Pages that link to "Item:Q4"
From LexBib
The following pages link to Lexical Conceptual Resource (Q4):
Displayed 500 items.
- A short trilingual dictionary of the Gedeo language (Q32404) (← links)
- Supplement zum Arabischen Wörterbuch für Schriftsprache der Gegenwart (Q32405) (← links)
- Arabisches Wörterbuch für Schriftsprache der Gegenwart (Q32406) (← links)
- A dictionary of modern written Arabic: (Arabic-English) / ed. by J. Milton Cowan (Q32407) (← links)
- A dictionary of modern written Arabic (Q32408) (← links)
- A dictionary of modern written Arabic (Q32409) (← links)
- A dictionary of modern written Arabic (Q32410) (← links)
- A dictionary of modern written Arabic (Q32411) (← links)
- A dictionary of modern written Arabic: Arabic-English (Q32412) (← links)
- San Dictionary (Q32413) (← links)
- Tai-Khamti phonology and vocabulary (Q32414) (← links)
- Yareba language (Q32415) (← links)
- Historical dictionary of Burundi (Q32416) (← links)
- Dicionário Kayabi - Português com um Glossário Português - Kayabi (Q32417) (← links)
- Lexique Tuki-Français, avec index Français-Tuki (Q32418) (← links)
- Lexique Tuki-Français avec indexe Français-Tuki (Q32419) (← links)
- Syuba - Nepali - English dictionary (Q32420) (← links)
- A preliminary study of the Nzima language (Q32421) (← links)
- Igbo: a learner's dictionary (Q32422) (← links)
- Diccionario Guarani de Usos. Etnolexicología estructural del guaraní yopará (Q32423) (← links)
- Cassell's English-Dutch Dutch-English Dictionary (Q32424) (← links)
- Lexicon aethiopicum (Q32425) (← links)
- Dictionnaire français-yansi (Q32426) (← links)
- Die Jenissej-Sprachen des 18. Jahrhunderts. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, Band 67. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. 89-121 with additions from Heinrich, Werner. 2002. Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen (Q32427) (← links)
- Pocket Dictionary of the English and Italian Languages (Q32428) (← links)
- Lexical Innovation in Dasypodius' Dictionary. A Contribution to the Study of the Development of the Early Modern German Lexicon Based on Petrus Dasypodius' Dictionarium Latinogermanicum, Strassburg 1536 (Q32429) (← links)
- Evefiala, or Ewe-English dictionary (Q32430) (← links)
- Evefiala or Ewe-English dictionary (Q32431) (← links)
- Ewe-Deutsches Wörterbuch (Q32432) (← links)
- Handbuch der Ful-Sprache: Wörterbuch, Grammatik, Übungen und Texte (Q32433) (← links)
- Gbesela or English-Ewe dictionary (Q32434) (← links)
- Gbesela or English-Ewe dictionary (Q32435) (← links)
- Gbesela Yeye or English-Ewe dictionary (Q32436) (← links)
- Die Gola-Sprache in Liberia: Grammatik, Texte, Wörterbuch (Q32437) (← links)
- Die Gola-Spache in Liberia: Grammatik, Texte und Wörterbuch (Q32438) (← links)
- The Shilluk People: their Language and Folklore (Q32439) (← links)
- Wörterbuch der Ewe-Sprache (Q32440) (← links)
- Swahili-English and English-Swahili dictionary (Q32441) (← links)
- Gantëya bain (El pueblo siona del río Putumayo, Colombia) (Q32442) (← links)
- Dadibi, Tok Pisin, English, Po Dage Dabe (Q32443) (← links)
- Dictionnaire Zarma-Français (suivi d'une flore du Niger en Zarma) (Q32444) (← links)
- A Lunda-English Vocabulary (Q32445) (← links)
- A short English-Swahili medical dictionary (Q32446) (← links)
- Vocabulario zapoteco-castellano (Q32447) (← links)
- Manuel de kingwana, le dialecte occidental de swahili (Q32448) (← links)
- Grammar and Dictionary of the Bobangi Language: as spoken over a prt of the Upper Congo, West Central Africa (Q32449) (← links)
- Dictionary of the Car Nicobarese Language (Q32450) (← links)
- Dictionary of the Car-Nicobarese language (Q32451) (← links)
- Noongar dictionary (Q32452) (← links)
- Noongar dictionary (Q32453) (← links)
- Material for a Makonde-English, English-Makonde dictionary (compiked at/for the Newala District Office, Tanganyika) (Q32454) (← links)
- Material for a Makonde-English, English-Makonde dictionary (Q32455) (← links)
- Materials for a Makua-English, English-Makua dictionary (Q32456) (← links)
- A Concise Dictionary of the Sauk Language (Q32457) (← links)
- Woordenboek van het Rijssens dialect (Q32458) (← links)
- Diccionario analítico del popoluca de Texistepec (Q32459) (← links)
- Wörterbuch des Ungarischen Moldauer Nordcsángó- und des Hétfaluer Csángódialektes nebst grammatikalischen Aufzeichnungen und Texten aus dem Nordcsángódialekt (Q32460) (← links)
- Syrjänischer Wortschatz nebst Hauptzügen der Formenlehre (Q32461) (← links)
- African American Slang: A Linguistic Description (Q32462) (← links)
- Kamus Dwibahasa Bahasa Indonesia-Bahasa Iha (Q32463) (← links)
- Kamus sinonim bahasa Inggris (Q32464) (← links)
