Pages that link to "Item:Q24051"
From LexBib
The following pages link to inflection (Q24051):
Displayed 153 items.
- Revision and Digitisation of the Early Volumes of Norsk Ordbok: Lexicographical Challenges (Q4258) (← links)
- Developing Academic Word Lists for Swedish, Norwegian and Danish - a joint research project (Q4290) (← links)
- Cypriot Greek Lexicography: An Online Lexical Database (Q4345) (← links)
- Diversity and Democracy: Written Varieties of Norwegian (Q4352) (← links)
- Time to Say Goodbye? On the Exclusion of Solid Compounds from the Swedish Academy Glossary (SAOL) (Q4368) (← links)
- Morphosyntactic Lexica in the OAL Framework: Towards a Formalism to Handle Spelling Variants, Compounds and Multi-word Units (Q4372) (← links)
- TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora (Q4373) (← links)
- A Morphological Historical Root Dictionary for Portuguese (Q4423) (← links)
- From GLÀFF to PsychoGLÀFF: a large psycholinguistics-oriented French lexical resource (Q4439) (← links)
- One, Two, Many: Customization and User Profiles in Internet Dictionaries (Q4486) (← links)
- Prepositions in Dictionaries for Foreign Learners: A Cognitive Linguistic Look (Q4514) (← links)
- Multi-Level Reference Hierarchies in a Dictionary of Swahili (Q4520) (← links)
- SAOL Plus: A New Swedish Electronic Dictionary (Q4523) (← links)
- Friend or Enemy? A Case Study of Lexical Comparison between Italian, German and Japanese Bilingual Dictionaries (Q4535) (← links)
- Mordebe Admin: A Lexical Management System (Q4543) (← links)
- Meaningless Dictionaries (Q4567) (← links)
- Inflection and Word Identity (Q4628) (← links)
- Orthographical Dictionaries: How Much Can You Expect? The Danish Spelling Dictionary Revis(it)ed (Q4662) (← links)
- The Living Lexicon: Methodology to set up Synchronic Dictionaries (Q4695) (← links)
- Dutch Lexicography in Progress: the Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW) (Q4720) (← links)
- Loanblends in the speech of Greek heritage speakers: a corpus-based lexicological approach (Q4814) (← links)
- Announcing the Dictionary: Front Matter in the Three Editions of Furetière’s Dictionnaire Universel (Q4822) (← links)
- Descriptive and Prescriptive Lexicography in the Norwegian Context (Q4880) (← links)
- Portuguese Lexicon Acquisition INterface (PLAIN) (Q4979) (← links)
- The Dictionary of the Learned Level of Modern Greek (Q5000) (← links)
- Lexicography in the Eighteenth-century Gran Chaco: the Old Zamuco Dictionary by Ignace Chomé (Q5016) (← links)
- A 38 Million Words Dutch Text Corpus and its Users (Q5051) (← links)
- Word Formation in an Electronic Learners' Dictionary: ELDIT (Q5080) (← links)
- Rethinking Burchfield and World Englishes (Q5174) (← links)
- What Should the Electronic Dictionary Do for You–and How? (Q5202) (← links)
- Online Style Guide for Slovene as a Language Resources Hub (Q5207) (← links)
- Spiralling Towards Perfection: An Incremental Approach for Mutual Lexicon-Tagger Improvementlanguage Web for Frisian (Q5227) (← links)
- Oskar Reichmann. Historische Lexikographie. Ideen, Verwirklichungen, Reflexionen an Beispielen des Deutschen, Niederländischen und Englischen . (Q5238) (← links)
- Giving Them What They Want: Search Strategies for Electronic Dictionaries (Q5344) (← links)
- The Lexicographic Portal of the IDS: Connecting Heterogeneous Lexicographic Resources by a Consistent Concept of Data Modelling (Q5350) (← links)
- A Corpus-Based Survey of Four Electronic Swahili–English Bilingual Dictionaries (Q5534) (← links)
- Online Dictionaries for Assisting Translators of Lsp Texts: The Accounting Dictionaries (Q5556) (← links)
- Pasadena: A New Editing System for the Oxford English Dictionary (Q5693) (← links)
- Implementing a Lexical Network (Q5766) (← links)
- Terminology and Lexicography: Their Complementarity (Q5793) (← links)
- Introduction: The Bibliography of Words and Notions (Q5811) (← links)
- The Use of Loan Translation as a Term-Creation Strategy in 'Duramazwi reMimhanzi' (Q5952) (← links)
- New Advances in Corpus-Based Lexicography (Q5994) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- Málið.is: A Web Portal for Information on the Icelandic Language (Q6031) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q6035) (← links)
- Process Nouns in Dictionaries: A Comparison of Slovak and Dutch (Q6086) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- The communicative significance of some lexicographic conventions (Q6151) (← links)
- Lexical Representation of Multiword Expressions in Morphologically-complex Languages (Q6217) (← links)
- The Treatment of Grammatical Information on Anglicisms in Some Italian Dictionaries (Q6230) (← links)
