Pages that link to "Item:Q15494"
From LexBib
The following pages link to adverb (Q15494):
Displayed 250 items.
- An Interactive Solution: a Grammar Handbook Linked to a Prescriptive Dictionary (Q4136) (← links)
- The Network Integrator of Croatian Lexicographical Resources (Q4152) (← links)
- Paysage: Lexical Variation in the Lexis of Landscape in Romance Dictionaries (Q4158) (← links)
- On Compiling a Norwegian Academic Vocabulary List (Q4241) (← links)
- Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q4244) (← links)
- Creating a Bilingual Italian-English Dictionary of Collocations (Q4260) (← links)
- What Belongs in a Dictionary? The Example of Negation in Czech (Q4301) (← links)
- Word Lists in Reference Level Descriptions of CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) (Q4313) (← links)
- Treatment of Complex Prepositions in Czech and English Dictionaries (Q4319) (← links)
- Corpus-Based Lexicography: An Initial Step for Designing a Bilingual Glossary of Lexical Units in English and in Spanish (Q4331) (← links)
- The Treatment of Lexical Collocations of Six Adjectives Related to Feelings in A Sample of Bilingual Dictionaries English-Italian (Q4370) (← links)
- The Basic Estonian Dictionary: the first monolingual L2 learner's dictionary of Estonian (Q4387) (← links)
- RIDIRE. Corpus and Tools for the Acquisition of Italian L2 (Q4414) (← links)
- A Morphological Historical Root Dictionary for Portuguese (Q4423) (← links)
- A Simple Platform for Defining Idiom Variation Matching Rules (Q4428) (← links)
- Translation Equivalents in Translation Corpora and Bilingual Dictionaries: The Case of Approximators in English and French (Q4473) (← links)
- Towards More and Better Phrasal Entries in Bilingual Dictionaries (Q4474) (← links)
- French Cross-disciplinary Scientific Lexicon: Extraction and Linguistic Analysis (Q4482) (← links)
- Why Dictionaries are no Better Than They are - and no Worse (Q4483) (← links)
- Part-Of-Speech Labelling and the Retrieval of Phraseological units (Q4494) (← links)
- Prepositions in Dictionaries for Foreign Learners: A Cognitive Linguistic Look (Q4514) (← links)
- ECODE: A Pattern Based Approach for Definitional Knowledge Extraction (Q4515) (← links)
- From Lexicographic Evidence to Lexicological Aspects: A Cognitive Linguistic Perspective on Phonaestemic Intensifiers (Q4528) (← links)
- From Dictionary to Phrasebook? (Q4556) (← links)
- Collocational False Friends: Description and Treatment in Bilingual Dictionaries (Q4564) (← links)
- The Development of Scholarly Lexicography of the Estonian Language as a Second Language in an Historical and a Theoretical Perspective (Q4630) (← links)
- The Negation Particle ne in the Historical Dictionaries of Dutch (Q4687) (← links)
- Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland Romani (Q4722) (← links)
- Italian Historical Dictionaries: From the Accademia Della Crusca to the Web (Q4741) (← links)
- MEDAL: a Fifth Dictionary for Learners of English (Q4755) (← links)
- Making Dictionaries Visible, Accessible, and Reusable: The Case of the Greek Conceptual Dictionary API (Q4771) (← links)
- Principled Quality Estimation for Dictionary Sense Linking (Q4772) (← links)
- Determining Differences of Granularity between Cross-Dictionary Linked Senses (Q4774) (← links)
- A Typology of Lexical Ambiforms in Estonian (Q4776) (← links)
- By the Way, do Dictionaries Deal with Online Communication? On the Use of Meta-Communicative Connectors in CMC Communication and their Representation in Lexicographic Resources for German (Q4777) (← links)
- Intensifiers/moderators of verbal multiword expressions in Modern Greek (Q4784) (← links)
- The New Online English-Georgian Maritime Dictionary Project. Challenges and Perspectives. (Q4838) (← links)
- RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian Language (Q4876) (← links)
