Pages that link to "Property:P17"
From LexBib
The following pages link to DOI (P17):
Displayed 500 items.
- Angelika Storrer, Alexander Geyken, Alexander Siebert, Kay-Michael Würzner (eds). Text Resources and Lexical Knowledge. (Q7489) (← links)
- From TshwaneLex to TshwanePedia: Creating and Flexibly Maintaining Online Encyclopaedias (Q7493) (← links)
- Stephen J. Perrault (ed.). Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary. (Q7494) (← links)
- Diana Lea (ed.), Oxford Learner's Thesaurus. A Dictionary of Synonyms (Q7496) (← links)
- An Analysis of Practical Lexicography: A Reader (ed. Fontenelle 2008) (Q7497) (← links)
- Natascia Ralli, Isabella Stanizzi and Tanja Wissik. Dizionario terminologico dell’istruzione superiore Austria-Italia (Italiano-Tedesco) – Terminologisches Wörterbuch zum Hochschulwesen Italien-Österreich (Deutsch-Italienisch). (Q7499) (← links)
- The Concept of 'Simultaneous Feedback': Towards a New Methodology for Compiling Dictionaries (Q7500) (← links)
- Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume I: 1567–1784.Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume II: 1785–1858.Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume III: 1859–1936. (Q7503) (← links)
- Online Dictionaries on the Internet: An Overview for the African Languages (Q7505) (← links)
- A Functional Analysis of the e-WAT with Specific Focus on the Mobile Version: Towards a Model for Improvement (Q7507) (← links)
- Pieter Duijff, Frits van der Kuip (eds. in chief), Rienk de Haan, Hindrik Sijens (eds.). Frysk Hânwurdboek. (Q7508) (← links)
- John Considine: Dictionaries in Early Modern Europe: Lexicography and the Making of Heritage (Q7510) (← links)
- Pedro A. Fuertes-Olivera and Ascensión Arribas-Baño. Pedagogical Specialised Lexicography. (Q7511) (← links)
- Borrowing and Loan Words: The Lemmatizing of Newly Acquired Lexical Items in Sesotho sa Leboa (Q7513) (← links)
- Heming Yong & Jing Peng. Chinese Lexicography – A History from 1046 BC to AD 1911. (Q7514) (← links)
- Tsotsitaal: A Dictionary of the Language of Sophiatown (Q7518) (← links)
- Martin East. Dictionary Use in Foreign Language Writing Exams: Impact and Implications. (Q7519) (← links)
- Disregarding the Corpus: Headword and Sense Treatment in Shona Monolingual Lexicography (Q7521) (← links)
- A. P. Cowie (ed.). The Oxford History of English Lexicography. (Q7523) (← links)
- Capturing Cultural Glossaries: Case-study I (Q7524) (← links)
- Fanny Meunier and Sylviane Granger (eds.). Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching. (Q7526) (← links)
- Book Review: English Dictionaries for Foreign Learners (Q7529) (← links)
- Sven Tarp. Lexicography in the Borderland between Knowledge and Non-Knowledge. General Lexicographical Theory with Particular Focus on Learner’s Lexicography. (Q7530) (← links)
- Multimodal Definition: The Multiplication of Meaning in Electronic Dictionaries (Q7532) (← links)
- Hans C. Boas (ed.). Multilingual FrameNets in Computational Lexicography: Methods and Applications. (Q7533) (← links)
- The Compilation of a Shona Children's Dictionary: Challenges and Solutions (Q7535) (← links)
- Karelson, Rudolf; Raiet, Erich; Kullus (Põlma), Valve; Tiits, Mai; Valdre, Tiia; Veskis, Leidi (eds.). Eesti keele seletussõnaraamat.Langemets, Margit; Tiits, Mai; Valdre, Tiia; Veskis, Leidi; Viks, Ülle; Voll, Piret (eds.). Eesti keele seletav sõnara (Q7537) (← links)
- A Peek into What Today's Language Learners as Researchers Actually Do (Q7538) (← links)
- Duramazwi reDudziramutauro neUvaranomwe: Against the Background of Shona Lexicography (Q7540) (← links)
- Colours in Online Dictionaries: A Case of Functional Labels (Q7542) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- User-Friendliness of Noun and Verb Coding Systems in Pedagogical Dictionaries of English: a Case of Polish Learners (Q7545) (← links)
- The 'Dictionnaire français–yipounou/ yipounou–français' of the Église Évangélique du Sud-Gabon (CMA) 1966* (Q7546) (← links)
- Paper or Electronic? The Role of Dictionary Form in Language Reception, Production and the Retention of Meaning and Collocations (Q7548) (← links)
- Macro- and Microstructural Issues in Mazuna Lexicography (Q7550) (← links)
- A Case Study in Lexical Research for Translation (Q7551) (← links)
- Target Users' Expectations versus the Actual Compilation of a Shona Children's Dictionary (Q7553) (← links)
- Dictionary Use and Dictionary Needs of Esp Students: An Experimental Approach (Q7555) (← links)
- The Lemmatization of Loan Words in the isiNdebele–English isiHlathululi-imagama/Dictionary and their Successful Incorporation into the Language (Q7556) (← links)
- IJL: Dictionaries, language learning and phraseology (Q7558) (← links)
- Inclusion Strategies for Multi-Word Units in Monolingual Dictionaries (Q7559) (← links)
- How Useful and Usable are Dictionaries for Speakers of Australian Indigenous Languages? (Q7561) (← links)
- Business Metaphors in a Bilingual Business Lexicon (Q7562) (← links)
- An Integrated Semasiological and Onomasiological Presentation of Semantic Information in General Monolingual Dictionaries as Proposed in H.E. Wiegand's Semantics and Lexicography (Q7564) (← links)
- From the Great French Dictionary (1688) of Guy Miège to the Royal Dictionary (1699) of Abel Boyer: Tracing Inspiration (Q7565) (← links)
- Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners (Q7567) (← links)
- Influence in Lexicography: A Case Study. Abel Boyer’s Royal Dictionary (1699) and Captain John Stevens’ Dictionary English and Spanish (1705) (Q7568) (← links)
- The Role of Syntactic Class, Frequency, and Word Order in Looking up English Multi-Word Expressions (Q7570) (← links)
- Bibliometrics in Lexicography (Q7572) (← links)
- Challenges of Predictability and Consistency in the First Comprehensive Sotho Dictionary (Q7573) (← links)
- Concurrent Over- and Under-treatment. A Short Reply (Q7575) (← links)
- Semi-automatic Term Extraction for an isiZulu Linguistic Terms Dictionary (Q7576) (← links)
- Concurrent Over- and Under-treatment in Dictionaries. A Response (Q7578) (← links)
- Suid-Afrikaanse Musiekwoordeboek/South African Music Dictionary (Q7580) (← links)
- DAFA: an Innovative Learners' Dictionary of Business French (Q7582) (← links)
- Does Johnson's Prescriptive Approach Still Have a Role to Play in Modern-Day Dictionaries? (Q7583) (← links)
- Which Microstructural Features of Bilingual Dictionaries Affect Users' Look‐Up Performance? (Q7584) (← links)
- Remarks on the Elaboration of an English–Spanish Wordcombination Dictionary (Q7586) (← links)
- Sign Language Lexicography in the Early 21st Century and a Recently Published Dictionary of Sign Language of the Netherlands (Q7588) (← links)
