Pages that link to "Item:Q15482"
From LexBib
The following pages link to adjective (Q15482):
Displayed 431 items.
- Lexical systems and lexical domains as measures of accessibility, consistency and efficiency of lexical information in dictionaries (Q9245) (← links)
- Prolegomena to a multilingual description of collocations (Q9247) (← links)
- A miniscule question: orthography and authority in dictionaries (Q9248) (← links)
- The lemmatization of expressions in descriptive dictionaries (Q9250) (← links)
- A link between language planners and language speakers: a dictionary (Q9253) (← links)
- Tackling lexicographical anisomorphism in front matter comments (Q9263) (← links)
- Television as a source of material for English dictionaries (Q9266) (← links)
- 'Banja' and 'besjbol' in Finnish context: making a dictionary of realk (Q9268) (← links)
- The Dynamics of Terminology: A Descriptive Theory of Term Formation and Terminological Growth (Q9289) (← links)
- Dickson, Paul. Drunk: The Definitive Drinker’s Dictionary. (Q9297) (← links)
- Francesco Urzì. Dizionario delle Combinazioni Lessicali. (Q9301) (← links)
- DiCoEnviro, a Multilingual Terminological Resource on the Environment: The Brazilian Portuguese Experience (Q9305) (← links)
- Challenges in the Semi-automatic Reversion of a Latvian-English Dictionary (Q9327) (← links)
- On the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary (Q9331) (← links)
- Guessing Verb–Adverb Collocations: Arab EFL Learners' Use of Electronic Dictionaries (Q9341) (← links)
- A New Pedagogical Dictionary of English Collocations (Q9343) (← links)
- Towards the Automatic Construction of a Multilingual Dictionary of Collocations using Distributional Semantics (Q9359) (← links)
- Gilles-Maurice De Schryver (ed.) A Way with Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis – A Festschrift for Patrick Hanks. (Q9361) (← links)
- Towards a Graded Dictionary of Spanish Collocations (Q9371) (← links)
- Katie Wales, A Dictionary of Stylistics (Q9374) (← links)
- Hacia una definición del concepto de colocación: de J. R. Firth a I. A. Mel'čuk (Q9380) (← links)
- The Semantic Network of the Spanish Dictionary During the Last Century: Structural Stability and Resilience (Q9382) (← links)
- Las marcas de uso: despectivo en el DRAE (Q9403) (← links)
- SkELL Corpora as a Part of the Language Portal Sõnaveeb: Problems and Perspectives (Q9446) (← links)
- ¿Es factible un diccionario de adverbios en -mente? (Q9457) (← links)
- Doris Steffens and Doris al-Wadi: Neuer Wortschatz. Neologismen im Deutschen 2001–2010 . (Q9471) (← links)
- El tratamiento de los adjetivos de relación en el diccionario de la academia (Q9478) (← links)
- The Lexicographic and Lexicological Aspects of a Web-Based Chrestomathy of Gothic and Anglo-Saxon Written Records (Q9489) (← links)
- Corpus Linguistics and Lexicography: The Beginning of a Beautiful Friendship (Q9540) (← links)
- About a project concerning a little Faroese-Italian dictionary (Q9583) (← links)
- Meaning in the Framework of Corpus Linguistics (Q9590) (← links)
- Collocations in contemporary Spanish and Portuguese (meta-)lexicography: a critical survey (Q9679) (← links)
- Collocations in Swedish Dictionaries and Dictionary Research (Q9694) (← links)
- GURI, JOSEPH and SHOEL FERDMAN : KURTSER YIDISH-HEBREISH-RUSISHER VERTERBUKH. Milon yidi-ivri-rusi ketsar. Kratkij idiš-ivrit-russkij slovar'; GURI, JOSEPH and SHOEL FERDMAN: KURTSER YIDISH-HEBREISH-ENGLISHER VERTERBUKH. Milon yidi-ivri-angli ketsar. Sho (Q9741) (← links)
- GERMAN LOAN WORDS IN ENGLISH. AN HISTORICAL DICTIONARY (Q9757) (← links)
- Word frequency in the search strategies of French dictionary users (Q9778) (← links)
- La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itts (Q9810) (← links)
- Gentilicios y seudogentilicios: mostración vs. descripción (Q9815) (← links)
- De como incorporar los contornos en la definición lexicográfica de verbos y adjetivos en español (Q9829) (← links)
- Eastern and Central Arrernte to English Dictionary (Q9852) (← links)
- Michael Proffitt. (ed.) Oxford English Dictionary Additions Series. Volume 3 (Q9861) (← links)
