Pages that link to "Property:P17"
From LexBib
The following pages link to DOI (P17):
Displayed 500 items.
- Revisiting Lemma Lists in Swahili Dictionaries (Q6238) (← links)
- Corresponding Lexical Domains: A New Resource for Onomasiological Bilingual Dictionaries (Q6239) (← links)
- Representing the Cultural Dimension of Meaning in Learner's Dictionaries — from the Perspective of Chinese EFL Learners in L2 Reception (Q6241) (← links)
- Etymology in the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish (Q6242) (← links)
- Information Overload and Data Overload in Lexicography (Q6244) (← links)
- Collaborative Construction of a Good Quality, Broad Coverage and Copyright Free Japanese-French Dictionary (Q6245) (← links)
- Which Learning Tools Accompanying the Paid Online Version of LDOCE Do Advanced Learners of English Find Useful? (Q6247) (← links)
- Competition of Definition and Pictorial Illustration for Dictionary Users’ Attention: An Eye-Tracking Study (Q6248) (← links)
- Das Rumäniendeutsche in der Neuauflage (2016) des Variantenwörterbuchs des Deutschen Ioan Lăzărescu zum 65. Geburtstag gewidmet (Q6250) (← links)
- An Experimental Study of Dictionary use on Vocabulary Learning and Reading Comprehension in Different Task Conditions (Q6252) (← links)
- On Recent Proposals to Abolish Polysemy and Homonymy in Lexicography (Q6253) (← links)
- The Effectiveness of Lexicographic Tools for Optimising Written L1-Texts (Q6255) (← links)
- 'n Leksikografiese datatrekkingstruktuur vir aanlyn woordeboeke (Q6257) (← links)
- An Empirical study of EFL Learners' Dictionary use in Chinese–English translation (Q6258) (← links)
- Philip Durkin (ed): The Oxford Handbook of Lexicography (Q6260) (← links)
- Once Again Why Lexicography Is Science (Q6261) (← links)
- Michael Klotz and Thomas Herbst. English Dictionaries. A Linguistic Introduction (Q6263) (← links)
- The Effectiveness of Using Dictionaries as an Aid for Teaching Standardization of English-Based Sports Terms in Serbian (Q6265) (← links)
- Mateusz Urban. The Treatment of Turkic Etymologies in English Lexicography: Lexemes Pertaining to Material Culture (Q6266) (← links)
- Semi-Automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project (Q6268) (← links)
- Introduction to IJL Special Issue: Lexicography of Smaller Languages: Between Foreignism and Purism (Q6269) (← links)
- Corpus-Based Research on Terminology of Turkish Lexicography (CBRT-TURKLEX) (Q6271) (← links)
- Basque Lexicography and Purism (Q6273) (← links)
- Die hantering van neweskikkers en onderskikkers in Afrikaanse woordeboeke (Q6274) (← links)
- Native vs. Borrowed Material as Approached by Estonian Language Planning Practitioners: The Experience of the Dictionary of Standard Estonian (Q6276) (← links)
- Peter Gilliver. The Making of the Oxford English Dictionary (Q6278) (← links)
- Looking back while moving forward: The impact of societal and technological developments on Flemish sign language lexicographic practices (Q6279) (← links)
- Die inkortingsneller moet en die woordeboek (Q6281) (← links)
- Irish Lexicography in Borrowed Time: The Recording of Anglo-Irish Borrowings in Early Twentieth-Century Irish Dictionaries (1904-1927) (Q6282) (← links)
- Die WAT en etimologie: Word die kringloop voltooi? (Q6284) (← links)
- Lexical Culture (Q6286) (← links)
- Coping with an expanding vocabulary: the lexicographical contribution to Welsh (Q6287) (← links)
- Herbert Ernst Wiegand (Obituary) (Q6289) (← links)
- L.G. de Stadler en Amanda de Stadler (Medewerker). Groot Tesourus van Afrikaans (Q6290) (← links)
- Definitions of Some Sensitive Medical Words in Dictionaries of English (Q6292) (← links)
- N. E. Osselton. Chosen Words. Past and Present Problems for Dictionary Makers (Q6294) (← links)
- Building Concept Definitions from Explanatory Dictionaries (Q6295) (← links)
- Terminology Committee for Social Work. Vaktaalkomitee vir Maat skaplike Werk. New Dictionary of Social Work. Nuwe Woordeboek vir Maatskaplike Werk (Q6297) (← links)
- EFL Learners’ Dictionary Consultation Behaviour During the Revision Process to Correct Collocation Errors (Q6298) (← links)
- Linguistic Assumptions and Lexicographical Traditions in the African Languages (Q6300) (← links)
- Evaluating a 12-million-Word Corpus as a Source of Dictionary Data (Q6301) (← links)
- Ek meneer en jy meneer : hoe word master dan gesmeer? (Q6303) (← links)
- Propositions pour un dictionnaire d’apprentissage du vocabulaire informel a destination des apprenants de FLE (Q6305) (← links)
- Rufus Gouws, Ilse Feinauer en Fritz Ponelis. Basiswoordeboek van Afrikaans (Q6306) (← links)
- Jonathon Green. 2016. Green’s Dictionary of Slang (Q6308) (← links)
- Beleid vir die hantering van beledigende en sensitiewe leksikale items in die Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q6309) (← links)
- Patrick Hanks, Richard Coates, Peter McClure. 2016. The Oxford Dictionary of Family Names in Britain and Ireland (Q6311) (← links)
- Policy for the Treatment of Insulting and Sensitive Lexical Items in the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q6312) (← links)
- Tometro Hopkins and John McKenny (eds.) 2013. World Englishes. Volume I: The British Isles; Tometro Hopkins (ed.) 2013. World Englishes. Volume II: North America; Tometro Hopkins and Ken Decker (eds.) 2013. World Englishes. Volume III: Central America (Q6314) (← links)
- Semantic considerations of 'set' and some of its French equivalents (Q6448) (← links)
- Problems in improving Japanese English-learners' dictionaries (Q6450) (← links)
- Reflections on the treatment of prepositions in bilingual dictionaries, and suggestions for a statistical approach (Q6451) (← links)
- Contrastive conceptual analysis of noun compound terms in English, French and Spanish within a restricted, specialized domain (Q6453) (← links)
- Lexicographical terminology: some observations (Q6454) (← links)
- Terminology and the technical dictionary (Q6456) (← links)
- Improving the usability of the Finnish comprehension dictionary (Q6457) (← links)
- The organization of the bilingual dictionary (Q6459) (← links)
- To list, or not to list? Computer-aided word lists for the humanities and social sciences (Q6460) (← links)
- Lexicography as an academic subject (Q6462) (← links)