- Orthographic Variation in Lexical Databases (Q6332) (← links)
- Critical Lexicography (Q6372) (← links)
- Identification of Neologisms in Japanese by Corpus Analysis (Q6499) (← links)
- NLP Tools for Lexicographic Applications in Modern Greek (Q6560) (← links)
- Lexical Profiling for Arabic (Q6577) (← links)
- Computer-Aided Inflection for Lexicography Controlled Lexica (Q6591) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- La incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica (Q7064) (← links)
- The Hard Parts of Lexicography (Q7146) (← links)
- The DOT project: Data and Datastructures for a Bank of Governmental Terminology (Q7307) (← links)
- The Russian Academic Neography Information Retrieval Resource (Q7346) (← links)
- D. Gary Miller. Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry (Q7383) (← links)
- Affirming Verb Lexemes in 'A Practical Ndebele Dictionary' and in 'Isichazamazwi SesiNdebele': The Case of -wa Verbs (Q7390) (← links)
- Countable or Uncountable? That is the Question — Lexicographic Solutions to Nominal Countability in Learner's Dictionaries for Production Purposes (Q7391) (← links)
- Adapting the M-ATOLL Methodology for the Generation of Ontology Lexicons to Non-Indo-European Languages: The Case of Japanese (Q7394) (← links)
- Preparing an Online Dictionary of Business Communication: From Idea to Design (Q7416) (← links)
- John C. Wells. Longman Pronunciation Dictionary. (Q7475) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- User-Oriented Understanding of Descriptive, Proscriptive and Prescriptive Lexicography (Q7643) (← links)
- IMSLex – Representing Morphological and Syntactic Information in a Relational Database (Q7695) (← links)
- Morphy – German Morphology, Part-of-Speech Tagging and Applications (Q7696) (← links)
- Are Space-Saving Strategies Relevant in Electronic Dictionaries? (Q7788) (← links)
- Collocability in Languages for Special Purposes (LSPs): Some Preliminaries (Q7872) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- Finnish Sign Language - Finnish dictionary: defining the head signs (Q8053) (← links)
- The Elf and the Ox. Grammatical Information in Danish–English Dictionaries (Q8187) (← links)
- Word Families (Q8206) (← links)
- Lemmatization Algorithms for Dictionary Users. A Case Study (Q8232) (← links)
- A Study of the Users of an Online Sign Language Dictionary (Q8241) (← links)
- Neo-Classical Word Formation in WM Electronic Dictionaries (Q8257) (← links)
- Descriptive and Normative Aspects of Lexicographic Decision-Making: The Borderline Cases (Q8288) (← links)
- The Role of Corpus and Collocation Tools in Practical Lexicography (Q8302) (← links)
- Longman Dictionary of Contemporary English (Q8391) (← links)
- Spell-Checking on the Fly? On the Use of a Swedish Dictionary App (Q8474) (← links)
- Symposium on 'Internordic Dictionaries' (Q8676) (← links)
- Marrón: formas y matices (Q8775) (← links)
- Going Native: Introducing Sanakirja.fi, a Digital-First Smart Dictionary Service (Q8910) (← links)
- The Pisa Lexicographic Workstation: The bilingual components (Q9215) (← links)
- From natural to formal dictionaries (Q9221) (← links)
- The Yonsei Corpora of Korean and lexicographical projects (Q9231) (← links)
- Word - morpheme balance in dictionary-making (Q9239) (← links)
- A link between language planners and language speakers: a dictionary (Q9253) (← links)
- From Svensk ordbok ('A Dictionary of Swedish') to Nationalencyklopediens ordbok (The Dictionary of the National Encyclopedia') (Q9255) (← links)
- Integration of the Electronic Dictionary of the 17th−18th C. Polish and the Electronic Corpus of the 17th and 18th C. Polish Texts (Q10219) (← links)
- Speech Act and Perception Verbs: Generalizations and Contrastive Aspects (Q10295) (← links)
- Una serie ternaria verbalizadora: temer-temor-atemorizar(se) (Q10385) (← links)
- OMBI: An Editor for Constructing Reversible Lexical Databases (Q10484) (← links)
- An Implementation of Italian Inflection and Word Formation (Q10581) (← links)
- Inversion of Grammar Books and Dictionaries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Q10598) (← links)
- Descriptive Economy and the Morphological Lexicon. On the Use of Interparadigmatic Schemata in a Computational Lexicon for the Morphology of Italian (Q10612) (← links)
- Phrase Manager: a System for the Construction and the Use of Multi-word Unit Databases (Q10614) (← links)
- The Role of the Lexicon in a Semi-Direct MT System (Q10919) (← links)
- English and Russian: Two Bilingual Dictionaries (Q10984) (← links)