- Morphological structure and lexicographic definitions: The case of -ful and -like (Q4905) (← links)
- Pedagogical Practices of Lexicographers in Seventeenth- and Eighteenth- Century England (Q4917) (← links)
- Back to basics: prepositions, schema theory, and the explanatory function of the dictionary (Q4922) (← links)
- El caminar del Diccionario Académico (Q4924) (← links)
- Portuguese Lexicon Acquisition INterface (PLAIN) (Q4979) (← links)
- Thesaurus of Modern Slovene: By the Community for the Community (Q5002) (← links)
- The Utilization of Parallel Corpora for the Extension of Machine Translation Lexicons (Q5043) (← links)
- The Many Faces of Negation – German VP Idioms with a Negative Component (Q5090) (← links)
- P.R. Subramanian (Chief Editor). Kriyavin Tarkalat Tamil Akarati (Tamil-Tamil-Ankilam) (Dictionary of Contemporary Tamil (Tamil-Tamil-English)) (Q5116) (← links)
- Suffixes vs Final Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective (Q5120) (← links)
- Prefixes vs Initial Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective (Q5136) (← links)
- Revolutionizing Bantu Lexicography: A Zulu Case Study (Q5148) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- Taasisi ya Taaluma za Kiswahili (TATAKI). Kamusi ya Kiswahili Sanifu. (Q5230) (← links)
- Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs: A Corpus-based Approach (Q5358) (← links)
- Adverb Use in EFL Student Writing: From Learner Dictionary to Text Production (Q5366) (← links)
- Vulgar and Popular in Johnson, Webster and the OED (Q5410) (← links)
- The Contribution of Dictionary Use to the Production and Retention of the Middle Construction for Chinese EFL Learners (Q5460) (← links)
- Wer Hat Nun Den Salat? – Now Who's Got the Mess? Reflections on Phraseological Derivation: From Sentential to Verb Phrase Idiom (Q5484) (← links)
- Creating a German–Basque Electronic Dictionary for German Learners (Q5495) (← links)
- Discovering Automated Lexicography: The Case of the Slovene Lexical Database (Q5550) (← links)
- Online Dictionaries for Assisting Translators of Lsp Texts: The Accounting Dictionaries (Q5556) (← links)
- Verbos que traban discurso: implicaciones lexicográficas para el DAELE (Q5633) (← links)
- Translation of Dictionary Examples Notoriously Unreliable? (Q5638) (← links)
- Lexico-Functional Categories in Noah Webster's American Dictionary of the English Language: The Case of Intensifiers (Q5660) (← links)
- A New Kind of Dictionary: REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo (Q5684) (← links)
- Adjectives in WordNet (Q5758) (← links)
- The Structure of the Collocational Dictionary (Q5770) (← links)
- Etc. The Long-Lasting Defining Device: Unravelling the Mystery (Q5850) (← links)
- The Lemmatisation of Adverbs in Northern Sotho (Q5867) (← links)
- Russian Borrowings in Greek and Their Presence in Two Greek Dictionaries (Q6020) (← links)
- Has Lexicography Reaped the Full Benefit of the (Learner) Corpus Revolution? (Q6025) (← links)
- The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries (Q6033) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q6035) (← links)
- Creating a List of Headwords for a Lexical Resource of Spoken German (Q6073) (← links)
- 'Minimum input, maximum output, indeed!' Teaching Collocations through Collocation Dictionary Skills Development (Q6225) (← links)
- Which Learning Tools Accompanying the Paid Online Version of LDOCE Do Advanced Learners of English Find Useful? (Q6247) (← links)
- Analysis of Idiom Variations in English for the Enhanced Automatic Lookup of Idiom Entries in Dictionaries (Q6335) (← links)
- A Corpus Based Description of English Lexical Collocations Used by Italian Advanced Learners (Q6357) (← links)
- Preverbs in Hungarian Lexicography: Improving Example Sentences through Web Resources (Q6365) (← links)
- Towards the Building of a Corpus of Definitional Contexts (Q6391) (← links)