- Cayapa. South American Indian Languages, Computer Database (Intercontinental Dictionary Series, Vol. 1). General Editor Mary Ritchie Key (Q32465) (← links)
- Grammatik der Ersa-Mordwinischen Sprache: nebst einem kleinen mordwinisch-deutschen und deutsch-mordwinischen Wörterbuch (Q32466) (← links)
- Syrjänisch- Deutsches Wörterbuch: nebst einem Wotjakisch- Deutschen im Anhange und einem deutschen Register (Q32467) (← links)
- Syrjänisch - Deutsches Wörterbuch: nebst einem Wotjakisch - Deutschen im Anhange und einem deutschen Register (Q32468) (← links)
- Building relational dimensions into the Bai/English dictionary and historical apppendix project (Q32469) (← links)
- English speech act verbs: a semantic dictionary (Q32470) (← links)
- Dicionário bilingüe: dicionário kaingang-português, português-kaingang (Q32471) (← links)
- Review of: Dictionnaire gbaya-français, dialecte yaayuwee, by Yves Blanchard and Philip A. Noss, compilers (Q32472) (← links)
- Dicionario Kaingáng-Português, Português-Kaingáng (Q32473) (← links)
- Dicionário Kaingang-Português: Português-Kaingang (Q32474) (← links)
- Dicionário Kaingang-Português Português-Kaingang (Q32475) (← links)
- Kaingang-Portuguès Dicionário Bilingüe (Q32476) (← links)
- Illustrated Hawaiian dictionary (Q32477) (← links)
- Lule-Lappisches Wörterbuch (Q32478) (← links)
- Lule-Lappisches Wörterbuch (Q32479) (← links)
- Pitesamisk ordbok samt stavningsregler (Q32480) (← links)
- A Southern Rhodesian botanical dictionary of native and English plant names (Q32481) (← links)
- A Rhodesian botanical dictionary of African and English plant names (Q32482) (← links)
- Nederduitsch-Maleisch en Soendasch Woordenboek (Q32483) (← links)
- Kamus Kemtuik, Indonesia, English (Q32484) (← links)
- Dictionnaire de la francophonie luxembourgeoise (Q32485) (← links)
- A dictionary of Australian colloquialisms (Q32486) (← links)
- A Vocabulary of Central Sakai: Dialect of the aboriginal communities in the Gopeng Valley (Q32487) (← links)
- Dictionnaire français-tshiluba (Q32488) (← links)
- Vocabulaire tshiluba-françis et français- tshiluba (Q32489) (← links)
- Kamus Bahasa Dayak Iban-Indonesia (Q32490) (← links)
- Word-Finder English-Tetun / Tetun-Ingles (Q32491) (← links)
- A dictionary of the Maori language (Q32492) (← links)
- A dictionary of the Maori language (Q32493) (← links)
- A Dictionary of the Maori Language (Q32494) (← links)
- A dictionary of the New Zealand language (Q32495) (← links)
- A syllabic dictionary of the Chinese language (Q32496) (← links)
- A Tonic Dictionary of the Chinese Language in the Canton Dialect (Q32497) (← links)
- An English-Dakota dictionary (Q32498) (← links)
- Igbo-English dictionary, based on the Onitsha dialect (Q32499) (← links)
- Dictionary of Onicha Igbo (Q32500) (← links)
- Wortubuku fu Sranan Tongo (Sranan Tongo-English dictionary) (Q32501) (← links)
- Wortubuku ini Sranan Tongo (Sranan Tongo - English Dictionary) (Q32502) (← links)
- Dicionário prático, português-umbundo: o vocabulário dêste dicionário contêm quasi todas as palavras fundamentais da língua portuguesa [...] (Q32503) (← links)
- Dictionary of the Grebo language (Q32504) (← links)
- Nyakyusa dictionary (Q32505) (← links)
- Grammar and dictionary of Western Panjabi as spoken in the Shahpur district (Q32506) (← links)
- Dicionário prático, português/tshwa (Q32507) (← links)
- Dicionário prático, português-umbundo (Q32508) (← links)
- Dicionário prático, português-umbundo (Q32509) (← links)
- Teso-Karamojong-English dictionary (Q32510) (← links)
- Teso-Karamojong-English manuscript dictionary (Q32511) (← links)
- Unpublished Nyakyusa dictionary (Q32512) (← links)
- Basiswörterbuch Deutsch-Friesisch: Wiedingharder Mundart (Q32513) (← links)
- Wurdenbuk för Feer an Oomram / Wörterbuch der friesischen Gegenwartssprache von Föhr und Amrum (Q32514) (← links)
- Sjiisk-Öömrang Wurdenbuk: Grundwortschatz Deutsch-Friesisch (Amrumer Mundart) (Q32515) (← links)
- Tjiisk-Fering Wurdenbuk: Grundwortschatz Deutsch-Friesisch (Westerlandföhrer Mundart) (Q32516) (← links)
- Dictionary of the English/Creole of Trinidad & Tobago (Q32517) (← links)
- A Vocabulary of the Kūi Language (Kūi-English) (Q32518) (← links)
- Dictionary of Anthropology (Q32519) (← links)
- Kpelle-English Dictionary with English-Kpelle Glossary. Dept. of Linguistics, Indiana University at Bloomington (Q32520) (← links)
- Kpelle - English dictionary: with English - Kpelle glossary (Q32521) (← links)
- Kamus teknik tiga bahasa; Inggris-Jerman-Indonesia (Q32522) (← links)
- A Bantawa dictionary (Q32523) (← links)
- Materials towards a Dictionary of Chamling I (Q32524) (← links)
- Dictionary concepts in cultural anthropology (Q32525) (← links)
- Dictionnaire Français-Dyola et Dyola-Français (Q32526) (← links)