- Reflections on the Proposed Ndebele–Shona/Shona–Ndebele Dictionary (Q7589) (← links)
- Treatment of the Preposition to in English Learners’ Dictionaries: A Cognitive Approach (Q7591) (← links)
- La 'main invisible' dans les langues et la confection de dictionnaires locaux (Q7592) (← links)
- A Survey of the Dictionary Use of Gabonese Students at Two South African Universities (Q7594) (← links)
- Exemplification Policy in English Learners’ Dictionaries (Q7595) (← links)
- Collocations and Colligations of the Metonymic Shipment : Exemplification in Learners’ Dictionaries vs. Corpus Evidence (Q7597) (← links)
- Challenges Encountered in the Compilation of an Advanced Shona Dictionary (Q7598) (← links)
- ‘Les termes de toutes les sciences’: The Treatment of Astronomy and Physical Science in Antoine Furetière’s Dictionnaire Universel (1690) (Q7600) (← links)
- Phases and Steps in the Access to Data in Information Tools (Q7602) (← links)
- Making a User-friendly Bilingual Dictionary for Chinese Translators: on the Revision of A New Century Chinese-English Dictionary (Q7603) (← links)
- On the Metalexicographic Genre of Dictionary Reviews, with Specific Reference to Lexiconordica and Lexikos (Q7605) (← links)
- On Pragmatic Information in Learners’ Dictionaries, with Particular Reference to LDOCE4 (Q7606) (← links)
- A Functional Approach to the Choice between Descriptive, Prescriptive and Proscriptive Lexicography (Q7608) (← links)
- Treatment of Deictic Expressions in Example Sentences in English Learners' Dictionaries (Q7610) (← links)
- On the Timelessness of Music Dictionaries (Q7611) (← links)
- A Multilingual Matter: Sinclair and the Bilingual Dictionary (Q7612) (← links)
- Key issues in Fuertes-Olivera and Tarp's Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries (Q7614) (← links)
- Making a Dictionary for Community Use in Language Revitalization: The Case of Mutsun (Q7616) (← links)
- Lexicology, Semantics and Lexicography (Q7618) (← links)
- Towards Distributional Semantics-Based Classification of Collocations for Collocation Dictionaries (Q7619) (← links)
- There Is No Need for the Terms Polysemy and Homonymy in Lexicography (Q7621) (← links)
- The Treatment of Collocation by Learners’ Dictionaries, Collocational Dictionaries and Dictionaries of Business English (Q7622) (← links)
- What French for Gabonese French lexicography? (Q7624) (← links)
- Eurowordnet: A Multilingual Database of Autonomous and Language-Specific Wordnets Connected Via an Inter-Lingualindex (Q7625) (← links)
- Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries (Q7627) (← links)
- L’inclusion des Particularismes Extra-Hexagonaux dans la Dernière Édition du Grand Robert : Réalité ou Mirage de la Francophonie ? (Q7629) (← links)
- The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages (Q7631) (← links)
- The Referentiebestand Nederlands as a Multi-Purpose Lexical Database (Q7632) (← links)
- Lexicography versus Terminography (Q7634) (← links)
- A Surrejoinder to Reinhard Hartmann (Q7635) (← links)
- A New English–Arabic Parallel Text Corpus for Lexicographic Applications (Q7637) (← links)
- Linguistic Lightbulb Moments: Zeugma in Idioms (Q7638) (← links)
- What is a Dictionary? (Q7640) (← links)
- Bilingualisation in Practice: Terminological Issues in Bilingualising a Specialised Glossary (Q7641) (← links)
- User-Oriented Understanding of Descriptive, Proscriptive and Prescriptive Lexicography (Q7643) (← links)
- Building A Lexical Database with Multiple Outputs: Examples from Legacy Data and from Multimodal Fieldwork (Q7645) (← links)
- The Treatment of Terms Relating to Islam and the Arab World in English Dictionaries (Q7647) (← links)
- Réseau sémantique et approche componentielle des bases de données lexicales multilingues (Q7648) (← links)
- Word Frequencies in Written and Spoken English (Q7650) (← links)
- Report on the Third International Maastricht-Lódź Duo Colloquium on 'Translation and Meaning' (maastricht, the Netherlands, 26-29 April 2000 and Lódź, Poland, 22-24 September 2000) (Q7651) (← links)
- A Critique of the Controlled Defining Vocabulary in Longman Dictionary of Contemporary English (Q7653) (← links)
- Pronounciation In Macmillan English Dictionary For Advanced Learners On Cd-Rom (Q7655) (← links)
- Reflections on the Mediostructure in Special-Field Dictionaries. Also According to the Example of the Dictionary for Lexicography and Dictionary Research (Q7656) (← links)
- Learner Features in a New Corpus-based Swahili Dictionary (Q7658) (← links)
- Extracting Semantic Clusters from MRDs for an Onomasiological Search Dictionary (Q7659) (← links)
- On the Lexicographical Description of Equivalent Open Class Expressions (Q7661) (← links)
- Zu neuen Möglichkeiten der lexikographischen Erfassung von Wortbildungskonkurrenzen. Ge- vs. -werk korpuslinguistisch Betrachtet (Q7663) (← links)
- Differences in the Inclusion and Treatment of Terminology in OALD3, OALD4 and OALD8 (Q7664) (← links)
- Theoretical Considerations for the Improvement of Usage Labelling in Dictionaries: A Combined Formal-Functional Approach (Q7666) (← links)
- School Dictionaries for First-Language Learners (Q7668) (← links)
- From Writing Dictionaries to Weaving Lexical Networks (Q7669) (← links)
- This is What a Dictionary Looks Like: The Lexicographical Contributions of Feminist Dictionaries (Q7671) (← links)
- H. A. Welker and Pedagogical Lexicography (Q7672) (← links)
- Erazm Rykaczewski’s A Complete Dictionary English and Polish … (1849): Uncovering the Compilation Process (Q7674) (← links)
- Lexicography in the Information Age (Q7675) (← links)
- General and Specialized Lexical Resources: A Study on the Potential of Combining Efforts to Enrich Formal Lexicons (Q7677) (← links)
- Collocations and Grammatical Patterns in a Multilingual Online Term Bank (Q7679) (← links)
- Reflections on the Academic Status of Lexicography (Q7680) (← links)
- Phraseology, Linguistics and the Dictionary (Q7682) (← links)
- Reflections on Lexicographical User Research (Q7684) (← links)
- ‘Noûs, into Chaos’: The Creation of the Thesaurus of the Greek Language (Q7685) (← links)
- Reflections on Dictionaries Designed to Assist Users with Text Production in a Foreign Language (Q7687) (← links)
- Caught in the Web of Words. James A. H. Murray and the Oxford English Dictionary (Q7688) (← links)
- Basic Problems of Learner's Lexicography (Q7690) (← links)
- The Lexis of Electronic Gaming on the Web: A Sinclairian Approach (Q7691) (← links)
- Theoretical Challenges to Practical Specialised Lexicography (Q7836) (← links)
- Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A Reaction (Q7837) (← links)
- How Effective Is the Electronic Dictionary in Sense Discrimination? (Q7839) (← links)