- The bilingual dictionary - help or hindrance? (Q6463) (← links)
- Towards a theory of lexicography: Principles and/vs. practice in modern English dictionaries (Q6465) (← links)
- Polysemy (Q6467) (← links)
- Setting up a lexicographical data-base for German (Q6468) (← links)
- Bilingual dictionaries and the notion of 'lexical categories' in Chinese (Q6470) (← links)
- The culture-bound element in bilingual dictionaries (Q6472) (← links)
- Utilization of a commercial linguistic data-base system for electronic storage and automated production of dictionaries (Q6473) (← links)
- The 'PROLEX' project (Q6475) (← links)
- Sexism in dictionaries (Q6476) (← links)
- On the structure and contents of a general theory of lexicography (Q6478) (← links)
- Translational equivalence in the bilingual dictionary (Q6480) (← links)
- The Ideology of the Perfect Dictionary: How Efficient Can a Dictionary Be? (Q6608) (← links)
- Lexicography in Simple Language (Q6609) (← links)
- Crossroads of Obstetrics and Lexicography: A Case Study (The Lexicographic Definition of the English Adjective PREGNANT) (Q6613) (← links)
- Is Lexicography Making Progress? On Dictionary Use and Language Learners' Needs (Q6614) (← links)
- Equivalence in Bilingual Lexicography: Criticism and Suggestions (Q6616) (← links)
- Anatomy of a Verb Entry: from Linguistic Theory to Lexicographic Practice (Q6618) (← links)
- The Corpora of China English: Implications for an EFL Dictionary for Chinese Learners of English (Q6619) (← links)
- La lexicographie québécoise entre Charybde et Scylla: le Dictionnaire CEC jeunesse (Q6623) (← links)
- Advantages and Disadvantages in the Use of Internet as a Corpus: The Case of the Online Dictionaries of Spanish Valladolid-UVA (Q6624) (← links)
- IJL Salutes LexicographicaLexicographica Series Maior–The First 20 Volumes (Q6626) (← links)
- Herbert Wiegand with a "Metalexicographical Panga" in the Jungle: An Unlocking of "Wörterbuchforschung" (Q6627) (← links)
- Introduction: Problems of Lexicographic Form (Q6631) (← links)
- Compiling a Corpus-Based Dictionary Grammar: An Example for Northern Sotho (Q6632) (← links)
- Semantic Description of Lexical Units in an Explanatory Combinatorial Dictionary: Basic Principles and Heuristic Criteria1 (Q6634) (← links)
- Checking Knowledge in Online Encyclopaedias: Towards a Behavioural Approach to Data Accessibility (Q6636) (← links)
- New Forms of Specialized Dictionaries (Q6637) (← links)
- Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study (Q6640) (← links)
- Generating a Relational Lexicon from a Machine–Readable Dictionary* (Q6642) (← links)
- The Impact of Lexicographical Work on Language Use: The Case of Shona Monolingual Dictionaries in Zimbabwe (Q6643) (← links)
- Moving Towards Literacy by Making Definitions (Q6645) (← links)
- The Metalexicographical Contribution of Pedro A. Fuertes-Olivera and Ascensión Arribas-Baño's Pedagogical Specialised Lexicography: A Critical Review (Q6648) (← links)
- The development of defining style (Q6650) (← links)
- Not Mere Lexicographic Cosmetics: The Compilation and Structural Features of Isichazamazwi Sezomculo (Q6652) (← links)
- Dictionaries and Proper Names* (Q6655) (← links)
- Language Development or Language Corruption? The Case of Loan-Words in 'Isichazamazwi Sesindebele' (Q6656) (← links)
- From Corpus to Dictionary: A Hybrid Prescriptive, Descriptive and Proscriptive Undertaking (Q6658) (← links)
- The Linguistic Foundations for Lexical Research and Dictionary Design (Q6659) (← links)
- La Lexicographie Bilingue Italien-Allemand, Allemand-Italien du Dix-Septième Siècle (Q6661) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Sublexical and Multilexical Items in a Northern Sotho Monolingual Dictionary: A Challenge for Lexicographers (Q6663) (← links)
- Earlier quotations for Amerindian loanwords in English (Q6666) (← links)
- Polysemy and Homonymy: Challenges Relating to Lexical Entries in the Sesotho sa Leboa–English Bilingual Dictionary (Q6668) (← links)
- Birds of a Feather Don't Always Flock Together : User Problems in Identifying Headwords in Online English Learner's Dictionaries* (Q6669) (← links)
- Scientific and Technical Words in General Dictionaries (Q6671) (← links)
- Werner Hüllen. A History of Roget's Thesaurus. Origins, Development, and Design. Oxford: Oxford University Press. 2005. 410 pages. ISBN: 099281998. (Q6674) (← links)
- Wine and Words: A Trilingual Wine Dictionary for South Africa (Q6676) (← links)
- A Balanced and Representative Corpus: The Effects of Strict Corpus-based Dictionary Compilation in Sesotho sa Leboa (Q6677) (← links)
- Michael Hoey. Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge. 2005. xiii + 202 pages. ISBN 0-415-32863-2. (Q6679) (← links)
- Standardization or Stigmatization? Challenges Confronting Lexicography (Q6680) (← links)
- Alain Rey (ed.) Dictionnaire culturel en langue française. Paris: Dictionnaires Le Robert. 2005. 4 Volumes. Vol. 1: XXXIII + 2355 pages, Vol. 2: 2396 pages, Vol. 3: 2392 pages, Vol. 4: 2083 + CCCLVI pages (annexes). ISBN: 2-85036-302-2. 249€. (Q6682) (← links)
- Kiswahili Verbs: A Lexicographical Challenge (Q6685) (← links)
- Michaela Heinz (ed.), L'exemple lexicographique dans les dictionnaires français contemporains. Actes des « Premières Journées allemandes des dictionnaires » (Klingenberg am Main, 25 – 27 juin 2004). Tübingen : Max Niemeyer Verlag. 2005. Lexicograp (Q6687) (← links)
- The Impact of Translation Activities on the Development of African Languages in a Multilingual Society: 'Duramazwi reMimhanzi' as a Case-study * (Q6689) (← links)
- Gaétane Dostie. Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Analyse sémantique et traitement lexicographique. (Champs linguistiques) Bruxelles: de boeck.duculot. 2004. 296 pages. ISBN 2-8011-1346-8. (Q6690) (← links)
- Gabonese French Dictionaries: Survey and Perspectives (Q6692) (← links)
- Ladislav Zgusta. Lexicography Then and Now. Selected Essays. Edited by Frederic S. F. Dolezal and Thomas B. I. Creamer. Tübingen: Max Niemeyer. (Lexicographica Series Maior 129) 2006. xiv + 404 pages. ISBN 3-484-39129-4. (Q6695) (← links)
- Divergent Approaches to Corpus Processing: The Need for Standardisation (Q6697) (← links)
- Arleta Adamska-Sałaciak. Meaning and the Bilingual Dictionary. The Case of English and Polish. (Q6698) (← links)
