Pages that link to "Item:Q15633"
From LexBib
The following pages link to part of speech (Q15633):
Displayed 100 items.
- Using a Computer Corpus to Supplement a Citation Collection for a Historical Dictionary (Q8177) (← links)
- GLAWI, a free XML-encoded Machine-Readable Dictionary built from the French Wiktionary (Q8204) (← links)
- A Study of the Users of an Online Sign Language Dictionary (Q8241) (← links)
- A Corpus-Based Electronic Dictionary for (re)search (Q8269) (← links)
- The Project of Korpus 2000 Going Public (Q8277) (← links)
- Corpus Frequency and Lexicographical Relevancy - Czech Words with a Morfem Micro- (in Hundred Million Corpus of Czech Language - SYN2000) (Q8282) (← links)
- The Role of Corpus and Collocation Tools in Practical Lexicography (Q8302) (← links)
- A Specialized Knowledge Base: From Distributed Information to the Specialized Dictionary Construction (Q8338) (← links)
- Supporting corpus-based dictionary updating (Q8359) (← links)
- The Sketch Engine (Q8380) (← links)
- Compiling a Monolingual Dictionary as an Active Dictionary. Focusing on the Procedure of Yonsei Contemporary Korean Dictionary Compiling Project (Q8385) (← links)
- Improving the Use of Electronic Collocation Resources by Visual Analytics Techniques (Q8401) (← links)
- Rod Nesbitt. First illustrated dictionary for Namibian schools. (Q8431) (← links)
- Editing an Automatically-Generated Index with K Index Editing Tool (Q8443) (← links)
- G.R. Dent (Compiler) and C.L.S. Nyembezi (Editor). Compact Zulu Dictionary. Eng.-Zulu; Zulu-Eng. (Q8445) (← links)
- G.R. Dent and C.L.S. Nyembezi (Compilers). Scholar's Zulu Dictionary. Eng.-Zulu; Zulu-Eng. (Q8448) (← links)
- Sibusiso Nyembezi. Isichazimazwi Sanamuhla Nangomuso. (Dictionary for today and the future). Zulu dictionary. (Q8464) (← links)
- Some Problems in Recording and Analyzing South African English Vocabulary (The Experiences of an Outsider) (Q8472) (← links)
- Co-Occurrence and Antonymy (Q8501) (← links)
- A Multilingual Trilogy: Developing Three Multi-Language Lexicographic Datasets (Q8503) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 4 (Q8515) (← links)
- Adapting a Historical Dictionary for the Modern Online User: The Case of the Dictionary of South African English on Historical Principles's Presentation and Navigation Features (Q8516) (← links)
- From Mouth to Keyboard: The Place of Non-Canonical Written and Spoken Structures in Lexicography (Q8518) (← links)
- On the Relationship between Lexis and Grammar in English Learners' Dictionaries (Q8523) (← links)
- Roget, Darwin, & Bohr: Parallelizing Evolutionary Diversification with Conceptual Classification (Q8531) (← links)
- Introducing Tlhalosi ya Medi ya Setswana: The Design and Compilation of a Monolingual Setswana Dictionary (Q8541) (← links)
- Building a Lexicon: An Introduction to Special Issue (Q8543) (← links)
- Elisha Coles and the Group of Entries: His Use of Linking Phrases and Search for Derivatives and Their Root Forms (Q8556) (← links)
- Adding syntactico-semantic information to specialized dictionaries: an application of the FrameNet methodology (Q8615) (← links)
- Innovation in advanced learner’s dictionaries of English (Q8630) (← links)
- Explorations on data condensation and data distribution in the microstructures of e-dictionaries / Untersuchungen zur Datenkondensation und Datendistribution in den Mikrostrukturen von Onlinewörterbüchern / Études sur la condensation et la distribution (Q8656) (← links)
- Lexical Grammar (plenarfördrag) (Q8700) (← links)
- Bilingual Dictionary and Meaning Discrimination in Venda (Q8726) (← links)
- Cawdrey's A Table Alphabeticall: a quantitative approach (Q8738) (← links)
- Wade Through Letter a: The Current State of the Historical Dictionary of Hungarian (Q8748) (← links)
- Towards a More Efficient Workflow for the Lexical Description of the Dutch Language (Q8779) (← links)
- Albert Deshayes. Dictionnaire étymologique du breton. Douarnenez: Le Chasse-Marée. 2003. 765 pages. ISBN 2-9142-0825-3 (Q8926) (← links)
- A Thesaurus of Old English as Linguistic Linked Data: Using OntoLex, SKOS and lemon tree to Bring Topical Thesauri to the Semantic Web (Q9041) (← links)
- Oxford Collocations Dictionary for Students of English (Q9060) (← links)
- Reengineering an Online Historical Dictionary for Readers of Specific Texts (Q9092) (← links)
- A Proposal for a Portuguese Dictionary of Roots and Affixes (Q9139) (← links)
- Ways and methods of utilizing a termbank (Q9195) (← links)
- Principles for encoding machine readable dictionaries (Q9208) (← links)
- Tailoring a broad coverage grammar for the analysis of dictionary definitions (Q9213) (← links)
- The automatic construction of a knowledge base from dictionaries: a combination of techniques (Q9223) (← links)