- Investigating Intercollocations – towards an Archaeology of Text (Q7840) (← links)
- Towards a Framework for the Description and Evaluation of Dictionary Evaluation Criteria (Q7842) (← links)
- E-Dictionaries and Phonolexico-Graphic Needs of EFL Users (Q7844) (← links)
- Systematic Lexicography (Q7845) (← links)
- Review: Lexikografie, ihre Basis- und Nachbarwissenschaften (Q7847) (← links)
- Braving Synonymy: From Data to Dictionary (Q7849) (← links)
- Evalueringskriteria en die interaksie tussen die leksikografieteorie en -praktyk; die ontwerp van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal as gevallestudie (Q7850) (← links)
- The Dutch-Indonesian Dictionary Project (Q7852) (← links)
- The Access Structure in Learner's Dictionaries (Q7853) (← links)
- Johnson Among the Early Modern Grammarians (Q7855) (← links)
- Probleme in Bezug auf die slowenische lexikographische Terminologie (Q7856) (← links)
- Les dictionnaires du français sur cédérom (Q7858) (← links)
- Vroeë woordelyste en woordeboeke in verband met Afrikaans (Q7861) (← links)
- Las denominaciones del cáñamo: un problema terminológico y lexicográfico (Q7863) (← links)
- Die aard en aanbieding van die leksikografiese definisie (Q7864) (← links)
- Los nombres de acción en algunos diccionarios del español (Q7866) (← links)
- Die leksikografiese aanbieding en behandeling van vaste uitdrukkings (Q7868) (← links)
- Wörterbuch der Redensarten zu der von Karl Kraus 1899 bis 1936 herausgegebenen Zeitschrift ‘Die Fackel’ (Q7869) (← links)
- La organización de las acepciones en un diccionario histórico (Q7871) (← links)
- Collocability in Languages for Special Purposes (LSPs): Some Preliminaries (Q7872) (← links)
- Dictionnaires bilingues. Méthodes et contenus (Q7874) (← links)
- La lexicografía bilingüe en la actualidad y su valoración (Q7876) (← links)
- Afrikaans, American and British Models for South African English Lexicography: Racial Label Usage (Q7879) (← links)
- Le nom propre dans l'espace dictionnairique général. Études de métalexicographie (Q7881) (← links)
- La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales (Q7882) (← links)
- Afrikaanse Spreekwoorde en Uitdrukkings : 'n makrostrukturele beskouing (Q7884) (← links)
- Ethnocentrism and the English Dictionary (Q7885) (← links)
- Ignacio Ahumada Lara, ed. (2001): Cinco Siglos de Lexicografía del Español, IV Seminario de Lexicografía Hispánica, Jaén, 17 al 19 de noviembre de 1999, Jaén, Universidad de Jaén, 441 pp. (Q7887) (← links)
- A Translation Dictionary of Phrasal Verbs: An Ongoing Project (Q7889) (← links)
- Antônio Geraldo da Cunha (coord.) (2002): Vocabulário do Português Medieval. Versão 1.0. CD-ROM, Rio de Janeiro, Fundação Casa de Rui Barbosa-Ministério da Cultura (Q7890) (← links)
- Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. (Second edition.) (Q7892) (← links)
- Using Learner Corpora for L2 Lexicography: Information on Collocational Errors for EFL learners (Q7895) (← links)
- Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico‐sémantiques (Volume 4.) (Q7896) (← links)
- Lexicografía y Lexicología en Europa y América: Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Madrid, Gredos, 2003 (Q7898) (← links)
- Hittite Etymological Dictionary. Volume 5: Words beginning with L; Indices to Volumes 1–5 (Q7900) (← links)
- Lexicographical Resources in a Multilingual Environment: An Orientation (Q7901) (← links)
- Marcial Prado (2001): Diccionario de falsos amigos. Inglés-español, Madrid, Gredos (Q7903) (← links)
- Authenticating the Vocabulary: A Study in Seventeenth-Century Lexicographical Practice (Q7904) (← links)
- Introductory Dictionary of Western Arrernte (Q7906) (← links)
- Seco, Manuel (2003): Estudios de lexicografía española, Madrid, Gredos, 2.ª edición aumentada y revisada (Q7908) (← links)
- Lexicography in Kenya: A Historical Survey (Q7909) (← links)
- Z pogranicza leksykografii i językoznawstwa. Studia o slowniku jednojęzycznym. (Entre la lexicographie et la linguistique. Esquisses sur un dictionnaire explicatif.) (Q7911) (← links)
- Elementos de história da terminografia médica no Brasil (Q7912) (← links)
- Language Teaching and Dictionary Use: An Overview (Q7916) (← links)
- Polysemy. Theoretical and Computational Approaches (Q7918) (← links)
- Verbos transitivos que presentan una variante intransitiva no pronominal con interpretación de propiedad y su tratamiento lexicográfico (Q7919) (← links)
- 'n Eksegese van 'n leksikografiese metode: Die WAT en die probleem van ensiklopedisiteit in die verklarende linguistiese woordeboek (Q7921) (← links)
- Approches contrastives en lexicographie bilingue (Q7922) (← links)
- Algunos apuntes sobre la evaluación de diccionarios (Q7924) (← links)
- The National Terminology Services: A New Paradigm (Q7925) (← links)
- Les dictionnaires de langue française. Dictionnaires d'apprentissage. Dictionnaires spécialisés de la langue. Dictionnaires de spécialité (Q7927) (← links)
- Criterios de la marcación técnica en lexicografía: el léxico taurino (adjetivos y verbos) en el DRAE (Q7929) (← links)
- Multivergensie: 'n Netwerk van ekwivalensieverhoudinge (Q7932) (← links)
- Language and the Lexicon: An Introduction (Q7933) (← links)
- Fraseología y lexicografía: el tratamiento de la fraseología en los diccionarios bilingües generales italiano/español del siglo XX (Q7935) (← links)
- Lexicographer, Linguist, Dictionary User: An Uneasy Triangle? (Q7937) (← links)
- Research on Dictionary Use in the Context of Foreign Language Learning. Focus on Reading Comprehension (Q7938) (← links)
- La voz política en el DRAE (Q7940) (← links)
- Lexicography in West Africa: Preparing a Bilingual Kisi-English Dictionary (Q7941) (← links)
- Studia etymologica Brunensia 1 (Q7943) (← links)
- Boyd-Bowman, Peter (2003): Léxico Hispanoamericano (1493-1993), eds. Ray Harris-Northall y John Nitti, CD-ROM, Nueva York, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Q7945) (← links)
- Racist Language in Society and in Dictionaries: A Pragmatic Perspective (Q7946) (← links)
- Velký anglicko‐český slovník [Large English‐Czech Dictionary], vols. I–II (Q7948) (← links)
- Judit Freixa y Elisabet Solé (coords.) (2004): Llengua catalana i neologia, Barcelona, Meteora (Q7949) (← links)
- Die nuwe AWS in die praktyk: 'n gebruikersoorsig na twee jaar (Q7951) (← links)
- Steven N. Dworkin y Francisco Gago Jover (2004): Lexical Studies of Medieval Spanish Texts. An On-line Bibliography of Concordances, Glossaries, Vocabularies and Selected Word Studies, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Q7954) (← links)
- From Wordlist to Comparative Lexicography: The Lexinotes (Q7956) (← links)
- Vloek, skel en vulgariteit: Hantering van sosiolinguisties aanstootlike leksikale items (Q7957) (← links)