- Retrieving and Codifying Lexical Information in Process Oriented Terminology Management (Q6405) (← links)
- Particle Verbs in Bilingual Dictionaries: The Case of Estonian and English (Q6412) (← links)
- Bilingual dictionaries and the notion of 'lexical categories' in Chinese (Q6470) (← links)
- Automatic Annotation of Actants in Specialized Corpora (Q6518) (← links)
- Building an Electronic Combinatory Dictionary as a Writing Aid Tool for Researchers in Biology (Q6568) (← links)
- GDEX for Slovene (Q6602) (← links)
- Birgit Steinbügl, Deutsch-englische Kollokationen. Erfassung in zweisprachigen Wörterbüchern und Grenzen der korpusbasierten Analyse (Q6715) (← links)
- The DANTE Database a User Guide (Q6881) (← links)
- Suffix –mente Adverbs in DAELE, A Spanish Learners’ Dictionary (Q6951) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Ideophones in Zulu (Q7010) (← links)
- Some Lexical Aspects of Cape Muslim Afrikaans (Q7065) (← links)
- Dictionary of Grammar (Q7175) (← links)
- The Structure of an Afrikaans Collocation and Phrase Dictionary (Q7188) (← links)
- ‘Fear’ and ‘Pity’ in Russian and English from a lexicographic perspective (Q7199) (← links)
- William Branford. The South African Pocket Oxford Dictionary of Current English (Q7210) (← links)
- The Influence of Corpora on Lexicons: Corpora Use in the Creation of COMLEX Syntax and NOMLEX (Q7309) (← links)
- Particle Verbs in NLP lexicons (Q7310) (← links)
- Computer Words in Our Everyday Lives: How are they interesting for terminography and lexicography? (Q7315) (← links)
- Los diccionarios inversos de la lengua española: descripción del repertorio bibliográfico (Q7336) (← links)
- Discovering Hidden Collocations in a Bilingual Spanish–English Dictionary (Q7377) (← links)
- Review: Developing Your English Vocabulary: A Systematic New Approach (Q7386) (← links)
- The Orkney Dictionary: Creating an Online Dictionary Efficiently from a Printed Book (Q7402) (← links)
- The Inclusion of Word Formation in OALD8: The Case of Undefined Run-Ons (Q7413) (← links)
- Semi-Automatic Retrieval of Definitional Information: A Northern Sotho Case Study (Q7459) (← links)
- Which Microstructural Features of Bilingual Dictionaries Affect Users' Look‐Up Performance? (Q7584) (← links)
- Exemplification Policy in English Learners’ Dictionaries (Q7595) (← links)
- What French for Gabonese French lexicography? (Q7624) (← links)
- IMSLex – Representing Morphological and Syntactic Information in a Relational Database (Q7695) (← links)
- Morphy – German Morphology, Part-of-Speech Tagging and Applications (Q7696) (← links)
- Computational Linguistic Tools for Semi-Automatic Corpus-Based Updating of Dictionaries (Q7714) (← links)
- The Information in General Purpose Language Dictionaries (Q7748) (← links)
- Remarks on Dictionaries – with special Reference to Grammar, Pronunciation and Orthographic Variation (Q7796) (← links)
- Providing Lexicographers with Corpus Evidence for Fine-grained Syntactic Descriptions: Adjectives Taking Subject and Complement Clauses (Q7812) (← links)
- Text Visualization for the Support of Lexicography-Based Scholarly Work (Q7877) (← links)
- Ethnocentrism and the English Dictionary (Q7885) (← links)
- Verbos transitivos que presentan una variante intransitiva no pronominal con interpretación de propiedad y su tratamiento lexicográfico (Q7919) (← links)
- Lexicographer, Linguist, Dictionary User: An Uneasy Triangle? (Q7937) (← links)
- La voz política en el DRAE (Q7940) (← links)
- An Adverbial Lexicon for Natural Language Processing Systems* (Q8161) (← links)
- Towards a Model for Investigating Predicate-Intensifier Collocations (Q8340) (← links)
- Phraseology – the Hornby legacy (Q8344) (← links)
- Lexical Semantics and Combinatorial Profile: A Corpus-Based Approach (Q8354) (← links)
- The Uncommon Use of Proper Names (Q8402) (← links)