- Synopsis Articles in the Planning of a Trilingual Dictionary: Yilumbu– French–English (Q6700) (← links)
- Renata Szczepaniak. The Role of Dictionary Use in the Comprehension of Idiom Variants. (Q6702) (← links)
- Kinship Terminology: Problems in Some English–Tshivend√a Bilingual Dictionaries (Q6705) (← links)
- Susanne Dyka, Probleme der Differenzierung im deutsch-englischen Wörterbuch f ür Deutsche. (Q6706) (← links)
- Multimodal Lexicography: The Representation of Meaning in Electronic Dictionaries (Q6708) (← links)
- Geoffrey Sampson and Diana McCarthy (eds.). Corpus Linguistics: Readings in a Widening Discipline (Q6709) (← links)
- Access Routes of Internet Finance Dictionaries: Present Solutions and Future Opportunities (Q6711) (← links)
- Birgit Steinbügl, Deutsch-englische Kollokationen. Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse (Q6715) (← links)
- Lexicographical Practice and Lexicological Research: The Case of Shangani in Zimbabwe (Q6716) (← links)
- Julie Coleman and Anne McDermott (eds.). Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research: Papers from the International Conference on Historical Lexicography and Lexicology, at the University of Leicester, 2002 (Q6718) (← links)
- Pharos Woordeboeke / Dictionaries 5 in 1: 5 ten volle geïntegreerde woordeboeke / Fully Integrated Dictionaries. Afrikaans-Engels / English-Afrikaans (Q6719) (← links)
- Optimising Data Utilisation in Lexicography: The Case of the Khoekhoegowab Dictionary (Q6721) (← links)
- Dziemianko, Anna. 2006. User-friendliness of Verb Syntax in Pedagogical Dictionaries of English (Q6723) (← links)
- Article Structures: Moving from Printed to e-Dictionaries (Q6726) (← links)
- Danielle Candel et François Gaudin (eds.). Aspects diachroniques du vocabulaire (Q6727) (← links)
- Book Review: "English Dictionaries 800–1700: The Topical Tradition" And "A History of Roget's Thesaurus: Origins, Development, and Design." (Q6729) (← links)
- Jean Pruvost. Les dictionnaires français, outils d'une langue et d'une culture (Q6730) (← links)
- The African Association for Lexicography: After Ten Years (Q6734) (← links)
- Joan Soler i Bou. Definició lexicogràfica i estructura del diccionari (Q6735) (← links)
- What Counts as a Proverb? The Case of NTC's Dictionary of Proverbs and Clichés (Q6737) (← links)
- Epilogue: Back to the Future (Q6739) (← links)
- Terminology Development at Tertiary Institutions: A South African Perspective (Q6740) (← links)
- Gačić, Milica. English-Croatian Dictionary of Law, International Relations, Criminal Investigation and Justice, Criminology and Security (Englesko-hrvatski rječnik prava, međunarodnih odnosa, kriminalistike, kriminologije i forenzičnih znanosti). (Q6742) (← links)
- Anna Dziemianko: User-friendliness of Verb Syntax in Pedagogical Dictionaries of English (Q6745) (← links)
- Wenke Mückel. ,Trübners Deutsches Wörterbuch (Band 1–4) – ein Wörterbuch aus der Zeit des Nationalsozialismus. Eine lexikographische Analyse der ersten vier Bände (erschienen 1939–1943). (Q6747) (← links)
- Better Words: Evaluating EFL Dictionaries (Q6748) (← links)
- Herbert Andreas Welker. O Uso de dicionários: Panorama geral das pesquisas empíricas (Q6750) (← links)
- Book Review: The Effectiveness of Different Learner Dictionaries (Q6751) (← links)
- Innovative Approaches in the Training of Lexicographers (Q6753) (← links)
- Discriminating Dictionaries? Feminine Forms of Profession Nouns in Dictionaries of French and German (Q6755) (← links)
- Ostensiewe adressering in vertalende woordeboeke (Q6756) (← links)
- Hierarchical and Distributional Lexical Field Theory: A Critical and Empirical Development of Louw and Nida’s Semantic Domain Model (Q6758) (← links)
- Lexical Co-occurrence and Lexical Inheritance. Emotion Lexemes in German: A Lexicographic Case Study (Q6760) (← links)
- A Frame-semantic Approach to Co-occurrence Patterns: A Lexicographic Study of English and Greek Motion Verbs (Q6761) (← links)
- Lexicologie als universitaire vakopleiding (Q6763) (← links)
- Development of Definition Style in Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (1898—2003): Nominal Constructions (Q6765) (← links)
- Swahili Learners' Views on the Need for a Monolingual Swahili Pedagogical Dictionary (Q6766) (← links)
- Quotation and Example in Johnson’s Abridged Dictionary (1756-78) (Q6768) (← links)
- Tweetalige Aanleerderswoordeboek. Bilingual Learner's Dictionary (Q6770) (← links)
- Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson (Q6771) (← links)
- A.S. Coetser. Die Oxford Kortspelgids (Q6773) (← links)
- Rebecca Shapiro, ed. Fixing Babel: An Historical Anthology of Applied Lexicography (Q6774) (← links)
- Gertruida M. du Plooy. 500 Communication Concepts. English / Afrikaans. (Q6776) (← links)
- Byron Ellsworth Hamann. 2015. The Translations of Nebrija: Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World (Q6778) (← links)
- Aspekte van sintaktiese inligting in verklarende Afrikaanse woordeboeke (Q6779) (← links)
- Afrikaans Learner's Dictionaries for a Multilingual South Africa (Q6781) (← links)
- Annette Klosa, Carolin Müller-Spitzer (eds.). Internetlexikografie. Ein Kompendium (Q6782) (← links)
- Tallarico, Giovanni. La dimension interculturelle du dictionnaire bilingue (Q6784) (← links)
- Normatiewe leiding in woordeboeke: 'n nuwe benadering (Q6785) (← links)
- General Lexicography in Europe (Q6786) (← links)
- Lexicography and Theory: Clearing the Ground (Q6789) (← links)
- Grammatiese inligting ten opsigte van adjektiewe in aanleerderwoordeboeke' (Q6790) (← links)
- Structuring Polysemy in English Learners’ Dictionaries: A Prototype Theory-Based Model (Q6792) (← links)
- Een gegevensbank van 14de-eeuwse Middelnederlandse dialecten op computer (Q6794) (← links)
- On the Colonial Element in Joseph Wright’s English Dialect Dictionary (Q6795) (← links)
- J. Smuts en I.J. Smuts. Woordeboek van Regs- en Handelsterme (Q6797) (← links)
- The Supplement to the English Dialect Dictionary: Its Structure and Value as Part of EDD Online (Q6798) (← links)
- Los of vas geskryf: die leksikograaf, die spelreëls en die taalwerklikheid (Q6800) (← links)
- Latent Classes of Smartphone Dictionary Users Among Chinese EFL Learners: A Mixed-Method Inquiry into Motivation for Mobile Assisted Language Learning (Q6802) (← links)