- Samuel Lafone Quevedo (1999 [1898]): Tesoro de catamarqueñismos, Catamarca, Dirección General del Centro Editor-Universidad Nacional de Catamarca (Q7959) (← links)
- Phraseme in zweisprachigen Wörterbüchern mit Italienisch und Deutsch (Q7961) (← links)
- Von den Wörterbuchstrukturen des Autors, des Benutzers oder des Forschers. Überlegungen zu einer Hermeneutik von Wörterbuchstrukturen (Q7964) (← links)
- Bilinguale Fachlexikographie – Konzeption eines Fachwörterbuches zur antiken Baukunst Chinas (Q7972) (← links)
- Stand und Aufgaben der historischen Lexikographie des Deutschen (Q7977) (← links)
- Enter the ‘Big Fifth’ EFL Dictionary: Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (Q7982) (← links)
- EMLex: Europäischer Master für Lexikographie – European Master in Lexicography (Q7987) (← links)
- Bericht über die Tagung „Wortwelten. Lexikographie, historische Semantik und Kulturwissenschaft“ vom 10. bis 12. Juni 2015 in Göttingen (Q7991) (← links)
- Margarita Freixas Alás, Planta y método del Diccionario de Autoridades. Orígenes de la técnica lexicográfica de la Real Academia Española (1713–1739), Anexos de Revista de Lexicografía, nº 14, A Coruña, Servizo de Publicacións da Universidade (Q7999) (← links)
- Méthodes pour la représentation informatisée de données lexicales / Methoden der Speicherung lexikalischer Daten (Q8003) (← links)
- Wörterbücher der Philosophie im Spannungsverhältnis zwischen philosophischem Diskurs und lexikographischer Struktur (Q8009) (← links)
- Homonymie und Polysemie in den terminologischen und terminographischen Grundsatznormen des Deutschen Instituts für Normung e.V. (DIN) (Q8014) (← links)
- Examples: The Ragbag of Bilingual Lexicography? (Q8019) (← links)
- Competency Versus Authority and Example Sentences in The Dictionary (Q8024) (← links)
- Kremer, Anette: Die Anfänge der deutschen Fremdwortlexikographie: Metalexikographische Untersuchungen zu Simon Roths Ein Teutscher Dictionarius (1571) (Germanistische Bibliothek 48), 2013 (Q8028) (← links)
- Robert Damme, ›Vocabularius Theutonicus‹. Überlieferungsgeschichtliche Edition des mittelniederdeutsch-lateinischen Schulwörterbuchs (Q8035) (← links)
- Collocations in Polish lexicography (Q8040) (← links)
- Zur Erfassung der lexikographischen Äquivalenzbeziehung in zweisprachigen Wörterbüchern (Q8045) (← links)
- Friedrich Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. von Elmar Seebold. 24., durchges. und erw. Aufl. Berlin; New York: de Gruyter, 2002, 1023 S. (Q8049) (← links)
- Lernerlexikographie in Skandinavien – Entwicklung, Kritik und Vorschläge (Q8057) (← links)
- Zsuzsanna Fábián (ed.). Hungarian Lexicography (Q8062) (← links)
- Data Presentation Structures in Specialised Dictionaries: Law Dictionaries with Communicative Functions / Datenpräsentationsstrukturen in Fachwörterbüchern: Rechtswörterbücher mit einer kommunikativen Funktion / La structure de la présentation des d (Q8067) (← links)
- Methoden der Wörterbuchbenutzungsforschung [Methods of research in dictionary use / Méthodes de la recherche sur l’utilisation des dictionnaires] (Q8072) (← links)
- Jörg Riecke: Die Frühgeschichte der mittelalterlichen medizinischen Fachsprache im Deutschen. Band 1: Untersuchungen. Band 2: Wörterbuch. Berlin, New York 2004, X, 611, 650 Seiten (Q8077) (← links)
- Deutsche Sachgruppenlexikographie des 17. Jahrhunderts (Q8082) (← links)
- William Jervis Jones: German Lexicography in the European Context. A descriptive bibliography of printed dictionaries and word lists containing German language (1600–1700). Berlin, New York 2000 (Studia Linguistica Germanica 58), LX, 754 Seiten (Q8086) (← links)
- Ulrike Haß-Zumkehr: Deutsche Wörterbücher – Brennpunkt von Sprach- und Kulturgeschichte. Berlin, New York 2001 (de Gruyter Studienbuch), XII, 411 Seiten (Q8093) (← links)
- The Making of Elisha Coles’s “Linked Entries”: His Utilization of English Dictionaries from 1604 to 1658 (Q8097) (← links)
- Halbkollaborativität und Online-Lexikographie. Ansätze und Überlegungen zu Wörterbuchredaktion und Wörterbuchforschung am Beispiel LEO Deutsch-Italienisch (Q8104) (← links)
- Wörterbuchstrukturen in Sprachkontaktwörterbüchern (Q8109) (← links)
- Französischsprachige und italienischsprachige Wörterbücher im Internet (Q8115) (← links)
- The Evidence : Corpus Design and the Words in a Dictionary (Q8119) (← links)
- Semantische Makrostrukturen in der frühneuzeitlichen Lexikographie (Q8125) (← links)
- Nina Pleuger: Der Vocabularius rerum von Wenzeslaus Brack. Untersuchung und Edition eines spätmittelalterlichen Kompendiums. Berlin, New York 2005 (Studia Linguistica Germanica 76), XII, 488 Seiten (Q8129) (← links)
- Skoolwoordeboeke vir huistaalleerders van Afrikaans (Q8131) (← links)
- L’approche pronominale de la valence (Q8132) (← links)
- Elektroniese WAT (Woordeboek van die Afrikaanse Taal, A tot R) (Q8135) (← links)
- Le système de référence primaire du ciluba (luba-Kasai): analyse en traits (Q8137) (← links)
- Examples and Overaddressing in Bilingual Dictionaries. (Q8138) (← links)
- Application of the Pronominal Approach to Valency study of Chinese (Q8140) (← links)
- 'n Teoretiese basis vir kontekstualisering in tweetalige woordeboeke (Q8143) (← links)
- Feature Analysis of Danish Pronominal Paradigms with a View to a Danish Application of the Pronominal Approach (Q8145) (← links)
- Geïntegreerde woordeboekgebruik van vakwoordeboeke vir aanleerders (Q8147) (← links)
- Paradigmes da la valence verbale et réalisations nominales et pronominales (Q8148) (← links)
- Zum Stand und zu den Perspektiven der allgemeinsprachlichen Lexikographie mit Deutsch und Slowenisch (Q8151) (← links)
- Tournures: where valency and idiomaticity meet (Q8153) (← links)
- Place et nécessité des travaux religieux, ethnohistoriques et linguistiques dans le paysage dictionnairique gabonais (Q8155) (← links)
- Comment rendre compte des locutions verbales? Le cas des “expressions” en PRENDRE (Q8158) (← links)
- Volkslinguïstiek en dialectlexicografie in de zuidelijke Nederlanden (Q8159) (← links)
- An Adverbial Lexicon for Natural Language Processing Systems* (Q8161) (← links)
- Voorstelle vir die produksie van 'n vertaalwoordeboek vir professionele vertalers (Q8163) (← links)
- A Usage Dictionary of Anglicisms in Selected European Languages1 (Q8166) (← links)
- Wörterbuchregister. Grundlagen einer Theorie der Register in modernen Printwörterbüchern (Q8168) (← links)
- Yamato-Damashii ‘Japanese Spirit’ Definitions (Q8169) (← links)
- Un vent nouveau pour les éditions Robert (Q8171) (← links)
- Dr Johnson and the Spelling of dispatch (Q8174) (← links)
- 'n Voorlopige model vir die sistematiese beskrywing van gebruikersvriendelikheid in woordeboeke (Q8175) (← links)