- Ulrich Busse, Anglizismen im Duden. Eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880-1986. (Reihe Germanistische Linguistik, 139) (Q11087) (← links)
- Bertil Sundby, Anne Kari Bjerge, and Kari E. Haugland, A Dictionary of English Normative Grammar 1700-1800 (Q11115) (← links)
- Léxico de Cantabria en la decimoquinta edición del diccionario académico (DRAE-1925) (Q11126) (← links)
- Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires (review) (Q11139) (← links)
- La recepción del léxico de la electricidad en el DRAE: de autoridades a 1884 (Q11187) (← links)
- Penetración del léxico químico en el DRAE: la edición de 1817 (Q11205) (← links)
- Geisa: un diccionario de sinónimos en formato electrónico (Q11213) (← links)
- The Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries for Translation (Q11503) (← links)
- Germanismos en el 'Diccionario de Autoridades' (Q11545) (← links)
- R.K. HARTMANN (ed.). LEXICOGRAPHY IN AFRICA: Progress reports from the Dictionary Research Centre Workshop at Exeter (Q11647) (← links)
- English Loans in a Current Modern High German Periodical (Q11805) (← links)
- Electronic dictionaries for text processing and correction systems (Q11824) (← links)
- Representing computational dictionaries in dedicated formalisms: DATR and Word Manager (Q11837) (← links)
- Breaking away from tradition: Linking a database of inflection to an electronic dictionary (Q12047) (← links)
- Noah Webster's Etymological Principles (Q12279) (← links)
- A Comprehensive Listing of Dictionaries Published in the United States and Great Britain during 1977 (Q12327) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q12499) (← links)
- The Future of Dictionaries, Dictionaries of the Future (Q12754) (← links)
- Theory-Based Lexicographical Methods in a Functional Perspective. An Overview [Theoriebasierte lexikographische Methoden aus funktionaler Perspektive. Ein Überblick / Méthodes en lexicographie théorique du point de vue fonctionnel. Une vue d’ensemble (Q12784) (← links)
- Research of the Czech language from the perspective of Queer Linguistics (Q12969) (← links)
- Czech gender linguistics: Topics, attitudes, perspectives (Q12979) (← links)
- T-Shirt Lexicography (Q13016) (← links)
- On Corpus Citations in Monolingual General Dictionaries (Q13106) (← links)
- A Handbook of Lexicography. The Theory and Practice of Dictionary-Making (review) (Q13121) (← links)
- Sanseido's Concise English‐Japanese Dictionary. Thirteenth Edition (Q13164) (← links)
- Garner's Dictionary of Legal Usage, Third Edition (review) (Q13308) (← links)
- Phonological, morphological and syntactic specifications in monolingual dictionaries (Q13349) (← links)
- Specialized lexicography and specialized dictionaries (Q13357) (← links)
- Life or Lexicography: How Popular Culture Imitates Dictionaries (Q13603) (← links)
- La información fónica en la lexicografía gallega moderna (Q13699) (← links)
- Tratamiento de los culturemas en la lexicografía italoespañola actual (Q13710) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (8): Shin Eiwa Dai Jiten (Kenkyusha's New English-Japanese Dictionary on Bilingual Principles, 1927) by Yoshisaburo Okakura, General Editor (Q13721) (← links)
- An Analysis of the Longman Advanced American Dictionary, New Edition: A Pedagogical Viewpoint (Q13726) (← links)
- Noun-Verb Stress Alternation: Its Nineteenth-Century Development and its Earlier Historical Backgrounds (Q13746) (← links)
- The World Wide Web as a resource for lexicography (Q13785) (← links)
- Abbreviations and Grammatical Gender in Modern High German (Q13813) (← links)
- Lessons from an Oneida Dictionary (Q13866) (← links)
- Taming the Wild Beast (Q13892) (← links)
- Irish: Whose Language Is It Anyway? (Q13935) (← links)
- A Civil but Untrammeled Tongue: Spontaneous Creativity in Language (Q14014) (← links)
- Onomatopoeic Words in Bilingual Dictionaries (with Focus on English-Estonian and Estonian-English) (Q14032) (← links)
- Lexicography, Its Theory, and Linguistics (Q14052) (← links)
- Elsevier's Russian-English Dictionary (review) (Q14061) (← links)
- Multiword-term bracketing and representation in terminological knowledge bases (Q15748) (← links)
- The structure of a dictionary entry and grammatical properties of multi-word units (Q15751) (← links)
- Lemmatisation, etymology and information overload on English and Swedish editions of Wiktionary (Q15769) (← links)
- A Use Case of Automatically Generated Lexicographic Datasets and Their Manual Curation (Q15780) (← links)
- Introducing Terminologue: a cloud-based, open-source terminology management tool (Q16039) (← links)
- morphological information (Q24025) (← links)