- Lexicography in Australia (Q6803) (← links)
- The Image of the Monolingual Dictionary Across Europe. Results of the European Survey of Dictionary use and Culture (Q6805) (← links)
- The Lexicographical Handling of Grammatical Equivalence: The Case of Afrikaans and Zulu (Q6806) (← links)
- Op soek na 'n adekwate linguistiese teorie vir die begronding van die leksikografieteorie en -praktyk --- die kognitiewe grammatika as 'n moontlike alternatief (Q6808) (← links)
- Kollokasies: 'n Leksikografiese perspektief (Q6810) (← links)
- Planning of an Organisational and Post Structure for the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) (Q6812) (← links)
- R.R.K. Hartmann (Ed.). Lexicography in Africa (Q6813) (← links)
- Taalseksisme as 'n vorm van eensydige leksikografie (Q6815) (← links)
- Die lemmatiserirtg van uitdrukkings in verklarende Afrikaanse woordeboeke (Q6816) (← links)
- Sintagmatiese leksikale betrekkinge in Afrikaans (Q6818) (← links)
- Implikasies vir die leksikografie van die klassifikasie van plante en diere in die volkstaksonomie (Q6820) (← links)
- Die leksikografiese hantering van woordgroepstamme (Q6822) (← links)
- Die rekenarisering van die leksikografiese prosesse in die Buro van die WAT1 (Q6823) (← links)
- Woordeboek en gebruik: 'n hose kringloop (Q6825) (← links)
- Natural Language Processing and Automatic Knowledge Extraction for Lexicography (Q6826) (← links)
- Polisemie in die woordeboek - 'n kognitiewe perspektief (Q6828) (← links)
- Identification and automatic extraction of good dictionary examples: the case(s) of GDEX (Q6830) (← links)
- Die leksikografiese hantering van neo-klassieke en pseudo-sintaktiese komposita: (Q6832) (← links)
- Book Review: Diskurslexikologie und Sprachgeschichte der Computertechnologie (Q6833) (← links)
- Multiword Expressions: Between Lexicography and NLP (Q6835) (← links)
- Anton F. Prinsloo. Sleng: Woorde, uitdrukkings en hul herkoms (Q6836) (← links)
- Distributional modelling for semantic shift detection (Q6838) (← links)
- What's New on the Internetz? Extraction and Lexical Categorisation of Collocations in Computer-Mediated Slovene (Q6840) (← links)
- Woordeboeke en Dowe gebruikers: huidige probleme en die behoefte aan beter oplossings (Q6841) (← links)
- Croatian Network Lexicon within the Syntactic and Semantic Framework and LLOD Cloud (Q6843) (← links)
- Die rol van taalleeronderrig in Afrikaanse woordeboekwerkboeke (Q6844) (← links)
- Lexicographie et enseignement de langues liées à l'immigration: note sur le contexte sociolinguistique de l'élaboration du dictionnaire finnois–lingala–français (Q6846) (← links)
- Deutsches Fremdwörterbuch. Begun by Hans Schulz (Q6848) (← links)
- Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volumes I - IV. (Q6849) (← links)
- Le Projet De L‘académie Française Á Travers Les Préfaces De Deux Editions De Son Dictionnaire: 1694 et 1798 (Q6851) (← links)
- Mariusz Kamiński. A History of the Chambers Dictionary. (Q6852) (← links)
- Sylwia Wojciechowska. Conceptual Metonymy and Lexicographic Representation. (Q6854) (← links)
- A User's Guide to Electronic Dictionaries for Language Learners (Q6855) (← links)
- Ekwivalentverhoudings in tweetalige woordeboeke: Implikasies vir die databasis van 'n elektroniese tweetalige woordeboek van Suid-Afrikaanse Gebaretaal en Afrikaans (Q6857) (← links)
- LEXICAL REFERENCE BOOKS – WHAT ARE THE ISSUES? (Q6859) (← links)
- DICTIONARY USE IN RECEPTION (Q6860) (← links)
- L'ingénierie lexicale ou la description d'un objet entre l'invention et la découverte (Q6862) (← links)
- Dictionary Use in Production (Q6863) (← links)
- Le dictionnaire comme outil d'enseignement des langues au Gabon (Q6865) (← links)
- Linking Images and Words: the Description of Specialized Concepts (Q6893) (← links)
- The Dictionary of Lexicography and Dictionary Research (Q6895) (← links)
- The Use of an Improved Access Structure in Dictionaries (Q6897) (← links)
- When-definitions revisited (Q6898) (← links)
- A Transtextual Approach to Lexicographic Functions (Q6900) (← links)
- An insight into the visual presentation of signposts in English learners’ dictionaries online (Q6901) (← links)
- Outer Texts in Bilingual Dictionaries (Q6903) (← links)
- On the Presentation and Placement of Collocations in Monolingual English Learners’ Dictionaries: Insights into Encoding and Retention (Q6905) (← links)
- Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries (Q6906) (← links)
- Maori Dictionaries and Maori Loanwords (Q6908) (← links)
- Niching as a Macrostructural Procedure (Q6910) (← links)
- Thoughts and Views on the Compilation of Monolingual Dictionaries in South Africa (Q6911) (← links)
- Synonymy and Sameness of Meaning: An Introductory Note (Q6913) (← links)
- A General Lexicographic Model for a Typological Variety of Dictionaries in African Languages (Q6914) (← links)
- Framenet in Action: The Case of Attaching (Q6916) (← links)
- Linguistic Variation in Shona with Special Reference to Monolingual Dictionaries (Q6918) (← links)
- Framenet Glossary (Q6919) (← links)
- The Shona Corpus and the Problem of Tagging (Q6921) (← links)
- The Representation of Multidimensionality in a Bilingualized English-Spanish Thesaurus for Learners in Architecture and Building Construction (Q6922) (← links)
- Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator (Q6924) (← links)
- Building BSL SignBank: The Lemma Dilemma Revisited (Q6926) (← links)
- A Bilingualised English Dictionary for Catalan Speakers (Q6927) (← links)
- Lexicographic Approaches to Bridging the Lexical Gap in Translating Islamic Juristic Terms/Concepts into English (Q6929) (← links)
- Dictionaries of Canadian English (Q6931) (← links)
- Do dictionaries Define on the Level of their Target Users? A Case Study for Three Dutch Dictionaries (Q6932) (← links)
- Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual Dictionary for Language Production (Q6934) (← links)
- The Utilisation of Outer Texts in the Practical Lexicography of African Languages (Q6936) (← links)
- Quantifying Fixedness and Compositionality in Chinese Idioms (Q6937) (← links)
- Linguistic Theory in the Practical Lexicography of the African Languages (Q6939) (← links)
- Metaphor Information in Macmillan English Dictionary for Advanced Learners: Presentation & Effectiveness (Q6940) (← links)