- Using a Computer Corpus to Supplement a Citation Collection for a Historical Dictionary (Q8177) (← links)
- De la problématique des articles synopsis dans la compilation des dictionnaires au Gabon* (Q8180) (← links)
- OCELang: Background Articles (Q8182) (← links)
- HAT veertig jaar — 'n persoonlike oorsig (Q8184) (← links)
- The Elf and the Ox. Grammatical Information in Danish–English Dictionaries (Q8187) (← links)
- H.E. Wiegand Receives an Honorary Doctorate from the University of Stellenbosch (Q8188) (← links)
- The Evolution of English Lexicography. By James A. H. Murray The Romanes Lecture, 1900 (Q8190) (← links)
- Karakterisering van het Etimologiewoordeboek van Afrikaans (EWA) (Q8192) (← links)
- “Mind-Monkey” Metaphors in Chinese and Japanese Dictionaries (Q8195) (← links)
- Willem Botha (Redakteur). 'n Man wat beur. Huldigingsbundel vir Dirk van Schalkwyk. (Q8196) (← links)
- Longman/Lancaster English Language Corpus – Criteria and Design (Q8198) (← links)
- L.J. van der Veen et S. Bodinga-bwa-Bodinga. Gedandedi sa Geviya/ Dictionnaire Geviya-Francais (Q8199) (← links)
- Non-Typical Linguistic Phenomena in the Universal Basic Dictionary of Contemporary Polish (Q8201) (← links)
- Uitdagings vir die Afrikaanse leksi-kograaf ten opsigte van Nederland-se lemmata in 'n vertalende Neder-lands-Afrikaanse woordeboek* (Q8203) (← links)
- Word Families (Q8206) (← links)
- 'n Vertalende vakwoordeboek van politieke terme (Q8208) (← links)
- 'n Praktiese benadering tot die samestelling van 'n tweerigtingvakwoordeboek met Afrikaans en Italiaans as taalpaar (Q8209) (← links)
- Desuetude among New English Words (Q8211) (← links)
- Wa Wa Lexicography (Q8214) (← links)
- Les proverbes dans Kongo Proverbs and the Origins of Bantu Wisdom par Mukumbuta Lisimba (Q8216) (← links)
- Finderlists, Computer-Generated, for Bilingual Dictionaries (Q8217) (← links)
- G.J. van Wyk (Tegn. Red.), A.E. Cloete, A. Jordaan, H.C. Liebenberg en H.J. Lubbe. Etimologiewoordeboek van Afrikaans (eerste fase). (Q8219) (← links)
- The Czech-Chinese Dictionary and the theory of lexicography (Svākośavidyaśāstrakaran˙yam) (Q8222) (← links)
- Hanny Demeersseman (leiding en eindredactie), Piet Vermeer (eindredactie), Roy Pheiffer, Fred Pheiffer, Anneli Terre Blanche en Sief Veltkamp-Visser (redactie). Kramers woordenboek Zuid-Afrikaans�Nederlands Nederlands�Zuid-Afrikaans (Q8224) (← links)
- Méthodologie d'élaboration des entrées lexicales du Dictionnaire Explicatif et Combintoire (REPROCHER, REPROCHE et IRRÉPROCHABLE) (Q8225) (← links)
- Standards retrodigitaler Worterbücher* (Q8227) (← links)
- Nuwe dinge in Nuwe woorde - 'n oorsig oar buitemikrostrukturele leksikografiese vernuwings (Q8230) (← links)
- Lemmatization Algorithms for Dictionary Users. A Case Study (Q8232) (← links)
- Issues in the Planning of a Multilingual Explanatory Dictionary of Chemistry for South African Students (Q8233) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 1 (Q8237) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 2 The Challenge of the <> and the Future of Linguistics (Q8238) (← links)
- From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions (Q8240) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 3 (Q8243) (← links)
- The Role of the Learner's Native Culture in EFL Dictionaries: An Experimental Study (Q8244) (← links)
- I.E. du Toit. Tweetalige Polisiewoordeboek. Bilingual Police Dictionary. (Q8388) (← links)
- Using a bilingual dictionary to create semantic networks (Q8389) (← links)
- Longman Dictionary of Contemporary English (Q8391) (← links)
- LEXIS: Opening Speech at the Seventh Euralex International Congress, Göteborg, August 13-18, 1996 (Q8393) (← links)
- Rajend Mesthrie. A Lexicon of South African Indian English. (Q8396) (← links)
- Regional Labels in Some British and American Dictionaries (Q8397) (← links)
- Della Thompson (Editor). The Concise Oxford Dictionary of Current English. (Q8399) (← links)
- The Uncommon Use of Proper Names (Q8402) (← links)
- G.W.R. Tobias and B.H.C. Turvey. English-Kwanyama Dictionary. (Q8404) (← links)
- Some Notes Concerning the Entry “Vipassana” in the Oxford English Dictionary Additions Series, Vol 2 (Clarendon Press, Oxford: 1993) (Q8405) (← links)
- Annelize van Rooyen. Die Afrikaanse Naamboek. (Q8407) (← links)
- Phraseology - a Select Bibliography (Q8408) (← links)
- R.P. Botha, G. Kroes en C.H. Winckler. Afrikaanse Idiome en ander Vaste Uitdrukkings (Q8412) (← links)
- Svenska Akademiens Ordbok and Oxford English Dictionary: a comparison of their microstructure (Q8413) (← links)
- J.K. Kloppers, D. Nakare and L.M. Isala (Compilers), A.W. Bredell (Editor). Bukenkango Rukwangali-English. English-Rukwangali Dictionary. (Q8415) (← links)
- Matching Hungarian and English Color Terms (Q8416) (← links)
- T.T. Cloete (Redakteur), Leon Strydom, Heilna du Plooy en Anna-Marie Bisschoff (Medewerkers). Literêre terme en teorieë. (Q8420) (← links)
- The ‘Dizionario Scolastico’: a Learner's Dictionary for Native Speakers (Q8421) (← links)
- A.D. de V. Cluver. A Dictionary of Language Planning Terms. (Q8423) (← links)
- The Slimline Kanji Dictionaries (Q8424) (← links)
- P. Harteveld (Red.), L.G. de Stadler en D.C. Hauptfleisch (Medewerkers). Woordkeusegids: 'n Kerntesourus van Afrikaans. (Q8426) (← links)
- Introduction to Special Issue: Corpus to Corpus: A Study of Translation Equivalence (Q8429) (← links)
- Rod Nesbitt. First illustrated dictionary for Namibian schools. (Q8431) (← links)
- J.J. Viljoen, P. Amakali and M. Namuandi. Oshindonga / English. English / Oshindonga. Embwiitya. Dictionary. (Q8432) (← links)
- Section 1: Multilingual Databases: an International Project in Multilingual Lexicography (Q8434) (← links)
- J.J. Viljoen and T.K. Kamupingene. Otjiherero woordeboek dictionary embo romambo. (Q8437) (← links)
- Section 2: The Malvern Seminartowards Translation Equivalence from a Corpus Linguistics Perspective (Q8438) (← links)
- Chambers Schoolbag Dictionary including Southern African usage and pronunciation. (Q8440) (← links)
- A Pilot Study on Translation Equivalence between English and Spanish (Q8442) (← links)
- G.R. Dent (Compiler) and C.L.S. Nyembezi (Editor). Compact Zulu Dictionary. Eng.-Zulu; Zulu-Eng. (Q8445) (← links)
- Comparable or Parallel Corpora? (Q8446) (← links)
- G.R. Dent and C.L.S. Nyembezi (Compilers). Scholar's Zulu Dictionary. Eng.-Zulu; Zulu-Eng. (Q8448) (← links)
- Technical Implications of Multilingual Corpus Lexicography (Q8449) (← links)
- P.A. Joubert. Bilingual phrase dictionary / Tweetalige frasewoordeboek (E-A) (Q8453) (← links)
- Dictionaries for Learners of English (Q8454) (← links)
- M.L.A. Kgasa. Thanodi ya Setswana ya Dikole. (Q8456) (← links)
- On the way to the perfect learners' dictionary: a first comparison of OALD5, LDOCE3, COBUILD2 and CIDE (Q8458) (← links)
