445)
- Russian Restricted Collocations: an Attempt of Frame Approach (Q10446)
- Word Relations: Two Kinds of Typicality and their Place in the Dictionary (Q10447)
- The Meanings of Swedish dra 'pull': a Case Study of Lexical Polysemy (Q10448)
- Verbs of Perceiving and Verbal Communication in Dutch: Clausal Complementation (Q10449)
- Lusaka (Q1045)
- The Lexicographer's Creativity (Q10450)
- Slavic Slang Lexicography (Q10451)
- Making Sense of Corpus Data: a Case Study (Q10452)
- Hard Words for the Ladies: The First English Dictionaries and the Question of Readership (Q10453)
- The Meanings, deduced logically from the Etymology (Q10454)
- Methods for Lexicon Maintenance (Q10455)
- Policy for the Treatment of Insulting and Sensitive Lexical Items in the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q10456)
- SGML-Tools in the Dictionary-making Process-Experiences with a German-Polish/Polish-German Dictionary (Q10457)
- English Learners' Dictionaries: How Much do we Know about their Use? (Q10458)
- Lemmatization of Multi-word Lexical Units: in which Entry? (Q10459)
- Tuvaluan (Q1046)
- The Treatment of Figurative Meanings in the English Learner's Dictionaries (OALD, LDOCE, CC and CIDE) (Q10460)
- The Theoretical Basis of a Systematic Approach to Dictionary Making (Q10461)
- Russian Agnonyms as an Object of Lexicographic Treatment (Q10462)
- Word Combinations in the Estonian Dialect Dictionary (Q10463)
- The Treatment of Compound Words in a Language Planning Dictionary (Q10464)
- Towards a Universal Dictionary (Q10465)
- A Brief History from a Frustrated Seeker after Knowledge: or Scientific Lexis in Earlier Monolingual English Dictionaries (Q10466)
- Towards a Comprehensive Theory of Lexicographic Definitions (Q10467)
- The Ecology of Lexical Acquisition: Computational Lexicon Making Process (Q10468)
- Enough Said: The Problems of Obscurity and Cultural Reference in Learner's Dictionary Examples (Q10469)
- Luton (Q1047)
- Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it Be? (Q10470)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471)
- Passive vs. Active Dictionary. A Revision (Q10472)
- Problems of Dictionary Grammar: The Zaliznyak Solution - A Boon or a Burden? (Q10473)
- Creating a Multilingual Data Collection for Bilingual Lexicography from Parallel Monolingual Lexicons (Q10474)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475)
- Towards a More Grammatical Bilingual Dictionary (Q10476)
- Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries (Q10477)
- Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy (Q10478)
- False Friends Dictionaries: A Tool for Translators or Learners or Both (Q10479)
- Tausug (Q1048)
- Parallel Development of Monolingual and Bilingual Dictionaries for Learners of English (Q10480)
- Neologismen. Der Versuch einer Begriffsbestimmung (Q10481)
- Children's Aid to a Children's Dictionary (Q10482)
- The Dialects of Bohuslän. Thoughts on a database (Q10483)
- OMBI: An Editor for Constructing Reversible Lexical Databases (Q10484)
- Slovak Synonym Dictionary (Q10485)
- Don't Give up, Look it up! Defining Phrasal Verbs for the Learner of English (Q10486)
- Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography? (Q10487)
- Right or Wrong: Combining Lexical Resources in the EuroWordNet Project (Q10488)
- Grundfragen der Fachlexikographie (Q10489)
- Lutsk (Q1049)
- Renewable Terminology (Q10490)
- LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction (Q10491)
- Learning from Cognitive Science: Developing a New Approach to Classification in Terminology (Q10492)
- Lexicographical Aspects of Health Metaphors in Financial Text (Q10493)
- A Computerized Model for Processing Lexical Combinations in Technical Language (Q10494)
- Recycling a Thesaurus to Characterize and Process Terms (Q10495)
- The Expression of Definitions in Specialised Texts: a Corpus-based Analysis (Q10496)
- Retrospect Lexicalisation: a Recurrent Phenomenon in the Lexicalisation Process of the Life Sciences (Q10497)
- A. S. Hornby: a Centenary Tribute (Q10498)
- Traduire avec un dictionnaire, traduire pour un dictionnaire (Q10499)
- dmlex Part Of Speech Tag (Q105)
- Tarifit (Q1050)
- The Future of Linguistics and Lexicographers: Will there be Lexicographers in the year 3000? (Q10500)
- Encoding data on lexicalization of semantic components: the EuroWordNet 'relational' model (Q10501)
- Polysemy and underspecification of bottle and related nouns (Q10502)
- Dictionary validation through a clustering technique (Q10503)
- Comment améliorer le traitement des synonymes dans un dictionnaire de langue (Q10504)
- Restricting Bidirectional Translation Correspondences to the Appropriate Context (Q10505)
- A Database for Verbal Idioms (Q10506)
- Recognizing collocational constraints for translation selection: DEFl's combined approach (Q10507)