- Juri Apresjan and the Development of Semantics and Lexicography (Q6942) (← links)
- The Oxford Children’s Corpus: Using a Children’s Corpus in Lexicography (Q6943) (← links)
- A Khoekhoegowab Dictionary with an English–Khoekhoegowab Index (Q6945) (← links)
- Namibian University Entrants' Concepts of 'a Dictionary' (Q6947) (← links)
- A Bilingual Thesaurus of Everyday Life in Medieval England: Some Issues at the Interface of Semantics and Lexicography (Q6948) (← links)
- Bibliographical Materials for Afrikaans Etymological Lexicography (Q6950) (← links)
- Suffix –mente Adverbs in DAELE, A Spanish Learners’ Dictionary (Q6951) (← links)
- Notes on Compiling a Corpus-Based Dictionary (Q6953) (← links)
- What is a Dictionary? A View from Chomskyan Linguistics (Q6955) (← links)
- Explaining Dysfunctional Effects of Lexicographical Communication (Q6956) (← links)
- Patterns. Phraseology in a state of flux (Q6958) (← links)
- What is Lexicography? (Q6959) (← links)
- The Corpus de référence du français contemporain (CRFC) as the First Genre-Diverse Mega-Corpus of French (Q6961) (← links)
- How to Do Language Policy with Dictionaries (Q6963) (← links)
- Francolin Illustrated School Dictionary for Southern Africa (Q6965) (← links)
- Collocation, Colligation and Encoding Dictionaries. Part I: Lexicological Aspects (Q6966) (← links)
- A Terminological Approach to Making a Bilingual French-Lingala Dictionary for Congolese Primary Schools (Q6968) (← links)
- Terminology Management at the National Language Service (Q6969) (← links)
- E-terminology (Q6971) (← links)
- The Lexicographic Approach to Modern Chinese Synonyms (Q6972) (← links)
- The Role of the Introductory Matter in Bilingual Dictionaries of English and Arabic (Q6974) (← links)
- Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary (Q6976) (← links)
- The Perfect Learners' Dictionary (?) (Q6977) (← links)
- Innovation and Continuity in English Learners’ Dictionaries: The Single-clause When-definition (Q6979) (← links)
- English Words Abroad (Q6980) (← links)
- Usage Guidance in Early Dictionaries of English (Q6982) (← links)
- Comparing Dictionary-Induced Vocabulary Learning and Inferencing in the Context of Reading (Q6983) (← links)
- The Effect of Menus and Signposting on the Speed and Accuracy of Sense Selection (Q6985) (← links)
- The Contribution of Missionaries to Shona Lexicography (Q6987) (← links)
- Government Policy and the Planning and Production of Bilingual Dictionaries: The ‘Dutch’ Approach as a Case in Point (Q6988) (← links)
- Do We Need a (New) Theory of Lexicography? (Q6990) (← links)
- Sinclair, Phraseology, and Lexicography (Q6992) (← links)
- Issues in the Planning and Design of a Bilingual (english–Northern Sotho) Explanatory Dictionary for Industrial Electronics (Q6993) (← links)
- OMBI: The Practice of Reversing Dictionaries (Q6995) (← links)
- A Lexicographic Approach to Language Policy and Recommendations for Future Dictionaries (Q6997) (← links)
- Pedagogical Lexicography Today. A Critical Bibliography on Learners' Dictionaries with Special Emphasis on Language Learners and Dictionary Users (Q6998) (← links)
- Defining Antonymy: A Corpus-based Study of Opposites by Lexico-syntactic Patterns (Q7000) (← links)
- Review: Pharos 1, Afrikaans–Engels/English–Afrikaans Woordeboek/Dictionary (Q7002) (← links)
- Essays on Definition (Q7003) (← links)
- Towards an Integrated Collocation Dictionary Plus for Advanced EFL Learners: Greater Availability and Equal Accessibility (Q7005) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Days in Sepedi, or When Mother-Tongue Intuition Fails (Q7006) (← links)
- The Explanatory Technique of Translation (Q7008) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Ideophones in Zulu (Q7010) (← links)
- Adaptive Hypermedia and User-Oriented Data for Online Dictionaries: A Case Study on an English Dictionary of Finance for Indonesian Students (Q7011) (← links)
- The Lexicographic Treatment of the Demonstrative Copulative in Sesotho Sa Leboa — an Exercise in Multiple Cross-Referencing (Q7013) (← links)
- Business Models for Dictionaries and Nlp (Q7014) (← links)
- A Functional Discourse Grammar Account of Set Nouns in Dutch and its Implications for Lexicography (Q7016) (← links)
- A Critical Evaluation of the Paradigm Approach in Sepedi Lemmatisation — the Groot Noord-Sotho Woordeboek as a Case in Point (Q7017) (← links)
- Towards Linking User Interface Translation Needs to Lexicographic Theory (Q7019) (← links)
- Multilingual Lexical Databases, Lexical Gaps, and SIMuLLDA (Q7021) (← links)
- Theoretical Lexicography and the International Journal of Lexicography (Q7022) (← links)
- Lexicographic Treatment of Kinship Terms in an English/Sepedi–Setswana–Sesotho Dictionary with an Amalgamated Lemmalist (Q7024) (← links)
- Development and validation of the Strategy Inventory for Dictionary Use (S.I.D.U.) (Q7025) (← links)
- The Lemmatization of Copulatives in Northern Sotho (Q7027) (← links)
- An Online Dictionary with Texts and Pedagogical Tools: The Yurok Language Project at Berkeley (Q7029) (← links)
- Improving the Computational Morphological Analysis of a Swahili Corpus for Lexicographic Purposes (Q7030) (← links)
- Basic Cognitive Experiences and Definitions in The Longman Dictionary of Contemporary English (Q7032) (← links)
- The Evaluation of the Outside Matter in Dictionary Reviews (Q7033) (← links)
- A Critical Comparison of the Macrostructure and Microstructure of Two Bilingual English-Spanish Dictionaries of Economics (Q7035) (← links)
- The Effect of Lexicographical Information Costs on Dictionary Making (Q7036) (← links)
- The Treatment of Borrowed Nouns in 'Isichazamazwi SesiNdebele' and 'Isichazamazwi SezoMculo' (Q7038) (← links)
- A Cambrian Explosion in Lexicography: Some Reflections for Designing and Constructing Specialised Online Dictionaries (Q7040) (← links)
- The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a New User Category (Q7041) (← links)
- Inheritance Plus Innovation. On the Revision of The English–Chinese Dictionary (Q7043) (← links)
- Problems of Equivalence in Shona-English Bilingual Dictionaries (Q7044) (← links)
- Corpus-based Studies of German Idioms and Light Verbs (Q7046) (← links)
- The Representation of Vowel Duration in Civili Dictionaries (Q7047) (← links)