- Dictionnaire français-dyola et dyola-français, précédé d'un essai grammaire (Q32527) (← links)
- Diccionario: Aguaruna-Castellano, Castellano-Aguaruna (Q32528) (← links)
- Aguaruna. South American Indian Languages, Computer Database (Intercontinental Dictionary Series, Vol. 1). General Editor Mary Ritchie Key (Q32529) (← links)
- Diccionario Shipibo-Castellano (Q32530) (← links)
- Kairiru Lexicon (Q32531) (← links)
- Wörterbuch der keltiberischen Inschriften (Q32532) (← links)
- English-Fula dictionary: a multidialectal approach (Fulfulde, Pulaar, Fulani) (Q32533) (← links)
- English-Fula dictionary: a multilingual approach (Fulfulde, Pulaar, Fulani) (Q32534) (← links)
- English-Fula Dictionary (Fulfulde, Pulaar, Fulani): a multidialectal approach (Q32535) (← links)
- A Masbatenyo-English dictionary (Q32536) (← links)
- Review of: Bikol-English dictionary, by Malcolm Warren Mintz, compiler (Q32537) (← links)
- A comparative vocabulary of Abuan dialects (Q32538) (← links)
- A dictionary of Cebuano Visayan (Q32539) (← links)
- The Lamang Language and Dictionary: Documenting Gwàɗ Làmàŋ - Endangered Central Chadic Language in Northeastern Nigeria (Q32540) (← links)
- Diccionario Náhuatl: de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz (Q32541) (← links)
- Sāmpāng Rāī śabdakośa (Sāmpāng-Nepālī-Angrejī) (Q32542) (← links)
- Onondaga - English / English - Onondaga dictionary (Q32543) (← links)
- Unpublished dictionary of the Birifor language (Q32544) (← links)
- A short introductory dictionary of the Kaonde language, with English-Kaonde appendix (Q32545) (← links)
- Collections for a handbook of the Boondéi language (Q32546) (← links)
- Rwandan Sign Language Dictionary / Inkoranyamagambo y'Amarenga Yo Mu Rwanda (Q32547) (← links)
- A concise dictionary of South African history (Q32548) (← links)
- English-Sheko-Amharic School Dictionary (Q32549) (← links)
- Sidaamu-Amaaru-Ingilizete qaalla taashsho [Sidamo-Amharic-English dictionary] (Q32550) (← links)
- English-Arabic and Arabic-English dictionary (Q32551) (← links)
- Luxemburger {Wörterbuch}. {Im} {Auftrage} der {Großherzoglich} {Luxemburgischen} {Regierung} herausgegeben von der {Wörterbuchkommission}, auf {Grund} der {Sammlungen}, die seit 1925 von der {Luxemburgischen} {Sprachgesellschaft} und seit 1935 von der (Q32552) (← links)
- Dictionary of Western Kamchadal (Q32553) (← links)
- Plattdeutsches Wörterbuch des Kirchspiels Sievershausen, Kreis Burgdorf i. Han. Ein Beitrag zur Mundart der Südheide (Q32554) (← links)
- 'n Woordeboek van tematologiesverwante woorde / A dictionary of thematically related words: Afrikaans-Setswana-English, English-Setswana-Afrikaans, Setswana-Afrikaans-English (Q32555) (← links)
- Walpiri Hand Talk: An illustrated dictionary of Hand Sign used by the Walpiri people of Central Australia (Q32556) (← links)
- Jaru dictionary (Q32557) (← links)
- Buyi-Han Cidian (Q32558) (← links)
- Yi han jianming cidian [Concise Yi-Chinese dictionary] (Q32559) (← links)
- Xiang xi waxiang hua feng su ming wu cai tu dian (Q32560) (← links)
- Sank likekn likekn [Kombio, Tok Pisin, English dictionary] (Popular trilingual dictionary) (Q32561) (← links)
- Deutsch-negerenglisches Wörterbuch (Q32562) (← links)
- Deutsch-negerenglisches Wörterbuch (Q32563) (← links)
- Advances in the Theory of the Lexicon (Q32564) (← links)
- Finnish English English Finnish Dictionary (Q32565) (← links)
- Finnish-English Dictionary (Q32566) (← links)
- Wörterbuch des Ki-Tikuu und des Ki-Pokomo (Q32567) (← links)
- Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch des Alt-Indoarischen (Altindischen) (Q32568) (← links)
- Ese'ejja y Castellano (Q32569) (← links)
- Tacana y castellano (Q32570) (← links)
- English-Mbukushu dictionary (Q32571) (← links)
- Ferheng-î Xal (Q32572) (← links)
- Bežtinsko- russkij slovar' & Bezhta- Russian dictionary (Q32573) (← links)
- Cezsko-russkij slovar' (Q32574) (← links)
- Tabasaransko-russkij slovar': saki 25 000 gaf a (Q32575) (← links)
- Xin miao han cidian (xibu fangyan) (Q32576) (← links)
- Han Miao cidian (Xiangxi fangyan) (Q32577) (← links)
- Gǔdài Hànyǔ zhìshi cídian 古代汉语知识辞典 [Dictionary of Old Chinese terminology] (Q32578) (← links)
- Zhongguo shouyu (Q32579) (← links)
- Hónghé Shàngyóu Dăiyă yŭ (Q32580) (← links)
- English-Mong-English Dictionary (Q32581) (← links)
- English-Mong-English dictionary = Phoo txhais lug Aakiv-Moob-Aakiv (Q32582) (← links)
- English - Mong - English dictionary = Phoo txhais lug Aakiv -Moob - Aakiv / compiled by Lang Xiong, Joua Xiong, Nao Leng Xiong. [S.l. : s.n.], c1983 (s.l. : Hetrick Printing) (Q32583) (← links)
- Nanchang Fangyan Cidian (Q32584) (← links)
- English - Mong - English dictionary = Phoo txhais lug Aakiv -Moob - Aakiv / compiled by Lang Xiong, William J. Xiong, Nao Leng Xiong. Milwaukee, WI : Xiong, 1983. (Q32585) (← links)
