Pages that link to "Item:Q15512"
From LexBib
The following pages link to comma (Q15512):
Displayed 305 items.
- La valencia del adjetivo en diccionarios bilingües alemán-español-alemán (Q4268) (← links)
- ¿Lo que necesitan es lo que encuentran? Reflexiones a propósito de la representación de los verbos en los diccionarios de aprendizaje del español (Q4369) (← links)
- Propuesta de anotación semántica para una base de datos paremiológica (Q4517) (← links)
- Papel de los diccionarios de colocaciones en la ensenañza de español como L2 (Q4518) (← links)
- Portal de léxico hispánico: una herramienta para el estudio del léxico (Q4533) (← links)
- El Dicionario de dicionarios do galego medieval (Q4551) (← links)
- La segunda y tercera ediciones del Diccionario Básico Escolar (Q4685) (← links)
- La gramática interna de los diccionarios VOX (Q4932) (← links)
- El concepto de nomenclatura (Q4936) (← links)
- El Diccionario General de la Lengua frente a los vocabularios científicos y técnicos (Q4938) (← links)
- Polisemia y lexicografía (Q4944) (← links)
- Tratamiento de las colocaciones del tipo A+S/S+A en diccionarios bilingües y monolingües (español-inglés) (Q4946) (← links)
- La lexicografía bilingüe desde Nebrija a Oudin (Q4956) (← links)
- Fundamentos teóricos de la lexicografía docente contemporánea (Q4974) (← links)
- Estructura argumental y polisemia (Q4985) (← links)
- A Critical Analysis of Multilingual Dictionaries (Q5173) (← links)
- The Funny Mirror of Language: The Process of Reversing the English-Slovenian Dictionary to Build the Framework for Compiling the New Slovenian-English Dictionary (Q5323) (← links)
- Proyecto para la redacción de un diccionario de locuciones del espanol (Q5363) (← links)
- Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Q5397) (← links)
- El programa de ejemplificación en los diccionarios didácticos (Q5416) (← links)
- Sobre las construcciones pronominales y su tratamiento en algunos diccionarios monolingües de cuatro lenguas románicas (Q5418) (← links)
- Desafíos de la definición (Q5421) (← links)
- Construir un diccionario de derivación del español en el siglo XXI. La arquitectura de la información al servicio de la lexicografía (Q5428) (← links)
- Diccionario de los glifos maya con descripción visual estructural (Q5435) (← links)
- La equivalencia en los diccionarios bilingües: un enfoque semántico (Q5592) (← links)
- Léxico específico de la piel. Presentación de un proyecto terminográfico (Q5600) (← links)
- El Sistema Métrico Decimal En La Lexicografía Española Del S. XIX (Q5603) (← links)
- Palabras y términos 'lingüística y contextualmente determinados' (Q5607) (← links)
- La reforma pombalina de la enseñanza: de la Prosodia de Bento Pereira al Parvum Lexicon de Pedro da Fonseca (Q5608) (← links)
- Un diálogo implícito: la relación entre Joan Corominas y José Luis Pensado a través de su producción lexicográfica (Q5610) (← links)
- Velázquez de la Cadena y la lexicografía bilingüe inglés / español (Q5611) (← links)
- Primer contacto de las lenguas española e inglesa: el Sex linguarum Latinae, Teuthonice, Gallice, Hispanice, Italice, Anglice, dilucidissimus dictionarius (Q5617) (← links)
- El tratamiento de los números en el diccionario (Q5620) (← links)
- Las unidades fraseológicas eventivas en los diccionarios bilingües Español-Vasco (Q5622) (← links)
- REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo (Q5624) (← links)
- Inclusión de los papeles semánticos de FrameNet en DiCE (Q5625) (← links)
- Colocaciones léxicas en diccionarios generales monolingües del español (Q5627) (← links)
- Verbos que traban discurso: implicaciones lexicográficas para el DAELE (Q5633) (← links)
- El tratamiento lexicográfico de de toute façon, de quelque façon y d’une certaine façon en el DEC (Q5637) (← links)
- Whichin in Guyanese Creole (Q5733) (← links)
- The Absence of Text: The Bilingual Dictionary as an Index (Q5826) (← links)
- The Architecture of Joseph Wright's English Dialect Dictionary: Preparing the Computerised Version (Q5897) (← links)
- La edición del Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (s. XIV-1726) (Q6440) (← links)
- Divergent Approaches to Corpus Processing: The Need for Standardisation (Q6697) (← links)
- El papel de la información semántica en el aprendizaje de las colocaciones léxicas (Q7250) (← links)
- Fraseología y lexicografía: análisis y propuestas (Q7369) (← links)
