Pages that link to "Item:Q212"
From LexBib
The following pages link to Portuguese (Q212):
Displayed 100 items.
- Yuwit kawihka dicionário Palikúr - Português (Q27751) (← links)
- Pequeno dicionário da língua geral (Q27764) (← links)
- Dicionário português-umbundu (Q27767) (← links)
- Dicionário da língua Kadiwéu: Kadiwéu- Português, Português- Kadiwéu (Q27778) (← links)
- Dicionário português-umbundu (Q27820) (← links)
- Rudimentos de Língua Maconde (Q27821) (← links)
- Pequeno dicionário: xavánte-português, prortuguês-xavánte (Q27824) (← links)
- Afrikaans-portugese woordeboek / Dicionário africanse-português (Q27885) (← links)
- Pequeno dicionário xavánte-português, português-xavánte (Q27918) (← links)
- Pequeno dicionário xavánte-português, português-xavánte (Q27919) (← links)
- Pequeno dicionário: Xavante-Português, Português-Xavante (Q27920) (← links)
- Dicionário Guajajara-Português (Q27983) (← links)
- Dicionário n'bundo (Q28525) (← links)
- Dicionário kimbundu-português (Q28625) (← links)
- Dicionário por tópicos Kaapor- Português (Q28673) (← links)
- Dicionário por tópicos Urubú-kaapor-português (Q28674) (← links)
- Dicionário por tópicos urubu-kaapor-português (Q28675) (← links)
- Dicionário portugues-cinyanja (Q28696) (← links)
- Dicionário e léxico Karitiâna-Português (Q28897) (← links)
- Vocabulário básico Apalaí-Português: Dicionário da língua Apalaí (Q28952) (← links)
- Dicionário Deni-Português (Q28993) (← links)
- Dicionário escolar Xerente-Português / Português-Xerente (Q29040) (← links)
- Dicionário escolar bilingüe Nambikuara-Português, Português-Nambikuara (Q29057) (← links)
- Txa²wã¹wãn³txa² Kwa³jan³txa² Wan³txa² Hau³hau³kon³nha²jau³su²: Nambikuara-português ; português-nambikuara (Q29058) (← links)
- Romnhitri=ubumro: a=uwê mreme - waradzu mreme. Dicionário xavante-português (Q29146) (← links)
- Romnhitsi'ubumro: a'uwê mreme = waradzu mreme: Dicionário xavante-português (Q29147) (← links)
- Collins Portuguese Gem Dictionary (Q29171) (← links)
- Dicionário e léxico Karitiâna / Português (Q29182) (← links)
- Dicionário e léxico Karitiâna / Português (Q29183) (← links)
- Dicionário e Léxico Karitiana/Português (Q29184) (← links)
- Dicionário do crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) com equivalentes de tradução em alemão e português (Q29195) (← links)
- Dicionário cartográfico do arquipélago de Cabo Verde (Q29308) (← links)
- Dicionário Português-Tiriyó (Q29327) (← links)
- Dicionário (verbos e não-verbos) e gramática de chiute (Q29409) (← links)
- Dicionário complementar português-kimbundu-kikongo, linguas nativas do centro e norte de Angola (Q29576) (← links)
- Dicionário elementar português-omumbuim-mussele, dialectos do 'kimbundo' e 'mbundu' (Q29577) (← links)
- Pequeno dicionário omumbuim-mussele-português, dialectos do 'kimbundu' e 'umbundu' (Q29578) (← links)
- Dicionário rudimentar português-kimbundu, lingua nativa de Luanda a Malange, Angola (Q29579) (← links)
- Os falares fronteiriços do concelho do Sabugal e da vizinha região de Xalma e Alamedilla (Q29580) (← links)
- Hispanic algu(i)en and related: a study of the stratification of the Romance lexicon in the Iberian Peninsula (Q29611) (← links)
- Dicionário etimológico Bundo-Português: ilustrado com muitos milhares de exemplos, entre os quais 2.000 provérbios indígenas (Q29637) (← links)
- Dicionário geographico abreviado de Portugal e suas possessões ultramarinas (Q29647) (← links)
- Dicionário geographico abreviado de Portugal e suas possessões ultramarinas (Q29648) (← links)
- Dicionário escolar de língua gestual guineense (Q29685) (← links)
- Elementos da língua nyungwe: gramática e dicionário (nyungwe-português-nyungwe) (Q29686) (← links)
- Vocabulario da lingoa canarim feito pellos Padres da Companhia de Jesus que residem na Christandade de Salcete e novamente acressentado com varios modos de fallar pello Padre Diogo Ribeiro da mesma Companhia, anno 1626 (Q29691) (← links)