- Von-lkugs kyi lag-brdavi bod-yig tshig-mdzod deb gnyis-pa (Q32586) (← links)
- Lì hàn cídiǎn (Q32587) (← links)
- Las lenguas indígenas del Ecuador. Diccionario toponímico. Boletín de la Academia Nacional de His-toria 67-80 (Q32588) (← links)
- Diccionario matlatzinca - espanol (Q32589) (← links)
- Diccionario Español-Mazahua (Q32590) (← links)
- Diccionario Espanol-Otomí (Q32591) (← links)
- Manual lenguaje de señas: Módulo 1 (Q32592) (← links)
- El dialecto vulgar salmantino (Q32593) (← links)
- A Classified Dictionary of the Atsi or Zaiwa Language (Sadon Dialect): With Atsi, Japanese and English Indexes (Q32594) (← links)
- English-Armenian and Armenian-English Dictionary (Q32595) (← links)
- An Ili Salar Vocabulary (Q32596) (← links)
- Itbayat-English dictionary (Q32597) (← links)
- Pequeno dicionario antroponimico Umbundu (Q32598) (← links)
- Wa Han Jianming Cidian (Q32599) (← links)
- Yúnnán fāngyán diàochá bàogào: (hanyu bufen) (Q32600) (← links)
- Han li zidian: Ha fangyan (Q32601) (← links)
- Han-Luo Zidian (Q32602) (← links)
- Dictionnaire Francais-Hmong Blanc = Phau ntawv txhais lus Fab Kis (Q32603) (← links)
- Yuanling xiānghuà yánjiū (Q32604) (← links)
- Han li zidian: Qi fangyan (Q32605) (← links)
- Russko-Dunganskij Slovar' (Q32606) (← links)
- A classified lexicon of the Syang language (Q32607) (← links)
- The Chinese Signs: Lexicon of the Standard Sign Language for the Deaf in China (Q32608) (← links)
- Catecismo y declaración de la doctrina cristiana en lengua otomí: con un vocabulario del mismo idioma (Q32609) (← links)
- Bakʊɛwaklüüa-pɔɔkʊ = Dictionnaire Bakʊɛwii- Gögbiiwii, Bakwé-Français (Q32610) (← links)
- A model Burmese–English dictionary (Q32611) (← links)
- A classified vocabulary of the Matengo language (Q32612) (← links)
- Analytical Lexicon of the Navajo Language (Q32613) (← links)
- Dictionary: English-Sidaamu 'afo (Q32614) (← links)
- Kazak Tilinin Tusindirme Sozdigi Tolkovyj slovar' kazachskogo jazyka (Q32615) (← links)
- Daile han cidian [Tai Nü-Chinese dictionary] (Q32616) (← links)
- Wenzhou Qiangyu cihui jianbian (Luopuzhai fangyan) [Concise Wenzhou Qiang lexicon (Luopu Zhai dialect)] (Q32617) (← links)
- A study of the Mongol Khamnigan spoken in Northeastern Mongolia (Q32618) (← links)
- The Suixi Dialect of Leizhou: A Study of Its Phonological, Lexical and Syntactic Structure (Q32619) (← links)
- Chinese–Siamese dictionary (Q32620) (← links)
- Dongbu Yuguyu Hanyu Cidian (Q32621) (← links)
- A classified dictionary of the Sambaa language (Q32622) (← links)
- A classified dictionary of the Sambaa language Sanbago goishu (Q32623) (← links)
- Semantic differences between Bahasa Indonesia and Bahasa Malaysia as reflected in the lexicon (Q32624) (← links)
- Russko-darginskij slovar' (Q32625) (← links)
- Diccionario pámue-español / Vocabulary of the Fang-language in western Africa south of the Equator, with Spanish interpretation on the spot (Q32626) (← links)
- Russko-Tabasaranskij slovar' (Q32627) (← links)
- Jabêm-English dictionary (Q32628) (← links)
- Grammaticeskij slovar' russkogo jazyka (Q32629) (← links)
- Grammaticeskij slovar' russkogo jazyka: slovoizmenenie ; okolo 110000 slov (Q32630) (← links)
- Lexicon arabicum persicum ex codicibus manuscriptis Lipsiensibus, Oxoniensibus, Vindobonensi et Berolinensi (Q32631) (← links)
- Vocabolario Bergamasco-Italiano (Q32632) (← links)
- Dialecto inglés-africano o broken-english de la colonia española del golfo de guinea (Q32633) (← links)
- Tāriḵ, farhang, honar-e Jawšaqān-e Qāli (Q32634) (← links)
- Vocabulario Iskonawa-Castellano-Inglés (Q32635) (← links)
- Šugnanskie teksty i slovar' (Q32636) (← links)
- Zeisberger's Indian Dictionary (Q32637) (← links)
- Hmub-diel cif dieex = Miao han ci dian (Q32638) (← links)
- Yuèběi tǔhuà yánjiū cóngshū zhī yī: Lèchāng tǔhuà yánjiū (Q32639) (← links)
- Guangxi Zhuang yu di ming xuan ji / Gvangjsih vahcuengh diegmingz senjciz (Q32640) (← links)
- Liánzhōu tǔhuà yánjiū (Q32641) (← links)
- Tǔjiā yǔ hànyǔ cídiǎn (Q32642) (← links)
- Hàn yŭ tŭjiā yŭ cídiăn (Q32643) (← links)
- Xining fangyan cidian (Q32644) (← links)
- Xin huang dong yu yu ci (Q32645) (← links)
- Xianggang Yueyu cidian (Q32646) (← links)
- Avarsko-russkij slovar' (s kratkim grammaticheskim ocherkom Avarskogo jazyka) (Q32647) (← links)
- Minnan Fangyan da Cidian (Q32648) (← links)
- Han Zai cidian = Myiwa Zaiwa dangzhi zhvum (Q32649) (← links)
- Russian-Koryak Dictionary (Q32650) (← links)
- A Gorum lexicon, part I: Gorum-English (Q32651) (← links)
- Klein Noord-Sothowoordeboek/Pukuntshu e nnyana ya Sesotho sa lebowa/Short Northern Sotho dictionary (Q32652) (← links)
- Lexique Dendi (Songhay) (Djougou, Bénin) avec un index Français-Dendi (Q32653) (← links)