- The Orkney Dictionary: Creating an Online Dictionary Efficiently from a Printed Book (Q7402) (← links)
- TEI Encoding of a Classical Mixtec Dictionary Using GROBID-Dictionaries (Q7516) (← links)
- On the Metalexicographic Genre of Dictionary Reviews, with Specific Reference to Lexiconordica and Lexikos (Q7605) (← links)
- Pronounciation In Macmillan English Dictionary For Advanced Learners On Cd-Rom (Q7655) (← links)
- Gramáticas y diccionarios: el régimen del adjetivo (Q7754) (← links)
- Los marcadores discursivos en el Diccionario de colocaciones y marcadores del español (Q7759) (← links)
- Las denominaciones del cáñamo: un problema terminológico y lexicográfico (Q7863) (← links)
- Los nombres de acción en algunos diccionarios del español (Q7866) (← links)
- La lexicografía bilingüe en la actualidad y su valoración (Q7876) (← links)
- La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales (Q7882) (← links)
- Ignacio Ahumada Lara, ed. (2001): Cinco Siglos de Lexicografía del Español, IV Seminario de Lexicografía Hispánica, Jaén, 17 al 19 de noviembre de 1999, Jaén, Universidad de Jaén, 441 pp. (Q7887) (← links)
- Antônio Geraldo da Cunha (coord.) (2002): Vocabulário do Português Medieval. Versão 1.0. CD-ROM, Rio de Janeiro, Fundação Casa de Rui Barbosa-Ministério da Cultura (Q7890) (← links)
- Seco, Manuel (2003): Estudios de lexicografía española, Madrid, Gredos, 2.ª edición aumentada y revisada (Q7908) (← links)
- Verbos transitivos que presentan una variante intransitiva no pronominal con interpretación de propiedad y su tratamiento lexicográfico (Q7919) (← links)
- Algunos apuntes sobre la evaluación de diccionarios (Q7924) (← links)
- Fraseología y lexicografía: el tratamiento de la fraseología en los diccionarios bilingües generales italiano/español del siglo XX (Q7935) (← links)
- La voz política en el DRAE (Q7940) (← links)
- Boyd-Bowman, Peter (2003): Léxico Hispanoamericano (1493-1993), eds. Ray Harris-Northall y John Nitti, CD-ROM, Nueva York, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Q7945) (← links)
- Velký anglicko‐český slovník [Large English‐Czech Dictionary], vols. I–II (Q7948) (← links)
- Steven N. Dworkin y Francisco Gago Jover (2004): Lexical Studies of Medieval Spanish Texts. An On-line Bibliography of Concordances, Glossaries, Vocabularies and Selected Word Studies, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Q7954) (← links)
- Samuel Lafone Quevedo (1999 [1898]): Tesoro de catamarqueñismos, Catamarca, Dirección General del Centro Editor-Universidad Nacional de Catamarca (Q7959) (← links)
- Non-Typical Linguistic Phenomena in the Universal Basic Dictionary of Contemporary Polish (Q8201) (← links)
- Un vacío en la enseñanza del léxico del español como lengua extranjera: las colocaciones léxicas (Q8311) (← links)
- En los orígenes del Diccionario de construcción y régimen de R.J. Cuervo (Q8494) (← links)
- Breve estudio diacrónico de las definiciones de colores en algunos diccionarios de la lengua española (Q8498) (← links)
- Longest–Commonest Match (Q8510) (← links)
- Aspectos lexicográficos de los términos texto, discurso y enunciado en los diccionarios generales (Q8777) (← links)
- Catálogo descriptivo de la lexicografía militar española anterior a la Primera Guerra Mundial (Q8782) (← links)
- Cómo definir los nombres de instrumentos musicales. Propuesta lexicográfica (Q8786) (← links)
- La aportación de la metalexicografía bilingüe española del siglo XIX de Gaspar Melchor de Jovellanos: la 'Instrucción para la formación de un Diccionario del dialecto asturiano' (Q8789) (← links)
- Sobre la acción y el efecto del verbo (Q8792) (← links)
- La definición lexicográfica del contorno fluctuante (Q8795) (← links)
- ARDIDEs: Aplicación de Redacción de un Diccionario Diacrónico del Español (Q8800) (← links)
- Entre la Pragmática y la Lexicografía: la marca 'humorístico' en los diccionarios monolingües de aprendizaje del español (Q8808) (← links)
- Quinientos años de diccionarios en portugués (Q8813) (← links)
- Una definición típica de los numerales: la del cálculo aritmético (Q8815) (← links)
- Notas sobre el 'Diccionario de la lengua española' (1917) de José Alemany y Bolufer (Q8818) (← links)
- La noción de colocación en las partes introductorias de algunos diccionarios monolingües del español (Q8823) (← links)
- De trocar sale trocante: creatividad léxica y diccionarios académicos (Q8912) (← links)
- Rodríguez, Félix (2008) : Diccionario gay-lésbico, Madrid, Gredos. (Q8919) (← links)