- The ‘Dizionario Scolastico’: a Learner's Dictionary for Native Speakers (Q8421) (← links)
- Section 1: Multilingual Databases: an International Project in Multilingual Lexicography (Q8434) (← links)
- J.J. Viljoen and T.K. Kamupingene. Otjiherero woordeboek dictionary embo romambo. (Q8437) (← links)
- G.R. Dent and C.L.S. Nyembezi (Compilers). Scholar's Zulu Dictionary. Eng.-Zulu; Zulu-Eng. (Q8448) (← links)
- Ernst Kotze en Patrick Wela (Opstellers). Afrikaans/Zoeloe-Woordeboek met Engelse vertalings. (Q8461) (← links)
- Sibusiso Nyembezi. Isichazimazwi Sanamuhla Nangomuso. (Dictionary for today and the future). Zulu dictionary. (Q8464) (← links)
- Los diccionarios del español en su historia1 (Q8486) (← links)
- Automatic Generation of the Estonian Collocations Dictionary Database (Q8491) (← links)
- Co-Occurrence and Antonymy (Q8501) (← links)
- From Mouth to Keyboard: The Place of Non-Canonical Written and Spoken Structures in Lexicography (Q8518) (← links)
- A Syntactic lexicon for Danish adverbs (Q8743) (← links)
- Are English Words Loners? An Inquiry into the Motivation and Word Family-Integration of the English Lexicon (Q8755) (← links)
- Spoken language in dictionaries: does it really matter? (Q8770) (← links)
- The Compilation of an Online Corpus-Based Bilingual Collocations Dictionary: Motivations, Obstacles and Achievements (Q9104) (← links)
- Tres diccionarios del español innovadores (Q9106) (← links)
- Criterio normativo y uso general culto en el 'Diccionario panhispánico de dudas' (Q9110) (← links)
- Lexis in English language corpora (Q9169) (← links)
- Ways and methods of utilizing a termbank (Q9195) (← links)
- Treatment of compound terminology entries (Q9198) (← links)
- Lexicographical treatment of the Korean verb mandul- 'to make' (Q9233) (← links)
- The Dynamics of Terminology: A Descriptive Theory of Term Formation and Terminological Growth (Q9289) (← links)
- Francesco Urzì. Dizionario delle Combinazioni Lessicali. (Q9301) (← links)
- The OEAD: New Perspectives on English–Arabic Dictionaries for English-Speaking Users and Users' Surveys (Q9302) (← links)
- Challenges in the Semi-automatic Reversion of a Latvian-English Dictionary (Q9327) (← links)
- Guessing Verb–Adverb Collocations: Arab EFL Learners' Use of Electronic Dictionaries (Q9341) (← links)
- A New Pedagogical Dictionary of English Collocations (Q9343) (← links)
- The Semantic Network of the Spanish Dictionary During the Last Century: Structural Stability and Resilience (Q9382) (← links)
- La marcación etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el inglés) en la lexicografía española (Q9421) (← links)
- SkELL Corpora as a Part of the Language Portal Sõnaveeb: Problems and Perspectives (Q9446) (← links)
- ¿Es factible un diccionario de adverbios en -mente? (Q9457) (← links)
- Doris Steffens and Doris al-Wadi: Neuer Wortschatz. Neologismen im Deutschen 2001–2010 . (Q9471) (← links)
- El tratamiento de los adjetivos de relación en el diccionario de la academia (Q9478) (← links)
- Conference report from the 8th “Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung” (Szeged, 17–19.10.2014) (Q9580) (← links)
- Some Remarks on HENRY and RENEE KAHANE, "The Dictionary as Ideology: Sixteen Case Studies" (Q9728) (← links)
- Bibliografia internacional de diccionarios inverses (Q9771) (← links)
- Katie Wales. A Dictionary of Stylistic (Q9839) (← links)
- Yorick A. Wilks, Brian M. Slator, Louise M. Guthrie. Electric Word (Q9855) (← links)
- Hanks, Patrick (2013): Lexical Analysis, Norms and Explotations, Cambridge (Mass.) & London, The MIT Press, 462 pp. (Q9874) (← links)
- Roget’s Thesaurus, 1852 to 2002 (Q10106) (← links)
- El fenómeno de la polisemia en la lexicografía actual: otra perspectiva (Q10236) (← links)