- A reverse dictionary of modern Welsh Geiriadur Gwrthdroadol Cymraeg Diweddar (Q32654) (← links)
- Dictionnaire Français Sonrai: Dialecte de Gao (Q32655) (← links)
- Farhang, adab va gūyish-i Tangisīrī (Q32656) (← links)
- Lusernisches Wörterbuch (Q32657) (← links)
- Diccionario Chacobo-Castellano, Castellano-Chacobo con bosquejo de la gramatica chacobo y con apuntes culturales (Q32658) (← links)
- Dictionary Pocomam Oriental (Q32659) (← links)
- Dictionary Pocomam Oriental (Q32660) (← links)
- Dictionary of the English and Miskito language (Q32661) (← links)
- Avarsko-Russkij Slovar' (Q32662) (← links)
- Sinā-Urdū lug̲h̲at (Q32663) (← links)
- Old Javanese-English dictionary (Q32664) (← links)
- Dictionnaire bété-français (Q32665) (← links)
- Dictionary (Q32666) (← links)
- A Grammar and Dictionary of Indus Kohistani: Volume 1: Dictionary (Q32667) (← links)
- Sintaksiceskij slovar': repertuar elementarnych edinic russkogo sintaksisa (Q32668) (← links)
- Yolngu Matha dictionary 3.0: Yolngu Matha to English; English to Yolngu Matha (Q32669) (← links)
- Yolŋu-Matha Dictionary (Q32670) (← links)
- Taschenwörterbuch der Schilluk-Sprache (Q32671) (← links)
- Dictionnaire peul-français (Q32672) (← links)
- Fula-rusko-francuzskij slovar' / Kamuusu pular (fulfuldfe)-riisinkoore-faransikoore (Q32673) (← links)
- Fula-rusko-francuzskij slovar' (Q32674) (← links)
- Diccionario mapuche-español, español-mapuche (Q32675) (← links)
- Dictionnaire des langues bana et française (Q32676) (← links)
- Kratkij afgansko-russkij slovar': okolo 12000 slov (Q32677) (← links)
- Russko-korjakskij slovar': 18500 slosv ; s prilozeniem kratkogo grammaticeskogo ocerka korjakskogo jazyka (Q32678) (← links)
- Jazyk Palanskix Koryakov (Q32679) (← links)
- Russko-korjakskij slovar' (Q32680) (← links)
- Wörterbuch der Mundart von Gressoney. Mit einer Einführung in die Sprachsituation und einem grammatischen Abriß (Q32681) (← links)
- Euskara Alemana Hiztegia (Q33404) (← links)
- LUR Eskolarako hiztegi entziklopedikoa (Q33405) (← links)
- Ikaslearen Hiztegia (Q33406) (← links)
- Hiztegia bi mila: euskara-espainiera espainiera-euskara, vasco-español español-vasco (Q33407) (← links)
- Hiztegia 80: euskara-espainiera, espainiera-euskara, vasco- español, español-vasco (Q33408) (← links)
- Hiztegi Batua (Q33409) (← links)
- Hiztegi Batua (Q33410) (← links)
- Hauta-Lanerako euskal hiztegia (Q33411) (← links)
- Euzkel-iztegitxua / Beratar Erroman Aba (Q33412) (← links)
- Euskararako Hiztegia (Q33413) (← links)
- Euskara-Ingelesa Ingelesa-Euskara Hiztegia (Q33414) (← links)
- Euskara Ikaslearen Hiztegia (Q33415) (← links)
- Euskaltzaindiaren Hiztegia: Adierak Eta Adibideak (Q33416) (← links)
- Euskal Hiztegia (Q33417) (← links)
- Euskal Hiztegi Modernoa (Q33418) (← links)
- Euskal Hiztegi Modernoa (Q33419) (← links)
- Europa Hiztegia: Eskola Berrirakoa (Q33420) (← links)
- Elhuyar hiztegia: euskara-gaztelania, castellano-vasco (Q33421) (← links)
- Elhuyar hiztegia: euskara-gaztelania, castellano-vasco (Q33422) (← links)
- Elhuyar hiztegia: euskara-gaztelania, castellano-vasco (Q33423) (← links)
- Dictionnaire basque-français et français-basque: dialectes Labourdin, Bas-Navarrais et Souletin (Q33424) (← links)
- Diccionario vasco-español-francés (Q33425) (← links)
- Diccionario vasco-español (Q33426) (← links)
- Diccionario vasco-castellano (Q33427) (← links)
- Diccionario Retana de autoridades de la lengua vasca: con cientos de miles de nuevas voces y acepciones, antiguas y modernas ... (Q33428) (← links)
- Diccionario castellano-euzkera / Bera'tar Eroman Mirena aba, buruñurduna. Euzkel-erdel iztegia / López Mendizabal'dar Ixaka. (Q33429) (← links)
- Diccionario basco-español titulado euskeratik erderara biurtzeco itztegia (Q33430) (← links)
- Diccionario "IKAS" Euskera-Castellano Castellano-Euskara. Dialectos vizcaíno y guipuzcoano (Q33431) (← links)
- Adorez 5000 hiztegia (Q33432) (← links)
- 3000 hiztegia (Q33433) (← links)
- Diccionario basco-español [sic] titulado euskeratik erderara biurtzeco itztegia (Q33434) (← links)
- Basque-English Dictionary (Q33479) (← links)
- Dictionnaire basque-français (Q33480) (← links)
- Baskisch-Nederlands, Nederlands-Baskisch = Euskara-nederlandera, nederlandera-euskara (Q33481) (← links)
- Wörterbuch des Baskischen (Q33482) (← links)
- Diccionario general vasco - Orotariko euskal hiztegia (Q33483) (← links)
- Morris pocket : euskara-ingelesa, English-Basque (Q33484) (← links)
- Diccionario general y técnico (Q33485) (← links)
- Dictionnaire Elhuyar hiztegia: euskara-frantsesa, français-basque (Q33486) (← links)
- Gaurko euskara idatziaren maiztasun-hiztegia: 1977ko corpus batean oinarritua (Q33488) (← links)
- Euskal Hiztegia (Q33489) (← links)
- Euskal Hiztegia (Q33490) (← links)