- Gentilicios en la prensa de Castilla y León: ¿innovación o conservadurismo? (Q9868) (← links)
- Penas Ibáñez, Mª Azucena y Xiaohan Zhang (2012) : Polisemia funcional de ser y estar en español y en chino. Las locuciones verbales del diccionario DCLEA. Una contribución al estudio del español como lengua 2 (ELE), Saarbrücken, Editorial Académic (Q9877) (← links)
- Asgeir Blondal Magniisson. islensk ordsifjabok (Q9879) (← links)
- Pérez, Francisco Javier (2013): Diccionario histórico del español de Venezuela, Caracas, Fundación Empresas Polar-bid & co.editor, con la colaboración de la Academia Venezolana de la Lengua. (Q9880) (← links)
- Dictionary and corpus data in a common portal: state of the art and requirements for the future (Q9957) (← links)
- Roget’s Thesaurus, 1852 to 2002 (Q10106) (← links)
- Bosque, Ignacio, ed. (2006) : Diccionario combinatorio práctico del español contemporáneo, Madrid, SM. (Q10216) (← links)
- Real Academia Española (2005) : Diccionario del estudiante, Barcelona, Santillana. (Q10227) (← links)
- El fenómeno de la polisemia en la lexicografía actual: otra perspectiva (Q10236) (← links)
- La diacronía en el 'Diccionario panhispánico de dudas': el género gramatical (Q10239) (← links)
- New Digital Didactic Dictionary Model to Facilitate the “Entry” into New Languages. An Application to Latin and German (Q10248) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- Ahumada, Ignacio, ed. (2007) : Lenguas de especialidad y lenguajes documentales, Madrid, AETER. (Q10273) (← links)
- Slipping Through the Cracks of e-Lexicography (Q10281) (← links)
- Review: Semantic Relations and the Lexicon: Antonymy, Synonymy and Other Paradigms (Q10287) (← links)
- COMLEX Syntax: An On-Line Dictionary for Natural Language Processing (Q10303) (← links)
- Una serie ternaria verbalizadora: temer-temor-atemorizar(se) (Q10385) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- Götz, Dieter, Haensch, Günther y Wellmann, Hans, eds. (1999). Compact-Diccionario didáctico Alemán 'Para aprender alemán en alemán', Barcelona, Océano y Munich, Langenscheidt, 1216 páginas (Q10403) (← links)
- Visual Networks As a Means of Representing Collocational Information in Electronic Dictionaries (Q10405) (← links)
- Diccionario de términos ambientales. Antecedentes, propuesta terminográfica y estudio terminológico (Q10413) (← links)
- La creatividad léxica documentada en los diccionarios de caló (Q10421) (← links)
- Introduction: Johnson in Context (Q10422) (← links)
- Review: Diccionario Básico Escolar (Q10425) (← links)
- La información gramatical en el Diccionario de arabismos de Diego de Guadix (1593) (Q10426) (← links)
- Proporsal for Upgrading the Lexicographical Treatment of Prepositions in Bilingual Dictionaries for Business Translation (Q10428) (← links)
- Automatic Reversal of a Bilingual Dictionary: Implications for Lexicographic Work (Q10432) (← links)
- Automatic Extraction of Subcategorization Frames for Corpus-based Dictionary-building (Q10433) (← links)
- What Can We Expect from a New Dictionary of English Etymology? (Q10435) (← links)
- Adjectival Variants in Monolingual Dictionaries (Q10444) (← links)
- Word Relations: Two Kinds of Typicality and their Place in the Dictionary (Q10447) (← links)
- Lemmatization of Multi-word Lexical Units: in which Entry? (Q10459) (← links)
- Grammatical Information in Dictionaries: How Categorical should it Be? (Q10470) (← links)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471) (← links)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475) (← links)
- Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries (Q10477) (← links)
- Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy (Q10478) (← links)
- Children's Aid to a Children's Dictionary (Q10482) (← links)
- LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction (Q10491) (← links)
- A Computerized Model for Processing Lexical Combinations in Technical Language (Q10494) (← links)
- Recycling a Thesaurus to Characterize and Process Terms (Q10495) (← links)
- A. S. Hornby: a Centenary Tribute (Q10498) (← links)