- Josefina Prado Aragonés (2009) : El diccionario y su uso en el aula. Estrategias y actividades 1 y 2. (Q8924) (← links)
- Los diccionarios compendiados o abreviados del siglo XIX (Q8929) (← links)
- El tratamiento de los elementos de formación de palabras denominados 'prefijos' en diccionarios generales (Q8932) (← links)
- Caracterización lingüística de los nombres de instrumentos de medida. Repercusiones lexicográficas (Q8936) (← links)
- Sobre lexicografía médica del renacimiento castellano: los vocabularios de Andrés Laguna y Bartolomé Hidalgo de Agüero (Q8940) (← links)
- Las funciones metatextuales y metalingüísticas en la traducción especializada: el caso de la Constitución italiana de 1947 (Q8944) (← links)
- Injurias, maldiciones y juramentos en la lengua española del siglo XVIII (Q8952) (← links)
- Ignacio Ahumada, dir. y ed. (2009) : Diccionario bibliográfico de la metalexicografía del español (años 2001-2005), Jaén, Universidad de Jaén. (Q8956) (← links)
- E. Alcaraz Varó, B. Hugues, M. A. Campos Pardillos, V. M. Pina Medina y M. A. Alesón Carbonell. 'Diccionario de términos de turismo y de ocio. Inglés-Español, Spanish-English': Barcelona, Ariel, 2006 (Q8960) (← links)
- Hugo E. Lombardini y María Carreras i Goicoechea, eds. (2008) : Limes. Lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad, Monza, Polimetrica International Scientific Publisher. (Q8964) (← links)
- Carmen Mellado Blanco, ed. (2008) : Colocaciones y fraseología en los diccionarios, Frankfuert am Main, Peter Lang. (Q8967) (← links)
- Carmen Mellado Blanco, ed. (2009) : Theorie und Praxis der idiomatischen Wörterbücher, Tübingen, Max Niemeyer. (Q8972) (← links)
- Deverbal (quasi-) Prepositions in English and French: With Special Reference to Including and Y Compris as Clause Linkers (Q8974) (← links)
- Sobre el diccionario y los procesos de significación (Q9012) (← links)
- Sanda Reinheimer Ripeanu (dir.) (2004): Dictionnaire des emprunts latins dans les langues romanes, Bucarest, Editura Academiei Romane (Q9040) (← links)
- Sanda Reinheimer Ripeanu (2004): Les emprunts latins dans les langues romanes, Bucarest, Editura Universitatii din Bucureti (Q9046) (← links)
- Manuel Seco, Olimpia de Andrés y Gabino Ramos (2004): Diccionario fraseológico documentado del español actual, locuciones y modismos españoles, Madrid, Aguilar (XXXII + 1084 páginas) (Q9050) (← links)
- Condensación textual lexicográfica: esbozo de una concepción integral (Q9051) (← links)
- La imagen del gitano en el DRAE (Q9057) (← links)
- La Colección de voces usadas en la minería, edición y estudio de un manuscrito anónimo del siglo XIX (Q9059) (← links)
- Los americanismos en el 'Diccionario de Autoridades': tratamiento y repercusiones de algunos de éstos en la trayectoria de las distintas ediciones del DRAE (Q9062) (← links)
- La información fonética en la lexicografía menor del español: 'Le petit nécessaire des français qui vont en Espagne' (1811) (Q9067) (← links)
- El dominio forense en el 'Diccionario castellano' de Terreros (Q9070) (← links)
- Falsos cognados, falsos problemas: un aspecto de la enseñanza del español en Brasil (Q9073) (← links)
- Fundamentos teóricos y metodológicos para un estudio lexicográfico del verbo 'asquear' (Q9076) (← links)
- Las definiciones léxicas de 'Las Partidas' y de los actuales 'Código Civil y Penal' (Q9081) (← links)
- Ahumada, Ignacio, ed. (2004): Lexicografía regional del español. VI Seminario de Lexicografía Hispánica. Jaén, 19 al 21 de noviembre de 2003, Jaén, Publicaciones de la Universidad, 281 pp. (Q9084) (← links)
- Los diccionarios del Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba (Q9091) (← links)
- Real Academia Española (2005): Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Santillana Ediciones Generales, 8333 pp. [citado como DPD]. (Q9096) (← links)
- Tres diccionarios del español innovadores (Q9106) (← links)
- Nombres individuales y colectivos: una propuesta de definición basada en pruebas sintácticas (Q9112) (← links)
- Sobre algunos elementos del contorno en el diccionario fraseológico (Q9121) (← links)
- Inmutabilidad y mutabilidad de la significación de las raíces léxicas (Q9126) (← links)
- Computational Approaches to Alphabetization and Routing in Phrasal Dictionaries (Q9147) (← links)
- Web-Based Exploration of Results from a Large European Survey on Dictionary Use and Culture: ESDexplorer (Q9378) (← links)