- Ernst Kotze en Patrick Wela (Opstellers). Afrikaans/Zoeloe-Woordeboek met Engelse vertalings. (Q8461) (← links)
- Lexical Semantics and Lexicographic Sense Distinction (Q8462) (← links)
- Sibusiso Nyembezi. Isichazimazwi Sanamuhla Nangomuso. (Dictionary for today and the future). Zulu dictionary. (Q8464) (← links)
- The Sun and the Definition of Day (Q8466) (← links)
- J.W. Snyman (Ed./Red.), J.S. Shole and/en J.C. Ie Roux. Setswana English Afrikaans Dictionary Woordehoek. (Q8469) (← links)
- Electronic Dictionaries with Particular Reference to the Design of an Electronic Bilingual Dictionary for English-speaking Learners of Japanese (Q8470) (← links)
- Some Problems in Recording and Analyzing South African English Vocabulary (The Experiences of an Outsider) (Q8472) (← links)
- Building on a corpus: A linguistic and lexicographical look at some near-synonyms* (Q8475) (← links)
- On the Fourth Edition of A Dictionary of South African English (Q8477) (← links)
- A report on two Pāli Dictionaries (Q8478) (← links)
- Adressierung in der ein- und zweisprachigen Lexikographie. Eine einführende Übersicht über die Forschungs- und Problemlage (Q8480) (← links)
- Introduction to Special Issue: Spanish Lexicography (Q8483) (← links)
- Lexicography in a Multilingual South Africa (Q8485) (← links)
- Los diccionarios del español en su historia1 (Q8486) (← links)
- Professionele vertalers as woordeboekgebruikers (Q8488) (← links)
- El diccionario histórico de la lengua española (Q8489) (← links)
- Terminologiebestuur in Suid-Afrika. 'n Beoordeling van drie werkmetodes (Q8493) (← links)
- En los orígenes del Diccionario de construcción y régimen de R.J. Cuervo (Q8494) (← links)
- Étude socio-terminologique du vocabulaire médical cilubà (Q8496) (← links)
- Breve estudio diacrónico de las definiciones de colores en algunos diccionarios de la lengua española (Q8498) (← links)
- Über Zugriffspfade in Printwörterbüchern. Ein Beitrag zur Schnittstelle von Benutzungshandlungen und Wörterbuchform (Q8499) (← links)
- Co-Occurrence and Antonymy (Q8501) (← links)
- Book Review: Phonetics of EFL dictionary definitions (Q8504) (← links)
- L. V. Shcherba's “Opyt”: A Contribution to Theoretical Lexicography* (Q8506) (← links)
- L. V. Shcherba: Towards a General Theory of Lexicography* (Q8507) (← links)
- Kontekstuele bepalers by die beplanning van skoolwoordeboeke (Q8509) (← links)
- Sentence Schemata for the University Basic Dictionary of Contemporary Polish (Q8512) (← links)
- Een digitaal compilatiecorpus historisch Nederlands (Q8513) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 4 (Q8515) (← links)
- Adapting a Historical Dictionary for the Modern Online User: The Case of the Dictionary of South African English on Historical Principles's Presentation and Navigation Features (Q8516) (← links)
- The Study of Burmese by Westerners With Special Reference to Burmese Nissayas (Q8520) (← links)
- Function-Related Secondary User Needs and Secondary Data? A Crit-Ical Examination of Some Central Concepts in the Modern Theory of Lexicographical Functions (Q8522) (← links)
- On the Relationship between Lexis and Grammar in English Learners' Dictionaries (Q8523) (← links)
- H.C. Viljoen: Kuberwoordeboek Afrikaans-Engels, Engels-Afrikaans Cyber Dictionary Afrikaans-English, English-Afrikaans (Q8525) (← links)
- The Psychology of the School Dictionary (Q8528) (← links)
- Towards a Corpus of South African English: Corralling the Sub-Varieties (Q8530) (← links)
- Roget, Darwin, & Bohr: Parallelizing Evolutionary Diversification with Conceptual Classification (Q8531) (← links)
- Review: More than Twenty Years of Svensén's 'Handbook' (Q8533) (← links)
- Brief Desiderata for an Alphabetically Ordered Mandarin-English Dictionary (Q8535) (← links)
- The Heart of the Matter: Methodological Challenges in Developing a Contemporary Reading Programme for Monolingual Lexicography, from the Perspective of the Dictionary Unit for South African English* (Q8538) (← links)
- Illustrations in Dictionaries (Q8539) (← links)
- Introducing Tlhalosi ya Medi ya Setswana: The Design and Compilation of a Monolingual Setswana Dictionary (Q8541) (← links)
- Building a Lexicon: An Introduction to Special Issue (Q8543) (← links)
- Deutsche Wörterbücher des 17. und 18. Jahrhunderts. Einführung und Bibliographie. Herausgegeben von Helmut Henne. 2., erweiterte Auflage. Hildesheim, Zürich, New York 2001 (Documenta Linguistica. Reihe II. Wörterbücher des 17. und 18. Jahrhunderts), (Q8547) (← links)
- Die historische Lexikografie des Spanischen (Q8552) (← links)
- Elisha Coles and the Group of Entries: His Use of Linking Phrases and Search for Derivatives and Their Root Forms (Q8556) (← links)
- Methoden bei kollaborativen Wörterbüchern [Methods in collaborative dictionaries / Méthodes dans le domaine des dictionnaires collaboratifs] (Q8565) (← links)
- La lexicographie d’apprentissage française au tournant du troisième millénaire : le couple FLM/FLE(S) entre tradition et innovation (Q8570) (← links)
- Teaching and Researching Lexicography. R. R. K. Hartmann. Pearson Education 2001. 211 pages, 14.99 £. ISBN 0582 36977 0 PPR. (Q8576) (← links)
- Neuere Entwicklungen in der historischen Dialektlexikographie des Deutschen (Q8583) (← links)
- Decurtins, Alexi: Lexicon Romontsch Cumparativ Sursilvan–Tudestg. Cuera: Societad Retorumantscha, 2012 (Q8588) (← links)
- Sterkenburg, Piet van (Ed.). A Practical Guide to Lexicography. Amsterdam: John Benjamins. 2003. xii + 460 pages. ISBN 90-272-2330-0. 65.00 Euro (paperback) (Q8594) (← links)
- Metalexikographische Überlegungen zum Wörterbuch der Falschen Freunde (Q8599) (← links)
- ‘Proper Words in Proper Places’. Studies in Lexicology and Lexicography in Honour of William Jervis Jones. Edited by Máire C. Davies, John L. Flood and David N. Yeandle. Stuttgart 2001. (Verlag Hans-Dieter Heinz). In: Stuttgarter Arbeiten zur Germani (Q8606) (← links)
- Lexikon des Mittelalters [CD-ROM]. Wiesbaden 2000. (Q8611) (← links)
- Adding syntactico-semantic information to specialized dictionaries: an application of the FrameNet methodology (Q8615) (← links)
- Langenscheidt Taschenwörterbuch Deutsch als Fremdsprache und Duden Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache. (Q8620) (← links)
- „Wörterbuch und Übersetzung“ Bericht über das 4. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung, Maribor, 20. bis 22. Oktober 2006 (Q8625) (← links)
- Innovation in advanced learner’s dictionaries of English (Q8630) (← links)
- Où en est la phraséographie française? Les locutions dans la lexicographie des années 1990 (Q8634) (← links)
- Ongoing work on e-lexicography in the SeLA project (Q8638) (← links)
- Zur Textverdichtung in spanischen Lernerwörterbüchern (Q8645) (← links)