- Cultural Aspects in the Shona Monolingual Dictionary 'Duramazwi Guru reChiShona' (Q7049) (← links)
- An Integrated e-Dictionary Application – The case of an Open Educational Trainer for Zulu (Q7050) (← links)
- 'Isichazamazwi SesiNdebele' as Reflector of the Moral and Ideological Values of Society (Q7052) (← links)
- La terminología del deporte en los diccionarios generales del español (Q7054) (← links)
- Iiie Journees D‘étude Sur La Lexicographie Bilingue: Le Traitement Des Écarts Culturels (Q7055) (← links)
- Behoeftebepaling in die leksikografie (Q7057) (← links)
- La elaboración del Diccionario de Locuciones Verbales para la enseñanza del Español (Diclocver) (Q7059) (← links)
- Evaluating Learner Dictionaries: What the Reviews Say (Q7060) (← links)
- La incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica (Q7064) (← links)
- Some Lexical Aspects of Cape Muslim Afrikaans (Q7065) (← links)
- Algunas consideraciones sobre diccionarios bilingües españoles (Q7067) (← links)
- Definiëring in 'n aanleerderwoordeboek (Q7069) (← links)
- Pour une approche sémantique du terme et de ses équivalents (Q7071) (← links)
- Voorbeeldmateriaal in woordeboeke (Q7072) (← links)
- Los diccionarios escolares a comienzos del siglo XXI (Q7074) (← links)
- De la journée des dictionnaires 2001 (mercredi 21 mars 2001) àla journée des dictionnaires 2002 (mercredi 20 mars 2002) université de cergy-pontoise. france (Q7076) (← links)
- Antônio Houaiss, Mauro de Salles Villar y Francisco Manoel de Mello Franco (eds.) (2001): Dicionário eletrônico Houaiss da língua portuguesa. CD-ROM. Rio de Janeiro, Editora Objetiva (Q7077) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Le Trésor de la Langue française: du «grand chêne» au cyberespace (Q7081) (← links)
- Lemmatization of Reflexives in Northern Sotho (Q7084) (← links)
- José-Álvaro Porto Dapena (2002): Manual de técnica lexicográfica. Madrid, Arco/Libros (Q7086) (← links)
- Du lexicographe Pierre Larousse (XIXes.) à la Maison Larousse (XXe–XXIes.) (Q7087) (← links)
- Thoughts on ISO and the Development of Terminologies in Southern Africa (Q7089) (← links)
- ¿El fin de los diccionarios diferenciales?: ¿el principio de los diccionarios integrales? (Q7090) (← links)
- Un siècle de lexicographie au Québec: Morceaux choisis (Q7092) (← links)
- Some Dictionary Descriptions of Grammatical Structure (Q7094) (← links)
- Huellas ideológicas en la lexicografía cubana (Q7095) (← links)
- Constantes et innovations dans la lexicographie du français destinée aux enfants (1970–2001) (Q7097) (← links)
- Begripsontwikkeling (Q7098) (← links)
- Las voces gallegas incorporadas al DRAE: de 1992 a 2001 (Q7100) (← links)
- La Revue Lexique (Q7101) (← links)
- Pedro A. Fuertes-Olivera. The Routledge Handbook of Lexicography (Q7103) (← links)
- A Study of Dictionary Use by Esl Students in an American University (Q7105) (← links)
- Die verifiëring, verfyning en toepassing van leksikografiese liniale vir Afrikaans (Q7106) (← links)
- Recent Dictionaries of Anglicisms (Q7108) (← links)
- Borrowing and Dictionary Compilation: The Case of the Indigenous South African Languages (Q7110) (← links)
- What Is ‘Dictionary Research’? (Q7111) (← links)
- Sentrum vir Tekstegnologie. Afrikaanse Speltoetser 2.1 en Woordafbreker vir Microsoft Office® (Q7113) (← links)
- Metaphors and Dictionaries: The Morass of Meaning, or How to Get Two Ideas for One (Q7114) (← links)
- Theoriebedingte Wörterbuchformprobleme und wörterbuchformbedingte Benutzerprobleme I. Ein Beitrag zur Wörterbuchkritik und zur Erweiterung der Theorie der Wörterbuchform (Q7116) (← links)
- Grammatical Information in the Bilingual Dictionary. a Study of Five Italian-French Dictionaries1 (Q7118) (← links)
- B.T. Sue Atkins Receives an Honorary Doctorate from the University of Pretoria (Q7119) (← links)
- Nine Learners' Dictionaries (Q7121) (← links)
- D.C. Hauptfleisch 14 Maart 1926 – 14 Junie 2008 (Q7122) (← links)
- D.C. Hauptfleisch 14 March 1926 – 14 June 2008 (Q7124) (← links)
- The Oxford Minidictionary Series, ed. 1997 (Q7125) (← links)
- Heberto H. Fernández Urdaneta. Dictionaries in Spanish and English from 1554 to 1740: Their Structure and Development. (Q7127) (← links)
- The Treatment of Affixes in the ‘Big Four’ EFL Dictionaries (Q7129) (← links)
- Jan Posthumus. Woordenboeken en hun lotgevallen: Studies over lexicografische praktijk (ca. 1850 tot heden). (Q7130) (← links)
- Interacting with Words and Dictionaries: The Case of Jordanian EFL Learners (Q7132) (← links)
- Die hantering van teenoorgesteldheid in enkele tipes woordeboeke, toegelig met Afrikaanse voorbeelde (Q7133) (← links)
- Phraseology and Corpora: Some Implications for Dictionary-Making (Q7135) (← links)
- Das Lern- und Konsultationswörterbuch. Ein neuer Fachwörterbuchtyp am Beispiel der Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK) (Q7136) (← links)
- Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds.). The Oxford English-Hebrew Dictionary, 1998 (Q7138) (← links)
- Des considérations sur la lexicographie et la linguistique au Gabon (Q7140) (← links)
- DEFINING PEOPLE: RACE AND ETHNICITY IN SOUTH AFRICAN ENGLISH DICTIONARIES* (Q7141) (← links)
- Die impak van kritiek op die samestelling van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) (Q7143) (← links)
- The State of Bilingual Lexicography in Japan: Learners' English-Japanese/Japanese English Dictionaries (Q7145) (← links)
- The Hard Parts of Lexicography (Q7146) (← links)
- Die Taalkommissie van die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns. Afrikaanse Woordelys en Spelreëls. (Q7148) (← links)
- Twentieth-Century Welsh Lexicography as a Context for the Geiriadur yr Academi (Q7150) (← links)
- Aspekte van mikrostrukturele verskeidenheid en inkonsekwentheid in woordeboeke (Q7151) (← links)
- Expérience de rédaction: la mise au point de quelques rubriques synchroniques dans le trésor de la langue française, 1re partie (Q7153) (← links)
- Dalene Müller. Skryf Afrikaans van A tot Z (Q7155) (← links)
- Lexicographic Function and the Relation Between Supply and Demand (Q7156) (← links)
- Les tons dans les dictionnaires de langues gabonaises: situation et perspectives (Q7158) (← links)
- LPD and EPD15: A Comparative Review (Q7159) (← links)