- Review: Harrap French Dictionary, Unabridged edition (Q10241) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- COMLEX Syntax: An On-Line Dictionary for Natural Language Processing (Q10303) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- Götz, Dieter, Haensch, Günther y Wellmann, Hans, eds. (1999). Compact-Diccionario didáctico Alemán 'Para aprender alemán en alemán', Barcelona, Océano y Munich, Langenscheidt, 1216 páginas (Q10403) (← links)
- Review: Diccionario Básico Escolar (Q10425) (← links)
- Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work (Q10432) (← links)
- Lemmatization of Multi-word Lexical Units: in which Entry? (Q10459) (← links)
- Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy (Q10478) (← links)
- Don't Give up, Look it up! Defining Phrasal Verbs for the Learner of English (Q10486) (← links)
- The Expression of Definitions in Specialised Texts: a Corpus-based Analysis (Q10496) (← links)
- Restricting Bidirectional Translation Correspondences to the Appropriate Context (Q10505) (← links)
- LE-PAROLE Project: The Italian Syntactic Lexicon (Q10522) (← links)
- On using spoken data in corpus lexicography (Q10530) (← links)
- Più and Dictionary Syntax: A Case Study (Q10547) (← links)
- Lexical Functions and the Translation of Collocations (Q10569) (← links)
- The Danish Dictionary On the Hardships Involved in Creating a Labelling System for Usage Restrictions in a Comprehensive Monolingual Dictionary (Q10577) (← links)
- Connectors: a Substantial Part of the CONST-Program (Q10580) (← links)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)
- Problems in Online Dictionary Use for Advanced Slovenian Learners of English (Q10623) (← links)
- Remarks on the Lexicographical Treatment of Metaforms (Q10628) (← links)
- La naturaleza del diccionario: (A propósito de la Teoría de diccionario Monolingüe, de Luis Fernando Lara) (Q10641) (← links)
- [e-diccion (Q10647) (← links)
- Computers and the New OED's new words (Q10865) (← links)
- Function Words in a Bilingual German-English Dictionary: A New Approach (Q10936) (← links)
- The Reception of the Third New International Dictionary (Q10969) (← links)
- British English, A to Zed (review) (Q10973) (← links)
- Japanese Speech Levels and How to Indicate Them in An English-Japanese Dictionary (Q10980) (← links)
- International English Usage (review) (Q11017) (← links)
- Presencia (y persistencia) ideológica del autor en las últimas ediciones del diccionario académico (2001-2014) (Q11086) (← links)
- Sylvia Chalker. English Grammar Word by Word. Walton-on-Thames, Surrey: Nelson (Q11093) (← links)
- Imaginario. Diccionario en imageries para ninos (Q11099) (← links)
- Collecting Collocations for the Albanian Language (Q11215) (← links)
- Representation and Classification of Polyfunctional Synsemantic Words in Monolingual Dictionaries and Language Corpora: The Case Of The Croatian Lexeme Dakle (Q11237) (← links)
- Pan Shaozhong (ed.). 2014. New Age Chinese-English Dictionary (2nd edition). (Q11239) (← links)
- E. Konig, D. Stark, and S. Requardt, Adverbien und Partikeln. Ein deutsch- englisches Worterbuch (Q11246) (← links)
- C. D. Koztowska, English Adverbial Collocations (Q11363) (← links)
- Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, by A . S. Hornby. Fourth edition, chief editor A. P. Cowie (Q11393) (← links)
- Michael Rundell, The Dictionary of Cricket (Q11414) (← links)
- Electronic lexicography goes local: Design and structures of a needs-driven online academic writing aid / Die elektronische Lexikographie wird spezifischer: Das Design und die Struktur einer auf die Benutzerbedürfnisse berzogenen akademischen Online- Sch (Q11496) (← links)
- La lexicografía vasco-románica del siglo XIX: el "Vocabulario vasco-castellano" de Eugenio de Aranzábal (Q11541) (← links)
- Joanna Channell: Vague Language (Q11546) (← links)
- Günther Haensch, dir.: Diccionario Alemán, Alemán-Español / Español-Alemán, Barcelona, Editorial Herder, 1999, 744 pp., ISBN 84-254-2101-2 (Q11603) (← links)