- Hacia una definición del concepto de colocación: de J. R. Firth a I. A. Mel'čuk (Q9380) (← links)
- La información diacrónica en el Dicccionario de la Lengua Española de la Real Academia (vigésima primera edición) (Q9388) (← links)
- Algunos orientalismos del recetario para diversas enfermedades atribuido a Arnau de Vilanova (Q9392) (← links)
- Las marcas de uso: despectivo en el DRAE (Q9403) (← links)
- Construcción y fuentes utilizadas para los términos médicos en el Diccionario de Autoridades (Q9408) (← links)
- Las voces militares en los diccionarios de español: el caso de 'yelmo' (Q9416) (← links)
- L' Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné como fuente del Diccionario da Lingoa Portugueza de 1793 (Q9432) (← links)
- La aportación de Lamano al diccionario de la academia (Q9436) (← links)
- Guerrero Ramos, Gloria (1995) : El léxico en el Diccionario (1492) y en el Vocabulario (¿1495?) de Nebrija, Sevilla, Universidad, 213 pp. (Q9452) (← links)
- Unos pocos arabismos más del siglo XIII (Q9467) (← links)
- Las expresiones paremiológicas en el Dictionario de Alonso Sánchez de la Ballesta: propuesta de sistematización (Q9473) (← links)
- El tratamiento de los adjetivos de relación en el diccionario de la academia (Q9478) (← links)
- La polisemia del nombre ESPERANZA: su delimitación en lexemas (Q9487) (← links)
- Ahumada, Ignacio, ed. (1996): Vocabularios dialectales. Revisión crítica y perspectivas, Jaén, Universidad de Jaén, XI + 136 pp. (Q9503) (← links)
- El DCECH y los diccionarios de la Academia (Q9513) (← links)
- La importancia de la cuarta edición en relación con los diminutivos que aparecen en el DRAE (Q9519) (← links)
- La marca de transición semántica: sentido figurado (Q9523) (← links)
- Bibliografia internacional de diccionarios inverses (Q9771) (← links)
- Buzek, Ivo (2010) : La imagen del gitano en la lexicografía española, Brno, Masarykova Univerzita. (Q9786) (← links)
- Mateu Alejadro, Joaquín José (2009) : Las teorías lexicográficas de Vicente Salvá en el Nuevo Diccionario de la Lengua Castellana, Valencia, Brosquil. (Q9788) (← links)
- Miyares Bermúdez, Eloína, dir. (2009) : Diccionario básico escolar, Santiago de Cuba, Centro de Lingüística Aplicada. (Q9793) (← links)
- La elaboración de diccionarios especializados para el traductor. Teoría y práctica (Q9797) (← links)
- Enfoque pedagógico en la propuesta de un diccionario electrónico de comercio internacional español-inglés (Q9800) (← links)
- Gentilicios y seudogentilicios: mostración vs. descripción (Q9815) (← links)
- Propuesta para un vocabulario de especialidad en biología reproductiva de las plantas (Q9818) (← links)
- La interdicción sobre la izquierda en español: su reflejo en los diccionarios (Q9823) (← links)
- Lorenzo, Emilio. Anglicismos hispdnicos (Q9825) (← links)
- Ilustraciones de la técnica en la lexicografía española (Q9826) (← links)
- De como incorporar los contornos en la definición lexicográfica de verbos y adjetivos en español (Q9829) (← links)
- Cuando con andar no se anda el verbo andar en la fraseología del español clásico: Una aportación a la lexicografía histórica (Q9831) (← links)
- La delimitación de las relaciones léxicas en el marco del diccionario (Q9834) (← links)
- Franco, Bridget, Sheila Coursey y Kelsey Smith, coords. (2012): Cineglos, College of the Holy Cross. Web: http://college.holycross.edu/projects/cineglos/. Fecha de acceso: 2/01/2013. (Q9838) (← links)
- Estudio de la metáfora en los ictiónimos de Canarias: una revisión actualizada con métodos terminológicos (Q9847) (← links)
- El 'Vocabulario' de 'El dialecto vulgar salmantino', de Lamano y Beneite: análisis macro y microestructural (Q9850) (← links)
- El primer director del 'Diccionario Enciclopédico Hispano-Americano' de Montaner y Simón (Q9853) (← links)
- Aspectos léxicos del 'Libro de los grados de las espeçias e de las yervas' (Q9857) (← links)
- Un vocabulario especializado sobre la milicia: 'Glosario de fortificación y arte militar renacentista (Q9860) (← links)
- Lexicografía electrónica y traducción: propuesta de un modelo de adquisición de estrategias (Q9863) (← links)
- Hanks, Patrick (2013): Lexical Analysis, Norms and Explotations, Cambridge (Mass.) & London, The MIT Press, 462 pp. (Q9874) (← links)
- Penas Ibáñez, Mª Azucena y Xiaohan Zhang (2012) : Polisemia funcional de ser y estar en español y en chino. Las locuciones verbales del diccionario DCLEA. Una contribución al estudio del español como lengua 2 (ELE), Saarbrücken, Editorial Académic (Q9877) (← links)