- Beiträge zu einer kognitiv ausgerichteten Lexikographie (Q7161) (← links)
- Expérience de rédaction: la mise au point de quelques rubriques synchroniques dans letrésor de la langue française, 2me partie (Q7163) (← links)
- A. Moerdijk en R. Tempelaars (redactie). Van A tot Z en verder ...: Lezingen bij de voltooiing van het WNT (Q7164) (← links)
- Die mikrostrukturele bewerking van affikse in Afrikaanse vertalende woordeboeke (Q7166) (← links)
- Dependency Concordances (Q7167) (← links)
- Lost in the Labyrinth of Lexicography - Labours of a Lawyer (Q7169) (← links)
- From Which Perspective Does the Definer Define the Definiendum: Anthropocentric or Referent-Based? (Q7171) (← links)
- Planning and Management - the Most Neglected Activities in Lexicography (Q7172) (← links)
- The Newbury House Dictionary of American English, 1996, Random House Webster's Dictionary of American English, 1997 (Q7174) (← links)
- Dictionary of Grammar (Q7175) (← links)
- Introduction to Special Issue: A. S. Hornby, 1898-1998: Commemorative Issue (Q7177) (← links)
- Cross-Referencing as a Lexicographic Device (Q7178) (← links)
- A. S. Hornby, 1898-1998: A Centenary Tribute (Q7180) (← links)
- 'Oumense het blotvoet gebruik': Nederlandse taalresten in de variëteiten van het Afrikaans (Q7181) (← links)
- The Palmer-Hornby Contribution to English Teaching in Japan (Q7183) (← links)
- Die makrostrukturele vergestalting van affikse en tegnostamme in Afrikaanse vertalende woordeboeke (Q7185) (← links)
- Hornby's Bilingualized Dictionaries (Q7186) (← links)
- The Structure of an Afrikaans Collocation and Phrase Dictionary (Q7188) (← links)
- Recent Trends in English Pedagogical Lexicography (Q7190) (← links)
- Lexicographic Training at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q7191) (← links)
- REIVEWS (Q7193) (← links)
- Lemmatisation of Adjectives in Sepedi (Q7195) (← links)
- Monitoring Dictionary Use (Q7196) (← links)
- 'n Kontrastiewe beskouing van tweetalige woordeboeke in Suid-Afrika en Japan (Q7198) (← links)
- ‘Fear’ and ‘Pity’ in Russian and English from a lexicographic perspective (Q7199) (← links)
- The Southern Dutch Dialect Dictionaries (Q7202) (← links)
- A Study of the Top 100 Wordforms in ICE-GB Text Categories (Q7203) (← links)
- Putting frequencies in the dictionary (Q7205) (← links)
- G.H. Kocks (Samesteller), J.P. Vording, A. Beugels, H. Bloemhof, e.a. (Medewerkers). Woordenboek van de Drentse Dialecten (Q7207) (← links)
- Dictionary Pronunciation Guides for English (Q7208) (← links)
- William Branford. The South African Pocket Oxford Dictionary of Current English (Q7210) (← links)
- Internet Dictionaries and Lexicography (Q7212) (← links)
- J. Combrink en J. Spies. SARA. Sakboek van regte Afrikaans (Q7213) (← links)
- Die Afrikaanse Verklarende Musiekwoordeboek (Q7325) (← links)
- Lagar e torcular na diplomática medieval latina de Galicia (Q7326) (← links)
- Norms, New Words, and Empirical Reality (Q7329) (← links)
- Ideologiese polisemie in verklarende Afrikaanse woordeboeke (Q7331) (← links)
- Hélice/Tornillo: la denominación de un nuevo propulsor marino enel castellano del XIX (Q7333) (← links)
- Considerations on the Acceptance of German neologisms from the 1990s (Q7334) (← links)
- Los diccionarios inversos de la lengua española: descripción del repertorio bibliográfico (Q7336) (← links)
- Der Thesaurusgedanke im Grimmschen Wörterbuch (Q7337) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- El nuevo rumbo de la vigésima segunda edición (2001) del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia (Q7341) (← links)
- Ortographic and Morphological Problems in Headword Identification, Selection and Presentation in ALLEX (Q7342) (← links)
- Attitudes towards Anglicisms in Contemporary Standard Slovak (Q7344) (← links)
- Hans Schemann: PONS Deutsche Redensarten. Stuttgart, Emst Klett Verlag, 2000 (Q7347) (← links)
- Verklarende Afrikaanse woordeboeks as spieël van normverplasing (Q7349) (← links)
- Term Formation under the Prism of Linguistic Purism: Borrowings in German and Greek (Q7350) (← links)
- Richard Ernst: Diccionario de la Técnica Industrial. Tomo VI: español-alemán. 3.ª edición enteramente refundida y muy aumentada por Rudolf Kostler. Coautor: Wolfgang Gleich. (Q7352) (← links)
- Etikette in sinchronies verklarende woordeboeke (Q7353) (← links)
- Xia. L. 2015. A Study of a Multi-Dimensional Definition Model of the Chinese-English Dictionary for Chinese EFL Learners (Q7355) (← links)
- Real Academia Española: Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española. DVD-ROM. Madrid, Espasa-Calpe, 2001. ISBN: 84-239-2185-9. (Q7357) (← links)
- Funksies van voorbeeldmateriaal in eentalige woordeboeke (Q7358) (← links)
- Joanna Konieczna-Serafin. 2018. Fachsprachliche Lexikographie. Konzeption von bilingualen Wörterbüchern der Fachsprache Wirtschaft für das Sprachenpaar Deutsch und Polnisch (Q7360) (← links)
- O tratamiento dos estrangerismos mas duas últimas ediçiones do Dicionário da Língua Portugueda, da Porto Editora (Q7361) (← links)
- Die agtste deel van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q7363) (← links)
- Das Akademiewörterbuch lebt! Die monolinguale Lexikographie in Ungarn von den Anfängen bis zur Gegenwart unter besonderer Berücksichtigung des neuen Akademiewörterbuchs (Q7366) (← links)
- Broadening the Perspectives of South African English and Afrikaans Research (An Interview with David L. Gold on his Work in these Fields) (Q7367) (← links)
- Fraseología y lexicografía: análisis y propuestas (Q7369) (← links)
- Il ‘Rovesciamento’ Del Primo Vocabolario Della Crusca (1612) (Q7371) (← links)
- Komponentontleding as leksikografiese instrument (Q7372) (← links)
- Special Feature: Discussion 1 Etymology and the historical principles of OED (Q7374) (← links)
- Jonathan Crowther (Editor), Kathryn Kavanagh (Assistant Editor) and Michael Ashby (Phonetics Editor). Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. (Q7375) (← links)
- Special Feature: Discussion 2 Etymology and the Oxford English Dictionary: a response (Q7378) (← links)
- Margaret Doyle. The A-Z of Non-Sexist Language (Q7380) (← links)
- The Molecular Level of Lexical Semantics (Q7382) (← links)
- D. Gary Miller. Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry (Q7383) (← links)