- Grammis’ Grammatische Fachbegriffe: Ein Reisebericht (Q8651) (← links)
- Explorations on data condensation and data distribution in the microstructures of e-dictionaries / Untersuchungen zur Datenkondensation und Datendistribution in den Mikrostrukturen von Onlinewörterbüchern / Études sur la condensation et la distribution (Q8656) (← links)
- Funktionale Verweisartikelstrecken und Verweisartikelteilstrecken in Fachwörterbüchern vom Typ des Lern- und Konsultationswörterbuchs (Q8661) (← links)
- Wortatlas der kontinentalgermanischen Winzerterminologie (WKW). Herausgegeben von WOLFGANG KLEIBER. Bearbeitet von SIGRID BINGENHEIMER, MATHIAS GOT- SCHY, MANFRED HALFER, HARALD HARTH, WERNER HECK, WOLFGANG KLEIBER, MARIA PETERS-LEDROIT, PETRA PIER, URSUL (Q8666) (← links)
- Symposium on 'Lexicographical traditions in the Nordic countries' (Q8671) (← links)
- Symposium on 'Internordic Dictionaries' (Q8676) (← links)
- Zwei elektronische Offline-Corpora: Digitale Bibliothek, Band l: Deutsche Literatur von Lessing bis Kafka. Ausgewählt von MATHIAS BERTRAM. 2., verbesserte Ausgabe. Berlin: Directmedia Publishing 1998. ISBN 3-932544-10-2. Digitale Bibliothek, Band 2: Phil (Q8681) (← links)
- Gedruckte Gebrauchsgegenstände mit lexikographischen Formeigenschaften (Q8685) (← links)
- Ausgewählte neuartige Komponenten der Wörterbuchform in deutschen und englischen einsprachigen Lernerwörterbüchern (Q8690) (← links)
- Publikationen zur Lexikographie und Wörterbuchforschung (1973–2007). Zusammengestellt von Werner Wolski (Q8695) (← links)
- Adressierung in Printwörterbüchern. Präzisierungen und weiterführende Überlegungen (Q8702) (← links)
- Angaben, funktionale Angabezusätze, Angabetexte, Angabestrukturen, Strukturanzeiger, Kommentare und mehr (Q8707) (← links)
- Überlegungen zur Typologie von Wörterbuchartikeln in Printwörterbüchern (Q8713) (← links)
- Roderick W. McConchie. Lexicography and Physicke. The Record of Sixteenth-Century English Medical Terminology (Q8771) (← links)
- Marrón: formas y matices (Q8775) (← links)
- Anna Wierzbicka. Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German and Japanese (Q8776) (← links)
- Aspectos lexicográficos de los términos texto, discurso y enunciado en los diccionarios generales (Q8777) (← links)
- Claude Boisson et Philippe Thoiron (sous la dir. de). Autour de la denomination. Travaux du CRTT (Q8781) (← links)
- Catálogo descriptivo de la lexicografía militar española anterior a la Primera Guerra Mundial (Q8782) (← links)
- David Crystal. A Dictionary of Linguistics and Phonetics (Fourth edition) (Q8784) (← links)
- Cómo definir los nombres de instrumentos musicales. Propuesta lexicográfica (Q8786) (← links)
- La aportación de la metalexicografía bilingüe española del siglo XIX de Gaspar Melchor de Jovellanos: la 'Instrucción para la formación de un Diccionario del dialecto asturiano' (Q8789) (← links)
- Okimori Takuya #«£&, Kurashima Tokihisa ;&a«fss, Kato Tomomi and Makino Takenori Rsjai'J. 1996. Nihon jisho jiten B*gfSSf A, The Encyclopaedia of Dictionaries Published in Japan (Q8790) (← links)
- Sobre la acción y el efecto del verbo (Q8792) (← links)
- Edward A. Roberts and Barbara Pastor. Diccionario etimologico indoeuropeo. de la lengua espanola (Q8794) (← links)
- La definición lexicográfica del contorno fluctuante (Q8795) (← links)
- Manuel Alvar Ezquerra. (ed.) Estudios de historia de la lexicografia del espano//[Studies in the history of Spanish lexicography] (Q8799) (← links)
- ARDIDEs: Aplicación de Redacción de un Diccionario Diacrónico del Español (Q8800) (← links)
- H.W. Orsman. (ed.) The Dictionary of New Zealand English. A Dictionary of New Zealandisms on Historical Principles (Q8802) (← links)
- Las ideas de Felipe Picatoste sobre el vocabulario matemático en la undécima edición del diccionario de la Reala Académia Española (Q8805) (← links)
- White, P . (ed.-in-chief). 1997. Harrap Concise French Dictionary. English- French, French-English (Q8807) (← links)
- Entre la Pragmática y la Lexicografía: la marca 'humorístico' en los diccionarios monolingües de aprendizaje del español (Q8808) (← links)
- Henning Bergenholtz, Use Cantell, Ruth Vatvedt Fjeld, Dag Gundersen, Jon Hilmar Jonson, Bo Svensen. Nordisk leksikografisk ordbok (Nordic Lexicographical Dictionary). (Q8811) (← links)
- Quinientos años de diccionarios en portugués (Q8813) (← links)
- Una definición típica de los numerales: la del cálculo aritmético (Q8815) (← links)
- Lexicography: An Introduction (Q8816) (← links)
- Notas sobre el 'Diccionario de la lengua española' (1917) de José Alemany y Bolufer (Q8818) (← links)
- Oxford Wordpower: English-English-Arabic. The Merits of a Combined Bilingual and Monolingual Dictionary (Q8821) (← links)
- La noción de colocación en las partes introductorias de algunos diccionarios monolingües del español (Q8823) (← links)
- Van Dale Afkortingen (Q8826) (← links)
- Elements of a Theory towards a So-called Lexicographic Definition (Q8827) (← links)
- The Polysemy of “history” (Introduction) (Q8832) (← links)
- Dictionaries of Indo-European and Their Problems (Q8834) (← links)
- Die neuen etymologischen Wörterbücher des Deutschen (Q8835) (← links)
- Typology of Etymological Dictionaries and V.I. Abaev’s Ossetic Dictionary (Q8837) (← links)
- The Role of Early Dictionaries of Vietnamese in the Standardization of the National Language (Q8839) (← links)
- Two Attempts to Cultivate and Transcend Lexicography: Émile Littré (1801-81) and Frédéric Mistral (1830-1914) (Q8840) (← links)
- The Lexicography of Hebrew (Q8842) (← links)
- Printed Dictionaries and Their Parts as Texts. An Overview of More Recent Research as an Introduction. (Q8847) (← links)
- Haben Wörterbucheinträge Textualität? (Q8848) (← links)
- Reading the Dictionary (Q8850) (← links)
- Wörterbuchbenutzung bei Muttersprachlern: Untersuchungsbericht über eine Befragung erwachsener muttersprachlicher Sprecher zur Wörterbuchbenutzung (Q8851) (← links)
- Probleme der Lexikographie interdisziplinärer Fachsprachen. Am Beispiel: Logopädie (Sprachheilpädagogik) (Q8856) (← links)
- Fachlexikonartikel und ihre Thema-Rhema-Strukturen. Am Beispiel des Faches Wirtschaft (Q8858) (← links)
- Die Enzyklopädie Erziehungswissenschaft. Ein Editionsbericht (Q8859) (← links)
- Das Deutsche Rechtswörterbuch. Historische Lexikographie einer Fachsprache (Q8861) (← links)
- Das HISTORISCHE WÖRTERBUCH DER RHETORIK. Ein Beitrag zu Begriffsforschung und Lexikonherstellung (Q8862) (← links)
- Wörterbücher für den Fachunterricht Physik in Studienkollegs für ausländische Studierende (Q8864) (← links)
- Advantages in Using Computers in Compiling ELT/ESL Dictionaries, with Particular Reference to the LONGMAN DlCTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH (Q8868) (← links)