- The Lexicographer’s Voice: Word Classes in the Digital Era (Q11609) (← links)
- Adverbios restringidos y adverbios colocacionales (Q11614) (← links)
- SLOVNIK ČESKE FRAZEOLOGIE A IDIOMATIKY (Q11642) (← links)
- P. S. FALLA: THE OXFORD ENGLISH-RUSSIAN DICTIONARY (Q11649) (← links)
- English Loans in a Current Modern High German Periodical (Q11805) (← links)
- Herbert Ernst Wiegand. Semantics and Lexicography. Selected Studies (1976-1996). (Lexicographica: Series Maior 97. Edited by Antje Immken and Werner Wolski.) (Q11895) (← links)
- A Dictionary of Hiberno-English (review) (Q11962) (← links)
- Modern American Usage: A Guide (review) (Q11995) (← links)
- The Corpus, Grammar Patterns, and Lexicography (Q12147) (← links)
- Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography (review) (Q12238) (← links)
- The Concise Scots Dictionary (review) (Q12244) (← links)
- Workbook on Lexicography (review) (Q12260) (← links)
- Oromo dictionary (review) (Q12266) (← links)
- On the Making of the Middle English Dictionary (Q12280) (← links)
- The New Polish Dictionary (Q12288) (← links)
- The Historical Thesaurus of English (Q12302) (← links)
- The First Basque-English Dictionary (Q12305) (← links)
- Automated dictionary consultation for text reception: a critical evaluation of lexicographic guidance in linked Kindle e-dictionaries (Q12346) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q12499) (← links)
- Impacts of the monolingual and bilingual dictionaries on the lexical errors committed by EFL learners in Hong Kong: a semantic analysis (Q12535) (← links)
- Kathy Rooney (English) Kong Qi (Chinese): The English-Chinese Encarta Dictionary 2011 (Q12538) (← links)
- An English–Chinese termbase of neological medical terms: a corpus-based project (Q12637) (← links)
- Research in the pipeline: where lexicography and phraseology meet (Q12659) (← links)
- Lettered words in Chinese dictionaries: a challenge for non-Romanised language (Q12665) (← links)
- Dictionaries of Japanese mimetic words: defining the mimetic category by the selection of lexical items (Q12678) (← links)
- Hybrid Approaches for Automatic Segmentation and Annotation of a Chinese Text Corpus (Q12730) (← links)
- Translating medical terminology and bilingual terminography (Q12865) (← links)
- The Frequency and Use of Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose (Q12909) (← links)
- Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik (Q12983) (← links)
- A comparison of collocations and word associations in Estonian from the perspective of parts of speech (Q12985) (← links)
- Lexicography: An Emerging International Profession (review) (Q13022) (← links)
- A Concordance to Old Icelandic Texts and its Lexicographic Value (Q13042) (← links)
- Johnson's Editorial Lexicography (Q13111) (← links)
- East Slavic languages (Q13122) (← links)
- A Lexical Priming’s Analysis of Semantically Similar Group Prepositions in Formal English (Q13145) (← links)
- Quantitative Authorship Attribution of Authors by Employing Supervised Statistical Analyses – Alice Bradley Sheldon and Her Contemporaries (Q13148) (← links)
- Basic Russian Dictionary: a Corpora-Based Learner's Dictionary of Russian (Q13170) (← links)
- Corpus Query Tools for lexicography (Q13224) (← links)
- Towards an ‘ideal’ Dictionary of English Collocations (Q13369) (← links)
- Interpreting collocations: An analysis of collocation dictionaries of: English, German and Russian (Q13419) (← links)
- An Analysis of the Longman Language Activator, the World's First Production Dictionary (Q13439) (← links)
- Some Historical Notes on gear, garb and yare (Q13448) (← links)
- An Analysis of NTC's Dictionary of Phrasal Verbs and Other Idiomatic Verbal Phrases (Q13453) (← links)
- Developing a Multi-functional e-Spelling-Dictionary – a South African Perspective (Q13457) (← links)