- Eskolako hiztegia: Euskara-Gaztelania, Castellano-Euskara (Q33491) (← links)
- Zehazki: gaztelania-euskara hiztegia = diccionario castellano-euskera (Q33492) (← links)
- Elhuyar hiztegia: Euskara-errusiera, errusiera-euskara hiztegia (Q33493) (← links)
- Lexique français-basque (Q33494) (← links)
- Axular-en Hiztegia. Euskara - español - français (Q33495) (← links)
- Auñamendi erdal-euskal iztegia / Auñamendi diccionario español-vasco (Q33496) (← links)
- Iztegi erdera-euskera (Q33497) (← links)
- Dictionnaire basque des Pyrénées (Q33498) (← links)
- Dictionnaire basque pour tous (Q33499) (← links)
- Dictionnaire basque, français, espagnol et latin D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole .. (Q33500) (← links)
- Dictionnaire thématique de culture et civilisation basques (Q33501) (← links)
- Izendegia = Diccionario de nombres vascos = Dictionnaire des prénoms basques (Q33502) (← links)
- Dictionnaire français-basque, par M.-H.-L. Fabre (Q33504) (← links)
- Euskal izendegia: Ponte izendegia = Diccionario de nombres de pila = Dictionnaire des prénoms (Q33506) (← links)
- Petit dictionnaire insolite du basque et des Basques (Q33507) (← links)
- Dictionnaire Elhuyar = Elhuyar hiztegia: euskara-frantsesa, français-basque (Q33508) (← links)
- Dictionnaire basque pour tous 2 Franc̜ais - basque (Q33509) (← links)
- Dictionnaire français-basque (Q33510) (← links)
- Le petit ivre rouge: le dictionnaire du zingueur international en 18 langues : français, allemand, anglais, basque, espagnol, finnois, hongrois, italien, japonais, mongol, polonais, roumain, russe, serbo-croate, souhaéli, tchèque, yiddish, syldave tant (Q33511) (← links)
- Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges (Q33512) (← links)
- Iztegi erdera-euskera (Q33513) (← links)
- CBS Morris Euskara-Ingelesa, English-Basque compact dictionary (Q33514) (← links)
- Morris pocket plus, hiztegia-dictionary (Q33515) (← links)
- Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule (Q33516) (← links)
- Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache: Dialekte von Labourd, Nieder-Navarra und La Soule. Bd. 1. A-K. Bd. 2. L-Z (Q33517) (← links)
- Basque-English, English-Basque Pocket Dictionary (Q33518) (← links)
- Basque-English, English-Basque Dictionary (Q33519) (← links)
- English Basque Dictionary (Q33520) (← links)
- English-Basque Dictionary (Q33521) (← links)
- Bashur dictionary, Specific for the regions of Kermanshah, Ilam and Lorestan (Q33522) (← links)
- Morris student plus: euskara-ingelesa, English-Basque (Q33528) (← links)
- Larramendiren hiztegi berria (Q33529) (← links)
- Dictionarium Linguae Cantabricae (Q33530) (← links)
- Landuchioren hiztegi iraulia, euskara-gaztelania (Q33531) (← links)
- Dictionarium Linguae Cantabricae (Q33533) (← links)
- Dictionarium Latino cantabricum (Q33536) (← links)
- Araquistain: Suplementos al diccionario trilingüe del P. Larramendi (Q33540) (← links)
- Dictionnaire celtique (Q33541) (← links)
- Diccionario Bascongado (Q33584) (← links)
- Diccionario de los nombres euskaros de las plantas en correspondencia con los vulgares, castellanos y franceses y científicos latinos (Q33585) (← links)
- Linguarum totius orbis vocabularia comparativa (Q33587) (← links)
- Nomenclatura de las voces Guipuzcoanas, sus correspondientes Vizcaynas y Castellanas, para que se puedan entender ambos dialectos (Q33588) (← links)
- Bizcaico icenen adierantza Guipuzcoan, ta Nafarroan, G. ta N.gaz adirazoric (Q33589) (← links)
- [Hiztegi egitasmo bukatugabea] (Q33590) (← links)
- Voces bascongadas: Voces bascongadas diferenciales de Bizcaya, Guipuzcoa y navarra con la distinción que las usa cada nación, anotadas con sus letras iniciales (Q33591) (← links)
- Commentatio qua trinarum linguarum vasconum, belgarum et celtarum, quarum reliquiae in linguis vasconica, cymry et galic supersunt, discrimen et diversa cuiusque indoles docetur (Q33592) (← links)
- Peru Abarka-tik bildutako hitz zerrenda, bakoitza bere esanahiarekin, horrexen kopiari erantsia (Q33593) (← links)
- Colección alfabética de apellidos vascongados con su significado (Q33594) (← links)
- Vocabulario castellano-vasco (Q33595) (← links)
- Vocabulaire basque (Q33597) (← links)
- Vocabulaire basque (Q33599) (← links)
- Flexiones verbales y lexicón del euskera dialectal de Eibar (Q33821) (← links)
- Lexicón del euskera dialectal de Eibar (arrate'tikuen izketia) (Q33822) (← links)
- Gure txoriak (Q33823) (← links)
- Euskal iztegi laburra (Q33824) (← links)
- Petit dictionnaire basque (Q33825) (← links)
- Diccionario científico: castellano-vasco, vasco-castellano (Q33826) (← links)
- Castellano y vasco en el habla de Orio: estudio sobre lengua tradicional e importada (Q33827) (← links)