- Dicionário Português-Macua (Q29726) (← links)
- Ensaio de dicionário kimbundu-portuguez (Q29732) (← links)
- Dicionario portugues-caboverdiano, variante de Santiago/Disionari purtuges-berdianu (Q29838) (← links)
- Dicionário Tétum-Português (Q29839) (← links)
- Dicionário Kulina-Português e Português-Kulina (Q29988) (← links)
- Dicionário kulina-português e português-kulina (dialeto do Igarapé do Anjo) (Q29989) (← links)
- Dicionário prático, português-tshwa (Q30078) (← links)
- Dicionário Tupí Antigo (Q30218) (← links)
- Dicionário ronga-português (Q30331) (← links)
- Dictionary of Portuguese-African civilization (Q30348) (← links)
- A linguagem das mãos (Q30362) (← links)
- Dicionário Bororo-Português (Q30366) (← links)
- Paradakary Urudnaa: Dicionário Wapichana/Português - Português/Wapichana (Q30403) (← links)
- Dicionário da lingua n'bundu (Q30404) (← links)
- Dicionário por Tópicos nas línguas Oiampi (Wajapi)-Português (Q30415) (← links)
- Dicionário por tópicos nas línguas Oiampi (Q30417) (← links)
- Dicionário glossográfico e toponímico da documentação sobre Angola (Q30571) (← links)
- Dicionário glossográfico e toponímico da documentação sobre Angola: século XV-XVII (Q30572) (← links)
- Dicionário Kayapó-Português e Português-Kayapó (Q30682) (← links)
- Makalero Disionariu / Makalero Dicionário (Q30718) (← links)
- Dicionário da língua de sinais (Q30722) (← links)
- Dicionário Canela (Q30757) (← links)
- Dicionário Maxakalí-Português-Glosário Português-Maxakalí (Q30760) (← links)
- Dicionário Maxakalí-Português; Glossário Português-Maxakalí (Q30761) (← links)
- Dicionário Maxakalí-Português / Glossário Português-Maxakalí (Q30762) (← links)
- Dicionario portuguès-macua (Q30789) (← links)
- Dicionário Macua-Portugûes (Q30790) (← links)
- Pequeno dicionário português-ekoti (Q30791) (← links)
- Pequeno dicionário ekoti-português (Q30792) (← links)
- Dicionário caboverdiano (variate de Santiago)-português (Q30860) (← links)
- Dicionario caboverdiano-portugues (Q30863) (← links)
- A fala tukano dos Ye'pâ-masa. Tomo 2: Dicionário. CEPLA Working Papers in Amerindian Lin-guistics (Q30903) (← links)
- Dicionário da Língua Baniwa (Q30904) (← links)
- A Fala Tukano dos Ye'pâ-Masa (Q30905) (← links)
- A Fala Tukano dos Ye'pâ-Masa (Q30906) (← links)
- A Língua dos Hupd'äh do Alto Rio Negro: dicionário e guia de conversação (Q30908) (← links)
- Dicionário da lingua landina, português, inglês (Q30923) (← links)
- Dicionário da lingua landina, português, inglês, landim [...] (Q30924) (← links)
- Vocabulário do Calão de Minde (Q30995) (← links)
- Dicionário lómuè-português e portoguês-lómuè (Q30998) (← links)
- Dicionário de regionalismos angolanos (Q31023) (← links)
- Wortubuku Sranantongo para Brasileiros (Q31024) (← links)
- Vocabulario indigena comparado para mostrar a adulteração da lingua (complemento do Poranduba Amazonense) (Q31095) (← links)
- Vocabulario indigena com a orthographia correcta (complemento da Poranduba Amazonense) (Q31096) (← links)
- Esbôço gramatical e vocabulário da língua dos índios Bororó: Algumas lendas e notas etnográficas da mesma tribo (Q31114) (← links)
- Dictionnaire étymologique des créoles portugais d'Afrique (Q31139) (← links)
- Dicionário parecis-português e português-parecis (Q31146) (← links)
- Dicionário Iatê-Português (Q31210) (← links)
- Dicionário Iatê-Português / Português-Iatê (Q31211) (← links)
- Dicionário português-chope e chope-português (Q31303) (← links)
- Dicionário comparado banto-português e português-banto dos falares bantos angolanos: 1. umbundu; 2. musele; 3. oluynaneka; 4. kwanama; 5. kimbundu; 6. omumbwi; 7. kikongo; 8. tchokwe (Q31304) (← links)
- Dicionário do Guineense, volume 1: introdução e notas gramaticais (Q31352) (← links)
- Dictionary of African borrowings in Brazilian Portuguese (Q31387) (← links)
- A língua dos Yuhupdeh (Q31576) (← links)