- The Yonsei Corpora of Korean and lexicographical projects (Q9231) (← links)
- Television as a source of material for English dictionaries (Q9266) (← links)
- The Dynamics of Terminology: A Descriptive Theory of Term Formation and Terminological Growth (Q9289) (← links)
- On the Most Innovative Outer Access Structure of any Bantu Dictionary: The Lexique kikongo–français by Charles Polis (1938) (Q9313) (← links)
- Challenges in the Semi-automatic Reversion of a Latvian-English Dictionary (Q9327) (← links)
- Lexical Tools for Low-Resource Languages: A Livonian Case-Study (Q9349) (← links)
- Patrick J. Cummings and Hans-Georg Wolf. A Dictionary of Hong Kong English, Words from the Fragrant Harbour. (Q9367) (← links)
- Corpus-Driven Bantu Lexicography Part 2: Lemmatisation and Rulers for Lusoga (Q9391) (← links)
- The Contemporary Chinese Dictionary (Q9435) (← links)
- Aggregating Dictionaries into the Language Portal Sõnaveeb: Issues With and Without Solutions (Q9468) (← links)
- Exploring the Properties of English Lexical Affixes by Exploiting the Resources of English General-Purpose Dictionaries (Q9505) (← links)
- Los diccionarios enciclopédicos del español actual (Q9508) (← links)
- New-line and Run-on Guiding Devices in Print Monolingual Dictionaries for Learners of English (Q9510) (← links)
- Internet dictionaries for African languages (Q9648) (← links)
- Word frequency in the search strategies of French dictionary users (Q9778) (← links)
- La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itts (Q9810) (← links)
- El léxico de la economía en el 'DRAE' a comienzos del siglo XXI (Q9844) (← links)
- La representación de la neología semántica en los diccionarios del español (Q9866) (← links)
- Longman Dictionaries Dept. Longman Essential Activator (Q9869) (← links)
- From Thousands of Graphics to One Conclusion. Visualization of the Vocabulary of Quotation Expressions (Q10235) (← links)
- El fenómeno de la polisemia en la lexicografía actual: otra perspectiva (Q10236) (← links)
- The DECIDE Project: Multilingual Collocation Extraction (Q10298) (← links)
- COMLEX Syntax: An On-Line Dictionary for Natural Language Processing (Q10303) (← links)
- Lexicographical Contextualization and Personalization: A New Perspective (Q10384) (← links)
- Una serie ternaria verbalizadora: temer-temor-atemorizar(se) (Q10385) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- The ELEXIS Interface for Interoperable Lexical Resources (Q10400) (← links)
- La información gramatical en el Diccionario de arabismos de Diego de Guadix (1593) (Q10426) (← links)
- The Ecology of Lexical Acquisition: Computational Lexicon Making Process (Q10468) (← links)
- Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it Be? (Q10470) (← links)
- An efficient algorithm for the automatic building of a lexicon from textual corpora (Q10509) (← links)
- The DEFI Matcher (Q10516) (← links)
- Paradigms of Semantic Derivation for Russian Verbs of Sounding (Q10519) (← links)
- Linguistic Units and Text Entities: Theory and Practice (Q10524) (← links)
- Shakespeare Lexicography. Trends of development (XVIII-XX cc.) (Q10537) (← links)
- J. K.'s dictionary (1702) reconsidered (Q10538) (← links)
- A diachronic study of dictionary structures and consultability (Q10540) (← links)
- Corpus-Derived First, Second and Third-Order Word Affinities (Q10567) (← links)
- Semantic Dictionary as a Lexical Database (Q10589) (← links)
- Statistical Tools for Corpus Analysis: A Tagger and Lemmatizer for Italian (Q10592) (← links)
- VLIS: Fan Dale Lexicographic Information System (Q10593) (← links)
- Inversion of Grammar Books and Dictionaries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Q10598) (← links)
- Pocket Electronic Dictionaries and their Use (Q10603) (← links)
- Building a Noun Taxonomy from a Children's Dictionary (Q10611) (← links)
- La quimera del euro-. Acerca de algunos elementos compositivos en español (Q10617) (← links)
- La marca figurado en los diccionarios de uso (Q10622) (← links)
- Problems in Online Dictionary Use for Advanced Slovenian Learners of English (Q10623) (← links)
- Folkmun.se: A Study of a User-Generated Dictionary of Swedish (Q10639) (← links)
- Electronic dictionaries for speech recognition, for its applications and for speech synthesis (Q10706) (← links)
- Representing human and machine dictionaries in markup languages (SGML, XML) (Q10723) (← links)
- Workbenches for corpus-based lexicography (Q10734) (← links)
- Macrostructures in printed dictionaries (Q10784) (← links)
- Addressing and addressing structures in printed dictionaries (Q10789) (← links)
- Terminological data banks and grammatical information (Q10855) (← links)
- Building a Computational Lexicon Using Machine Readable Dictionaries (Q10904) (← links)