- El diccionario etimológico vasco (Q33828) (← links)
- Iztegi Berezia (Q33829) (← links)
- El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindates (Q33830) (← links)
- El vocabulario vasco de Aránzazu-Oñate y zonas colindantes (Q33831) (← links)
- Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco, vasco-castellano = Irudidun itxas-iztegia = erdera-euskera, euskera-erdera (Q33832) (← links)
- Diccionario marítimo ilustrado: castellano-vasco-vasco castellano = Irudidun itxas-iztegia: erdera-euskera-euskera-erdera (Q33833) (← links)
- Diccionario castellano-vasco (Q33834) (← links)
- Diccionario: Vasco-Castellano (Q33836) (← links)
- Diccionario vasco-español. Cuarta edición, mejorada y aumentada (Q33837) (← links)
- La lengua vasca: Gramática, conversación, diccionario vasco-castellano, castellano-vasco (Q33838) (← links)
- Diccionario de bolsillo: vasco-español y español-vasco (Q33839) (← links)
- Catalogue révisé des Cétacés, Poissons et Crustacés les plus communs de la Côte Labourdine du Golfe de Gascogne. Noms en français, latin, basque, anglais, espagnol (Q33840) (← links)
- Diccionario castellano vasco y vasco castellano de voces comunes a dos o más dialectos extraído del diccionario mayor de R.Mª de Azcue (Q33843) (← links)
- Diccionario castellano-vasco y vasco-castellabi de voces comunes a dos ó más dialectos: extraído del diccionario mayor de R. Ma. de Azcué y con su autorización (Q33844) (← links)
- Diccionario castellano-vasco y vasco-castellano de voces comunes a dos o más dialectos (Q33845) (← links)
- La cocina navarra. Recetario de platos navarros. Nomenclatura euskérica de los principales utensilios de la cocina navarra (Q33846) (← links)
- Petit dictionnaire de poche français-basque (Q33847) (← links)
- Origine des noms Patronymiques Français (donnant l'etymologie de 10000 noms de famille). Suivi d'une étude sur les noms de famille basques (Q33848) (← links)
- Ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la costa Cantábrica (Q33849) (← links)
- Fauna marina de la costa vasca: ensayo metódico de un catálogo de los peces, crustáceos, moluscos y radiados más comunes de la Costa Cantábrica = Euskalerriko itsas abereak: kantauri itsas-ertzeko arrain, oskuldun, soinberata arrerdidun ezagunen erro (Q33850) (← links)
- Los nombres de parentesco en vascuence (Q33851) (← links)
- Dictionnaire français-basque = Hitzthegi eskuara-frantses: Grammaire (Q33852) (← links)
- Dictionnaire français-basque: suffixes et conjugaison (Q33853) (← links)
- Dictionnaire français-basque grammaire basque (Q33854) (← links)
- Le basque de la Basse-Soule orientale (Q33855) (← links)
- Vocabulaire français basque: les mots basques groupés d'après le sens (Q33856) (← links)
- La Lengua Vasca, gramática, conversación, diccionario vasco-castellano y castellano-vasco, por Isaac López Mendizábal (Q33857) (← links)
- La lengua vasca: gramática, conversación, diccionário (Q33858) (← links)
- Pequeño vocabulario vasco-catalán (Q33859) (← links)
- Vocabulario navarro (Q33860) (← links)
- Adiciones al vocabulario navarro (Q33861) (← links)
- Vocabulario navarro; seguido de una colección de refranes, adagios, dichos y frases proverbiales (Q33862) (← links)
- Nuevas adiciones al vocabulario navarro (Q33863) (← links)
- Vocabulario del Refranero vizcaino de 1596 (Q33865) (← links)
- Apellidos vascos (Q33866) (← links)
- Gramática vasca abreviada, con vocabularios castellano-vasco y vasco-castellano, lista de formas verbales auxiliares y diálogos (Q33870) (← links)
- Gramática vasca abreviada: con vocabulario castellano-vasco y vasco-castellano (Q33871) (← links)
- El vocabulario euzkerico (Q33872) (← links)
- Vocabulario vasco: (ensayo de una interpretación de la lengua vasca) (Q33873) (← links)
- Diccionario vasco-castellano (euskera-erdera) = Iztegi euskera-erdera (vasco-castellano) (Q33875) (← links)
- Iztegi erdera-euskera = (Castellano-vasco) (Q33876) (← links)
- Diccionario Auñamendi español-vasco = Auñamendi erdal-euskal iztegia (Q33877) (← links)
- Vocabulario vasco-castellano, castellano-vasco (Q33878) (← links)
- Baskisches Wörterbuch I II (Q33879) (← links)
- Diccionario Bascuence-Castellano para servir de Indice al Diccionario trilingüe Castellano-Bascuence y Latin del P. Manuel de Larramendi. Dialecto Guipuzcoano (Q33880) (← links)
- Otxandioko eskuizkribua (Q33881) (← links)
- Diccionario manual bascongado y castellano, y elementos de gramática, para el uso de la juventud de la M.N. y M.L. Provincia de Guipuzcoa (Q33882) (← links)
- Vocabulario de vascuence (Q33883) (← links)
- Iztuetaren hiztegiaren iturriak: Mogel eta beste (Q33884) (← links)
- Tratado etimologico de los apellidos euzkericos (Q33885) (← links)
- Vocabulaire français-basque. Les mots basques groupés d'après le sens (Q33886) (← links)