- Review: Developing Your English Vocabulary: A Systematic New Approach (Q7386) (← links)
- Daniel Molina García. Fraseología Bilingüe: Un Enfoque Lexicográfico-Pedagógico (Q7388) (← links)
- Affirming Verb Lexemes in 'A Practical Ndebele Dictionary' and in 'Isichazamazwi SesiNdebele': The Case of -wa Verbs (Q7390) (← links)
- Countable or Uncountable? That is the Question — Lexicographic Solutions to Nominal Countability in Learner's Dictionaries for Production Purposes (Q7391) (← links)
- Małgorzata Fabiszak (ed.). Language and Meaning: Cognitive and Functional Perspectives. (Q7393) (← links)
- How Many People Constitute a Crowd and What Do They Do? Quantitative Analyses of Revisions in the English and German Wiktionary Editions (Q7396) (← links)
- Marie-Eva de Villers. Profession lexicographe. (Q7398) (← links)
- Diasystematic Information in the 'Big Five': A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/ DVD-ROMS and Online Dictionaries (Q7399) (← links)
- Lynne Bowker (ed.). Lexicography, Terminology, and Translation. Text-based studies in honour of Ingrid Meyer. (Q7401) (← links)
- The Effects of Shona Language Change on Monolingual Lexicography: The Need for a Revised Alphabet (Q7404) (← links)
- Elisenda Bernal, Janet DeCesaris (ed.). Palabra por palabra: estudios ofrecidos a Paz Battaner (Q7405) (← links)
- Thierry Fontenelle (ed.). Practical Lexicography: A Reader (Oxford Linguistics). (Q7407) (← links)
- Developing a Learner's Corpus: the case of a First-Year Module in Mathematics (Q7409) (← links)
- Piotr Müldner-Nieckowski. Frazeologia poszerzona: Studium leksykograficzne. (Q7412) (← links)
- The Inclusion of Word Formation in OALD8: The Case of Undefined Run-Ons (Q7413) (← links)
- František Čermák. Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Czech and General Phraseology. (Q7415) (← links)
- Preparing an Online Dictionary of Business Communication: From Idea to Design (Q7416) (← links)
- Drude, Sebastian (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. (Q7419) (← links)
- Old Wisdom: The Highly Relevant Lexicographical Knowledge Obtainable from a Specialized Dictionary from 1774* (Q7421) (← links)
- Phillip Louw, Lorna Hiles (eds.) et al. Oxford Afrikaans-Engels/English-Afrikaans Skoolwoordeboek/School Dictionary. (Q7422) (← links)
- Management and Internal Standardization of Chemistry Terminology: A Northern Sotho Case Study (Q7424) (← links)
- Celeste Boccuzzi, Maria Centrella, Mariadomenica Lo Nostro and Valeria Zotti. Bibliographie thématique et chronologique de métalexicographie 1950–2006. (Q7425) (← links)
- Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An (un)necessary Component? (Q7428) (← links)
- Wiegand, Herbert Ernst. Internationale Bibliographie zur germanistischen Lexikographie und Wörterbuchforschung: Mit Berücksichtigung anglistischer, nordistischer, romanistischer, slavistischer und weiterer metalexikographischer Forschungen. (Q7430) (← links)
- Cuban School Dictionaries for First-Language Learners: A Shared Experience (Q7432) (← links)
- Patrick Hanks (ed.). Lexicology: Critical Concepts. (Q7433) (← links)
- Evgenij Rivelis. Kak vozmožen dvujazyčnyj slovar’. (Q7436) (← links)
- Pedagogical Lexicography: Towards a New and Strict Typology Corresponding to the Present State-of-the-Art (Q7438) (← links)
- Supplying Syntactic Information in a Quadrilingual Explanatory Dictionary of Chemistry (english, Afrikaans, Isizulu, Sepedi): A Preliminary Investigation (Q7440) (← links)
- John Considine and Giovanni Iamartino (eds.). Words and Dictionaries from the British Isles in Historical Perspective. (Q7441) (← links)
- Paul Newman. A Hausa-English Dictionary. (Q7445) (← links)
- Modern Lexicography: An Introduction (Q7446) (← links)
- Pedro José Chamizo Domínguez. Semantics and Pragmatics of False Friends. (Q7448) (← links)
- A Valency Dictionary of English (Q7452) (← links)
- Book Review: Metasprachliche Lexikographie: Untersuchungen zur Kodifizierung der linguistischen Terminologie (Q7454) (← links)
- Using Frames in Special-Field Lexicography: An Ethnomusicological Case Study (Q7456) (← links)
- Sylviane Granger and Fanny Meunier (eds.) Phraseology. An Interdisciplinary Perspective. (Q7457) (← links)
- Semi-Automatic Retrieval of Definitional Information: A Northern Sotho Case Study (Q7459) (← links)
- B.T. Sue Atkins and Michael Rundell. The Oxford Guide to Practical Lexicography. (Q7461) (← links)
- Improving the Functionality of Dictionary Definitions for Lexical Sets: The Role of Definitional Templates, Definitional Consistency, Definitional Coherence and the Incorporation of Lexical Conceptual Models (Q7462) (← links)
- B. T. Sue Atkins and Michael Rundell. The Oxford Guide to Practical Lexicography. (Q7465) (← links)
- On Defining 'Imaginary' Beings and Attributes: How Do Lexicographers Cope with Culturally Determined Differences in Beliefs about Cosmology, Ontology and Epistemology? * (Q7467) (← links)
- Paul Bogaards. On ne parle pas franglais, La langue française face à l'anglais. (Q7469) (← links)
- Dictionary Quality and Dictionary Design: A Methodology for Improving the Functional Quality of Dictionaries (Q7470) (← links)
- Laurence Urdang. The Last Word – The English Language: Opinions and Prejudices. (Q7472) (← links)
- Working on an Historical Dictionary: The Swedish Academy Dictionary Project (Q7473) (← links)
- John C. Wells. Longman Pronunciation Dictionary. (Q7475) (← links)
- Review: Khoekhoegowab-English / English-Khoekhoegowab Glossary (Q7477) (← links)
- Simpson, John (ed.). The First English Dictionary 1604. Robert Cawdrey's A Table Alphabetical. (Q7478) (← links)
- Henrik Gottlieb and Jens Erik Mogensen (Editors): Dictionary Visions, Research and Practice. Selected Papers from the 12th International Symposium on Lexicography, Copenhagen 2004 (Q7480) (← links)
- Heming Yong and Jing Peng. Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective. (Q7483) (← links)
- Ulrike Rothe. Das einsprachige Wörterbuch in seinem soziokulturellen Kontext: Gesellschaftliche und sprachwissenschaftliche Aspekte in der Lexikographie des Englischen und des Französischen (Q7485) (← links)
- Włodzimierz Sobkowiak. Phonetics of EFL Dictionary Definitions. (Q7486) (← links)
- Dictionary Writing System (DWS) + Corpus Query Package (CQP): The Case of 'TshwaneLex' (Q7488) (← links)