- The Exeter Coditext Project (Q8870) (← links)
- Computational Lexicography and Computational Linguistics (Q8872) (← links)
- The Foundations of the DlCTIONARY OF AMERICAN REGIONAL ENGLISH (Q8873) (← links)
- Designing Lexical Databases (Q8875) (← links)
- Putting the Database to Work – A View from the Sharp End (Q8876) (← links)
- Exploring Grammatical Codes in a Dictionary Data Base (Q8878) (← links)
- Automated Lexical Resources in Europe: A Survey (Q8879) (← links)
- From Monolingual to Bilingual Automated Lexicons: Is There a Continuum? (Q8881) (← links)
- PRO TEXT: Ein Konzept der Texterschließung. Beispiele der lexikographischen Anwendung (Q8883) (← links)
- Le dictionnaire culturel (Q8887) (← links)
- Un prêt-à-parler: le DICTIONNAIRE UNIVERSEL d’ANTOINE FURETIÈRE et sa postérité immédiate, le TRÉVOUX. Une lecture du culturel dans le discours lexicographique (Q8889) (← links)
- Système des marques et connotations sociales dans quelques dictionnaires culturels français (Q8890) (← links)
- Les dictionnaires monolingues américains depuis un quart de siècle et le WEBSTER’S THIRD NEW INTERNATIONAL: description critique (Q8892) (← links)
- On “Cultural” Dictionaries in Vietnamese (Q8894) (← links)
- Konzeption für das Große Deutsch-Chinesische Wörterbuch (Zweiter Entwurf) (Q8895) (← links)
- The Greek-Spanish Dictionary and Lexicographic Science (Q8900) (← links)
- Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues (Q8902) (← links)
- The Absence of Lexical Equivalence and Cases of its Asymmetry (Q8903) (← links)
- Translational Equivalent and/or Explanation? The Perennial Problem of Equivalence (Q8905) (← links)
- Review: La dent-de-lion, la Semeuse et le Petit Larousse (Q8907) (← links)
- Observaciones sobre la publicación del Diccionario crítico etimológico de Joan Coromines (Q8908) (← links)
- De trocar sale trocante: creatividad léxica y diccionarios académicos (Q8912) (← links)
- Review: Harrap's Business Dictionary English French – Dictionnaire Français Anglais (Q8913) (← links)
- Un vent nouveau pour les Éditions Robert. Dominique Le Fur Dir. (2007) : Dictionnaire des combinaisons de mots: les synonymes en contexte, Paris, Le Robert, ‘Collection les usuels’, viii+1011 pages). Paul Bogaards, dir. (2007): Dictionnaire français (Q8916) (← links)
- Review: Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands als tweede taal (Q8918) (← links)
- Rodríguez, Félix (2008) : Diccionario gay-lésbico, Madrid, Gredos. (Q8919) (← links)
- Review: English Collocation Studies: The OSTI report (Q8923) (← links)
- Josefina Prado Aragonés (2009) : El diccionario y su uso en el aula. Estrategias y actividades 1 y 2. (Q8924) (← links)
- Albert Deshayes. Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée. 2003. 765 pages. ISBN 2-9142-0825-3 (Q8926) (← links)
- Los diccionarios compendiados o abreviados del siglo XIX (Q8929) (← links)
- Ulrich Ammon et al. Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 2004. lxxv + 954 pages. ISBN 311016575 (Q8931) (← links)
- El tratamiento de los elementos de formación de palabras denominados 'prefijos' en diccionarios generales (Q8932) (← links)
- Samuel Johnson. A Dictionary of the English Language. London, 1755. Oakland, California: The Warnock Library (Octavo Digital Rare Books). 2005. CD-ROM (three discs). ISBN 1-59110-064-x. Also available on DVD (ISBN 1-59110-069-O). US$ 50. (Q8934) (← links)
- Caracterización lingüística de los nombres de instrumentos de medida. Repercusiones lexicográficas (Q8936) (← links)
- Piergiulio Taino (ed.) Il tedesco dell’economia. Dizionario economico, finanziario e commerciale Tedesco Italiano, Italiano Tedesco. Bologna: Zanichelli. 2004 (with CD-Rom for Windows). ISBN 88-08-08817-0. € 84,00 (Q8939) (← links)
- Sobre lexicografía médica del renacimiento castellano: los vocabularios de Andrés Laguna y Bartolomé Hidalgo de Agüero (Q8940) (← links)
- Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos. Diccionario fraseológico documentado del español actual. Locuciones y modismos españoles. Madrid: Aguilar. 2004. XXXII + 1084 pages. ISBN 84-294-7674-1 (Q8942) (← links)
- Las funciones metatextuales y metalingüísticas en la traducción especializada: el caso de la Constitución italiana de 1947 (Q8944) (← links)
- O processo de recontextualizaçao lexical no português brasileiro (Q8947) (← links)
- Bo Svensén. Handbok i lexikografi. Ordböcker och ordboksarbete i teori och praktik. 2nd ed. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag. 2004. 624 p. ISBN 91-7227-269-4. (Q8950) (← links)
- Injurias, maldiciones y juramentos en la lengua española del siglo XVIII (Q8952) (← links)
- Rod Ellis and Gary Barkhuizen. Analysing Learner Language. Oxford: Oxford University Press. 2005. viii + 404 pages. ISBN 0-19-431634-3. £22. (Q8953) (← links)
- Ignacio Ahumada, dir. y ed. (2009) : Diccionario bibliográfico de la metalexicografía del español (años 2001-2005), Jaén, Universidad de Jaén. (Q8956) (← links)
- Klaus Mylius. Worterbuch Pali-Deulsch (Q8958) (← links)
- E. Alcaraz Varó, B. Hugues, M. A. Campos Pardillos, V. M. Pina Medina y M. A. Alesón Carbonell. 'Diccionario de términos de turismo y de ocio. Inglés-Español, Spanish-English': Barcelona, Ariel, 2006 (Q8960) (← links)
- Gabriele Stein. John Palsgrave as Renaissance Linguist (Q8961) (← links)
- Hugo E. Lombardini y María Carreras i Goicoechea, eds. (2008) : Limes. Lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad, Monza, Polimetrica International Scientific Publisher. (Q8964) (← links)
- Sylvianne Remi-Giraud et Pierre Retat (sous la dir. de). Les mots de la nation (Q8965) (← links)
- Carmen Mellado Blanco, ed. (2008) : Colocaciones y fraseología en los diccionarios, Frankfuert am Main, Peter Lang. (Q8967) (← links)
- Ulrich Heid. Zur Strukturierung von einsprachigen und kontrastiven elektronischen Worterbuchern. (Lexicographica, Series Maior, 77.) (Q8969) (← links)
- Carmen Mellado Blanco, ed. (2009) : Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher, Tübingen, Max Niemeyer. (Q8972) (← links)
- Wat maak ons met die skarminkel in die jonkmanskas, of: aspekte van die gesag van die woordeboek (Q9038) (← links)
- Sanda Reinheimer Ripeanu (dir.) (2004): Dictionnaire des emprunts latins dans les langues romanes, Bucarest, Editura Academiei Romane (Q9040) (← links)
- Eine neue Adressierungsart: Positionsadressierung bei indexikalischen Angaben und funktionalen Angabezusätzen (Q9043) (← links)
- The Italian Borrowings in the Oxford English Dictionary. A Lexicographical, Linguistic and Cultural Analysis (Q9045) (← links)
- Sanda Reinheimer Ripeanu (2004): Les emprunts latins dans les langues romanes, Bucarest, Editura Universitatii din Bucureti (Q9046) (← links)