- Pérez, Francisco Javier (2013): Diccionario histórico del español de Venezuela, Caracas, Fundación Empresas Polar-bid & co.editor, con la colaboración de la Academia Venezolana de la Lengua. (Q9880) (← links)
- Silva, Manuel, ed. (2013): El Ochocientos. De las profundidades a las alturas, Técnica e ingeniería en España, vol. VII, 2 tomos, Zaragoza, Real Academia de Ingeniería- Institución «Fernando el Católico»-Prensas Universitarias de Zaragoza, 880+480 (Q9887) (← links)
- Arellano, Ignacio y Rafael Zafra, eds., Sebastián Covarrubias y Horozco (2006) : Tesoro de la lengua castellana o española, DVD-ROM, Studiolum, Madrid-Pamplona, Iberoamericana~Vervuert y Universidad de Navarra, Biblioteca Aurea Hispánica, 21. (Q10214) (← links)
- Bosque, Ignacio, ed. (2006) : Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo, Madrid, SM. (Q10216) (← links)
- Gago Jover, Francisco (2002) : Vocabulario militar castellano (siglos XIII-XV), Granada, Universidad de Granada, 2002, 398 pp. (Q10221) (← links)
- La diacronía en el 'Diccionario panhispánico de dudas': el género gramatical (Q10239) (← links)
- Las marcas sociolingüísticas en una muestra de la lexicografía cubana: tipología y evolución (Q10244) (← links)
- La Teoría Funcional de la Lexicografía y sus consecuencias para los diccionarios de economía del español (Q10252) (← links)
- El Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (S. XIV-1726) (Q10265) (← links)
- El aprendizaje del léxico español en estudiantes lusófonos (Q10268) (← links)
- Ahumada, Ignacio, ed. (2007) : Lenguas de especialidad y lenguajes documentales, Madrid, AETER. (Q10273) (← links)
- Gómez Capuz, Juan (2005) : La inmigración léxica, Madrid, Arco/Libros, Col. Cuadernos de Lengua Española. (Q10276) (← links)
- Nieto Jiménez, Lidio, y Manuel Alvar Ezquerra (2007) : Nuevo tesoro lexicográfico español (s. XIV – 1726), Madrid, Editorial Arco/Libros con la colaboración de la Real Academia Española. (Q10290) (← links)
- Metalenguaje y Lexicografía (Q10388) (← links)
- Verbos de apoyo, funciones léxicas y traducción automática (Q10392) (← links)
- La lexicografía del español de América y un nuevo diccionario de americanismos (Q10395) (← links)
- Casas Gómez, Miguel (coord.), Inmaculada Penadés Martínez (coord.) y María Tadea Díaz Hormigo (ed.) (1998): Estudios sobre el Diccionario de uso del español de María Moliner. Cádiz, Universidad de Cádiz, 336 páginas (Q10398) (← links)
- 'Tesoro de la lengua castellana'. Major Authors on CD-ROM: Miguel de Cervantes. Ed. Roberto González Echevarría. Woodbridge: Primary Source Media (Q10401) (← links)
- Winchester, Simon (1999): El profesor y el loco. Una historia de crímenes, locura y amor por las palabras, Madrid, Debate (col. Pequeña Gran Historia), 262 páginas (Q10407) (← links)
- Herramientas Mágicas / Word Magic Tools de Word Magic Software (Word Magic Tools 2000 Deluxe 2.1) (Q10410) (← links)
- Diccionario de términos ambientales. Antecedentes, propuesta terminográfica y estudio terminológico (Q10413) (← links)
- Sánchez, Trinidad, José Luis Herrero y Atilano Lucas, coords. (2007) : Diccionario estudio Salamanca (DESAL), Barcelona, Octaedro. (Q10415) (← links)
- Voces que tinene usos condicionados: Incorporación en diccionarios de aprendizaje (Q10418) (← links)
- Una aportación a un diccionario histórico de lenguajes de especialidad: un léxico metafórico de tres tratados arquitectónicos del Renacimiento español (1536-1582) (Q10423) (← links)
- La información gramatical en el Diccionario de arabismos de Diego de Guadix (1593) (Q10426) (← links)
- Los nombres de flores y plantas en el diccionario de Cuveiro (Q10619) (← links)
- La marca figurado en los diccionarios de uso (Q10622) (← links)
- La lematización de voces homónimas en los diccionarios actuales del español (Q10629) (← links)
- Las letras como entradas del diccionario (Q10631) (← links)
- La selección del vocabulario didáctico: un nuevo enfoque (Q10634) (← links)
- El tratamiento de las acepciones causativas y medias en Diccionario del Español Actual de Manuel Seco (Q10638) (← links)
- Dos nuevos diccionarios sobre el español de América: el diccionario del español de Argentina (DEArg) y el Diccionario del Español de Cuba(DECu) (Q10644) (← links)
- [e-diccion (Q10647) (← links)
- González Campo, Mariano (2016): Diccionario feroés-español / Føroysk-sponsk orðabók, Vestmanna-Murcia, Sprotin-Editum, 385 páginas. (Q11076) (← links)