- Dictionnaire basque, français, espagnol et latin. D'après les meilleurs auteurs classiques et les Dictionnaires des Académies française et espagnole (Q33888) (← links)
- Diccionario Castellano-Euskera. Euzkel-Erdel Iztegia (Q33889) (← links)
- Manual de conversación castellano-euskera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática (Q33890) (← links)
- Manual de conversación castellana-euzkera con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática = Erdel-euskel-alkarrizketako idaztitxoa ; izen, aditz eta esakeren iztegiak, esaera zar (Q33891) (← links)
- Manual de conversación castellano-euzkera: con extensos vocabularios de nombres, verbos y modismos, diálogos, cartas, refranes, anuncios y un compendio de gramática (Q33892) (← links)
- Nombres vulgares de animales y de plantas usados en Álava y no incluídos en el Diccionario de la Real Academia Española (décimotercera edición) (Q33894) (← links)
- Quelques extraits du vocabulaire basque (Q33895) (← links)
- Diccionario vasco-caldaico-castellano (Q33896) (← links)
- Deun-ixendegi euskotarra edo deunen ixenal euskeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euskerazko ikurrpenak Arana-Goiri'tar Sabin'ak asmaubak egutegi bizkatara'rentzat eleizalde'tar koldobika'k egindako itxaure bategaz = Santoral vasco, ó sea, (Q33897) (← links)
- Deun-ixendegi euzkotarra: edo deunen ixenak euzkeratuta ta ixentzat ezarten diran jayetako ixenan euzkerazko ikurpenak (Q33898) (← links)
- El bascuence facilitado gramática bizkaina ó método teórico-práctico para aprender en poco tiempo el baskuence bizcaino (Q33899) (← links)
- Gramática vascongada con vocabulario vizcaino-castellano y castellano-vizcaino (Q33900) (← links)
- Vocabulario vasco-castellano (Q33901) (← links)
- Vocabulario vasco-castellano, suplemento a su Gramática vasca, en cuyo tomo se da el castellano-vasco (Q33902) (← links)
- Apaiz baten iztegia (Q33903) (← links)
- Diccionario español y vasco (Q33904) (← links)
- Diccionario castellano-euzkera (Q33905) (← links)
- (Q33909) (← links)
- (Q33910) (← links)
- Diccionario Bascongado-aren bertsio landuagoa, AR hasierako hitzak (Q33952) (← links)
- Word List by Aimery Picaud (Q33953) (← links)
- Opus de rebus Hispaniae memorabilibus (Q33954) (← links)
- Hieronymus Mesigerus' wordlist (Q33955) (← links)
- Glossaria duo Vasco-Islandica (Q33956) (← links)
- Harrieten Gramatikako hiztegiak (1741) (Q33958) (← links)
- De la Antiguedad y universalidad del Bascuenze en España: de Sus perfecciones y ventajas sobre otras muchas Lenguas, Demostracion previa al Arte, que se dará á luz desta Lengua (Q33959) (← links)
- Urteren gramatikako hiztegia (Q33961) (← links)
- Les Proverbes basques recueillis par le Dr. d'Oihenart, plus les poésies basques du mesme auteur (Q33962) (← links)
- Notitia utriusque Vasconiae, tum Ibericae, tum Aquitanicae (Q33964) (← links)
- Modo breve de aprender la lengua vizcayna (Q33965) (← links)
- Rafael Micoleta Camudio: "Modo Breu de aprender la lengua vizcayna". Bilbao, 1653 (Q33966) (← links)
- Anciens proverbes basques et gascons recueillis por Voltoire et reunis au jour par G. B. (Q33967) (← links)
- L'interprect ou Traduction du français, espagnol & basque (Q33968) (← links)
- Ibargüen-Cachopin wordlist (Q33970) (← links)
- The Willughby Glossary of 1664 (Q33971) (← links)
- Diccionario Vasco-Español-Francés (Q34031) (← links)
- The Willughby Glossary of 1664 (Q34034) (← links)
- "Vocabulario Vasco-Francés" izeneko XIX mendeko hiztegia (Q34035) (← links)
- Bela-ko zaldunaren Zuberotar hiztegia (Q34036) (← links)
- (Q34037) (← links)
- Slovar slovenskih členkov (Q34168) (← links)
- subject (P27) (← links)
- has distribution (P55) (← links)
- object language (P56) (← links)
- is continued by LCR (P63) (← links)
- subject of (P75) (← links)
- dictionary scope type (P90) (← links)
- linguality type (P115) (← links)
- has realisation (P118) (← links)
- lexicographical process type (P119) (← links)
- dictionary function type (P120) (← links)
- dictionary access type (P121) (← links)
- metalanguage (P122) (← links)
- is replaced with (P124) (← links)
- part of LCR (P125) (← links)
- microstructure feature (P127) (← links)
- is version of (P133) (← links)
- target language (P134) (← links)
- replaces LCR (P135) (← links)
- is similar to LCR (P136) (← links)
- is related to LCR (P137) (← links)
- is exact match with LCR (P138) (← links)
- is part with LCR (P139) (← links)
- is continuation of LCR (P140) (← links)
- is converted version of LCR (P141) (← links)
- has original source (P142) (← links)
- has part LCR (P143) (← links)
- has version LCR (P144) (← links)
- is combined with LCR (P145) (← links)
- source language (P150) (← links)
- lemma type (P151) (← links)