- Oudin, César (2016 [1607-1675]): Tesoro de las dos lenguas española y francesa. Tresor des deux langues françoise et espagnolle, prefacio de Dominique Reyre, edición y estudio preliminar a cargo de Marc Zuili, París, Honoré Champion Éditeur (Q11078) (← links)
- La jerarquía militar. Conceptos y terminología (Q11080) (← links)
- La séptima edición del diccionario académico (DRAE-1832) (Q11082) (← links)
- Hacia un nuevo modelo de comunicación lexicográfica en el ámbito de la adquisición de lenguas extranjeras (Q11084) (← links)
- Presencia (y persistencia) ideológica del autor en las últimas ediciones del diccionario académico (2001-2014) (Q11086) (← links)
- La introducción sistemática en el diccionario especializado (Q11092) (← links)
- El léxico de tejidos en inventarios notariales del siglo XVII (Q11094) (← links)
- La traducción al español de diccionarios médicos alemanes en el siglo XIX (Q11096) (← links)
- Imaginario. Diccionario en imageries para ninos (Q11099) (← links)
- Rodríguez, Félix (2017): Gran diccionario de anglicismos, Madrid, Arco/Libros, 1.142 pp., ISBN 978-84-7635-955-6. (Q11100) (← links)
- Rodríguez González, Félix (2014): Diccionario de la droga: vocabulario general y argot, Madrid, Arco/Libros, LV + 563 pp. (Q11102) (← links)
- Capuano, Thomas M. comp. (2017): Diccionario herbario de textos antiguos y premodernos, New York, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 2017, xxxii + 495 pp. (Q11104) (← links)
- Bases para la elaboración de un diccionario español-árabe de locuciones verbales (DILVEA) (Q11106) (← links)
- El estudio de japonesismos aislados (I): botánica, economía y medicina (Q11108) (← links)
- Cuatro sustantivos colectivos relativos al caballo en América: yeguada, caballada, bagualada y mancarronada (Q11111) (← links)
- La información pragmática sobre las locuciones en el diccionario (Q11113) (← links)
- El reflejo en la lexicografía española del léxico botánico del Dioscórides de Andrés Laguna (Q11114) (← links)
- Los inicios de la lexicografía hispano-japonesa (Q11118) (← links)
- Los verbos recíprocos en los diccionarios (Q11120) (← links)
- Instituto Caro y Cuervo (2018): Diccionario de colombianismos, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, segunda edición, 540 pp. (Q11122) (← links)
- Hacia un nuevo modelo de diccionario didáctico: el diccionario didáctico integral del español de Canarias (Q11124) (← links)
- El léxico de los espacios ganaderos en la documentación del sur de Ávila (siglo XV) (Q11128) (← links)
- Palabras funcionales en diccionarios históricos y el caso del adverbio pronominal hy del castellano temprano (Q11132) (← links)
- El lenguaje de las emociones en las narrativas humanitarias durante la segunda guerra carlista (1872-1876) (Q11134) (← links)
- Lemateca del DRAE: la vida de las palabras en la lexicografía académica (Q11136) (← links)
- Formación de palabras, gramática y diccionario (Q11173) (← links)
- El nombre propio como índice diacrónico de una situación de bilingüismo (Q11176) (← links)
- Notas léxicas a las 'Siete edades del mundo de Pablo de Santa María' (Q11179) (← links)
- El latín y el español en los diccionarios de los siglos XVI y XVII (Q11183) (← links)
- Verbos parasintéticos formados con el prefijo en- (Q11190) (← links)
- Los marcadores discursivos en las obras lexicográficas (Q11192) (← links)
- Francisco Bernís, Diccionario de nombres vernáculos de aves. Ilustraciones de Juan Varela. Madrid, Gredos, 1995. XXXII + 232 pp. + 1 h. + 7 mapas + 2 láms. Biblioteca Románica Hispánica, V. Diccionarios, 16. ISBN 84-249-1691-3 (Q11194) (← links)
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 21ª edición, versión en CD-ROM, Madrid, Espasa-Calpe, 1995 (Q11197) (← links)
- Sobre el término medieval 'cocatriz', variantes y acepciones (Q11199) (← links)
- La química y la lengua del siglo XIX: nota a propósito de pajueja, fósforo, mixto y cerilla (Q11208) (← links)
- Sinonimia y polisemia de los sufijos -dor y -nte (Q11211) (← links)
- Geisa: un diccionario de sinónimos en formato electrónico (Q11213) (← links)
- M. Cristina Tabernero Sala, La configuración del vocabulario en el romance navarro. Estudio sobre documentos reales de los siglos XIII y XlV. Pamplona, Ediciones Universidad de Navarra S. A., 1996, 611 páginas (Q11219) (← links)
- La diversidad geolingüística en el diccionario monolingüe: afinidades y discrepancias en las lexicografías española y francesa (Q11229) (← links)
- El tratamiento de los elementos lexicalizados en la lexicografía española monolingüe (Q11235) (← links)
- El concepto de unidad fraseológica (Q11238) (← links)
- Diseño, desarrollo y aplicaciones del Corpus LBC sobre el léxico del arte y el patrimonio cultural (Q11241) (← links)
- La práctica lexicográfica médica del siglo XIX a ambos lados del charco: el diccionario de Richard D. Hoblyn (Q11245) (← links)
- El léxico de las patologías hipiátricas en Instruçam da Cavallaria de Brida de Antonio Pereyra Rego frente al léxico de sus fuentes (Q11352) (← links)
- Hoyos, Juan Carlos de (2018): Léxico económico en la lengua española de principios del XIX. El Epítome de Jean-Baptiste Say, La Rioja, Cilengua, Fundación San Millán de la Cogolla,Instituto Caro y Cuervo, 291 pp. (Q11354) (← links)
- Gerhard Augst, Volker Bunse, Andrea Hoppner, Roswitha Rusert, Sebastian Schmidt, and Frank-Martin Siinkel. Rechtschreibworterbiicher im Test. (Lexicographica, Series Maior, 78.) (Q11417) (← links)
- Creatividad léxica y tratamiento lexicográfico: el caso de Vargas Llosa y 'La casa verde' (Q11539) (← links)
- La lexicografía vasco-románica del siglo XIX: el "Vocabulario vasco-castellano" de Eugenio de Aranzábal (Q11541) (← links)
- 'Binomio y binómino', la confluencia de 'dos nombres' en textos matemáticos renacentistas: algunas consideraciones etimológicas sobre la designación de las expresiones algebraicas (Q11549) (← links)
- ¿Son indispensables los diccionarios combinatorios? (Q11550) (← links)
- El diccionario de Terreros y Pando como fuente del 'Waaren Lexicon' de Ph. A. Nemnich (1797) (Q11552) (← links)
- El tratamiento de los gentilicios en el 'Diccionario panhispánico de dudas' (Q11554) (← links)
- Cazorla Vivas, Carmen (2014) : Diccionarios y estudio de lenguas modernas en el Siglo de las Luces. Tradición y revolución lexicográfica en el ámbito hispano-francés, Madrid, Liceus. (Q11558) (← links)
- Garcés Gómez, María Pilar (2014): Diacronía de los marcadores y representación en un diccionario histórico, A Coruña, Universidade da Coruña, Anexos de Revista de Lexicografía, 28, 226 páginas. (Q11560) (← links)
- Prieto García-Seco, David (2014) : Cuatro siglos de lexicografía española. La recepción de Tirso de Molina en los diccionarios del español, A Coruña, Universidade da Coruña- Servizo de Publicacións, Anexos de Revista de Lexicografía, 24, 244 pp. (Q11562) (← links)
- De Surmont, Jean Nicolas (2010) : Chanson. Son histoire et sa famille dans les dictionnaires de langue française. Étude lexical [sic], théorique et historique, Berlin-New York, De Gruyter, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, Band 353. (Q11564) (← links)
- La hierba de Santiago, 'Jacobaea vulgaris' Gaerth., en textos botánicos árabes andalusíes. Observaciones fitonímicas y etimológicas (Q11566) (← links)
- Estudio histórico del doblete 'catán-catana' en lengua española: Historical study of the doublet catán-catana in Spanish (Q11568) (← links)
- '[e]scrofulas, que dizen porcas': notas críticas y léxicas sobre un paisaje del 'Tratado de Alveitaria' (Q11572) (← links)
- Sobre la fórmula definicional 'acción y efecto de' + verbo: Una nueva propuesta de tratamiento lexicográfico de los sustantivos de acción (Q11574) (← links)
- Los repertorios militares: contribución a la historia de la lexicografía de especialidad (Q11578) (← links)
- Excesos en el uso de corpus en la lexicografía: 'pesca' de términos y definiciones (Q11579) (← links)
- Martos García, Paula (2015): Diccionario de colocaciones léxicas del español del reino de Granada, Madrid, Síntesis, 320 páginas. (Q11581) (← links)
- Penadés Martínez, Inmaculada (2015): Para un diccionario de locuciones. De la lingüística teórica a la fraseología práctica, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 360 páginas. (Q11583) (← links)
- Santamaría Pérez, Isabel, coord., Carmen Marimón Llorca y José Joaquín Martínez Egido (2015): Diccionario LID del Turrón, Madrid, LID Empresarial, 272 páginas. (Q11585) (← links)
- Cambios estructurales y de contenido entre la 22.ª ed. (2001) y la 23.ª (2014) del Diccionario de la Real Academia Española (Q11591) (← links)
- Los sentidos humanos ¿«conservados u olvidados»? (Q11593) (← links)
- Un capítulo poco conocido del estudio diccionarístico: la terminografía lexicográfica. Estado y propuestas (Q11595) (← links)
- Los extranjerismos crudos en el DRAE 2014: cambios en el diccionario académico (Q11597) (← links)
- Lexicografía y sistematicidad. Acerca de los nombres que designan instrumentos agrícolas (Q11599) (← links)
- Lexicografía y combinaciones léxicas: presencia de las colocaciones verbo + sustantivoCD en diccionarios monolingües de inglés, francés y español (Q11600) (← links)
- La coherencia en lexicografía: el caso de algunos indoamerinismos en el Diccionario de Autoridades (Q11605) (← links)
- El universo fraseológico: algunos enfoques (Q11608) (← links)
- Adverbios restringidos y adverbios colocacionales (Q11614) (← links)
- Familia de palabras vs. campo semántico: los casos particulares de las familias punt-, punz- y punch- (Q11616) (← links)
- ROBERT C. MELZI: THE BANTAM NEW COLLEGE ITALIAN AND ENGLISH DICTIONARY (Q11646) (← links)
- Emile Slager. Pequeno Diccionario de Constmcciones Preposicionales (Q11888) (← links)
- Laura Tarn, Dizionario spagnolo-italiano. Diccionario italiano-espanol (Q11903) (← links)
- The University of Chicago Spanish Dictionary (Q12290) (← links)
- Distance between languages as measured by the minimal-entropy model: Plato's Republic – Slovenian versus 15 other translations (Q12731) (← links)
- La Lexicografía del Aragonés: Balance Sumario Y Perspectivas de ¿Futuro? (Q12771) (← links)
- Lexicografía bilingüe práctica basada en corpus: planificación y elaboración del Dicionario Moderno Inglés-Galego (Q13690) (← links)
- El sufijo -age en los sustantivos deverbales del francés moderno: un operador causativo (Q13691) (← links)
- Los italianismos de las Bellas Artes en los diccionarios del gallego (Q13692) (← links)
- La estructura argumental de los verbos de cambio de estado para su tratamiento lexicográfico (Q13695) (← links)
- Hábitos de uso de los diccionarios entre los estudiantes universitarios europeos: ¿nuevas tendencias? (Q13698) (← links)
- El campo léxico al servicio de la lexicografía: Un análisis contrastivo en torno a algunos subcampos de los verbos de comunicación en alemán y español (Q13701) (← links)
- Sobre algunos conflictos en la 'pre'-lexicografía: la selección de corpus para la elaboración de un diccionario contrastivo alemán-español (Q13702) (← links)
- Propuestas para un diccionario conceptual bilingüe para Ele y DaF: ¿Qué aportan los diccionarios de aprendizaje para situaciones de expresión escrita en lengua extranjera? (Q13703) (← links)
- Requisitos y expectativas de un buen diccionario online. Resultados de estudios empíricos en la investigación sobre el uso de diccionarios, con especial atención a los traductores (Q13704) (← links)
- El elemento salmantino en el Diccionario de la Academia: la vigésima segunda edición (2001) (Q13705) (← links)
- La lexicografía e Internet (Q13712) (← links)
- ¿Qué punto de referencia/tertium comparationis es preciso para la lingüística contrastiva? (Q13713) (← links)
- La lexicografia histórica catalana a partir de fines del siglo XIX (Q13818) (← links)
- El Vocabolario Degli Accademici Della Crusca Y La Norma Del Italiano (Q13819) (← links)
- Dialectología, léxico y diccionario etimológico (Q13820) (← links)
- Panorama De La Historia De La Lexicografía Gallega (Q13823) (← links)
- Américo Castro y el Diccionario Etimológico de Joan Coromines (Q13824) (← links)
- Panorama de la lexicografía histórica del francés (Q13825) (← links)
- La transmisión léxica en la lexicografía gallega prenormativa (Q13826) (← links)
- symbol (Q15695) (← links)
- Corpus-Based Syntactic-Semantic Graph Analysis: Semantic Domains of the Concept <i>Feeling</i> (Q23971) (← links)
- Las fuentes cubanas del Nuevo diccionario de la lengua castellana, de Vicente Salvá (Q23997) (← links)
- El léxico mexicano en el diccionario de Salvá, ¿influencia de Alcedo o simple referencia? (Q23998) (← links)
- Las voces canarias juercan y ajergo: ¿guanchismos o indigenismos hispánicos? (Q23999) (← links)
- Léxico dialectal documentado en textos notariales asturianos del siglo XVII (Q24000) (← links)
- Logros lexicográficos del hispanismo serbio y el croata (Q24001) (← links)
- Español antiguo recudir y el verbo acudir. Un ejemplo de semántica diacrónica cognitiva (Q24002) (← links)
- Construcción de un diccionario combinatorio de inglés biomédico (Q24003) (← links)
- Garcés Gómez, María Pilar (2018): Perspectivas teóricas y metodológicas en la elaboración de un diccionario histórico, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 348 páginas. (Q24004) (← links)