- Methods for quality assurance in semi-automatic lexicon acquisition from corpora (Q10508) (← links)
- An efficient algorithm for the automatic building of a lexicon from textual corpora (Q10509) (← links)
- Enthusiasm and Condescension (Q10511) (← links)
- LE-PAROLE Project: The Italian Syntactic Lexicon (Q10522) (← links)
- Collocations as one particular type of conventional word combinations Their definition and character (Q10527) (← links)
- Lexico-grammatical Compound Units and their Elaboration in Dictionaries (Q10528) (← links)
- Computational Metalexicography in Practice - Corpus-based support for the revision of a commercial dictionary (Q10529) (← links)
- Setting a good example. What kind of examples best serve the users of learners' dictionaries? (Q10531) (← links)
- Electronic Dictionary Encoding: Customizing the TEI Guidelines (Q10532) (← links)
- J. K.'s dictionary (1702) reconsidered (Q10538) (← links)
- Problems, Theories and Methodologies in Current Lexicographic Semantic Research (Q10542) (← links)
- A Semi-Polymorphic Approach to the Interpretation of Adjectival Constructions: A Cross-Linguistic Perspective (Q10544) (← links)
- The Treatment of Ideological Polysemy in Monolingual Afrikaans Dictionaries (Q10546) (← links)
- Più and Dictionary Syntax: A Case Study (Q10547) (← links)
- The edges of definition (Q10549) (← links)
- Learning to Augment a Machine-Readable Dictionary (Q10552) (← links)
- Conceptual Semantics for Nouns (Q10563) (← links)
- Using Lexical Functions to Discover Metaphors (Q10566) (← links)
- Lexical Functions and the Translation of Collocations (Q10569) (← links)
- Dealing with Lexical Mismatches (Q10575) (← links)
- A Description of Texts in a Corpus: 'Virtual' and 'Real' Corpora (Q10579) (← links)
- Czech Idiom Dictionary (Q10583) (← links)
- An Analogical Dictionary for Machine Translation (Q10590) (← links)
- VLIS: Fan Dale Lexicographic Information System (Q10593) (← links)
- On Dictionary Misuse (Q10602) (← links)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)
- Phrase Manager: a System for the Construction and the Use of Multi-word Unit Databases (Q10614) (← links)
- La quimera del euro-. Acerca de algunos elementos compositivos en español (Q10617) (← links)
- La marca figurado en los diccionarios de uso (Q10622) (← links)
- Problems in Online Dictionary Use for Advanced Slovenian Learners of English (Q10623) (← links)
- Testing the Use of a Collocation Retrieval Tool Without Prior Training by Learners of Spanish (Q10627) (← links)
- Folkmun.se: A Study of a User-Generated Dictionary of Swedish (Q10639) (← links)
- La naturaleza del diccionario: (A propósito de la Teoría de diccionario Monolingüe, de Luis Fernando Lara) (Q10641) (← links)
- Bilingual Dictionary Synonyms for Paraphrasing: A Solution or a Problem? (Q10642) (← links)
- Bilingual and multilingual online environmental knowledge resources: A comparative study for translation purposes (Q10645) (← links)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Representative Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10652) (← links)
- Tools and procedures for the acquisition of morphological and syntactic information from corpora (Q10729) (← links)
- The impact of computational lexicography (Q10739) (← links)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10757) (← links)
- ColloCaid: A Real-time Tool to Help Academic Writers with English Collocations (Q10782) (← links)
- Homonymy, polysemy and the monolingual English dictionary (Q10842) (← links)
- Contributions to the terminology of lexicography (Q10850) (← links)
- On some problems of the bilingual learner's dictionary (Q10856) (← links)
- The Latin-French dictionarius of Firmin Le Ver (1420-1440) (Q10858) (← links)
- Computers and the New OED's new words (Q10865) (← links)
- The structure and function of definitions (Q10869) (← links)
- English Abbreviations and Acronyms in Recent New-Words Dictionaries (Q10889) (← links)
- On the Need for a Dictionary of Academic English (Q10899) (← links)
- The Princeton Lexicon Project: A Report on WordNet (Q10915) (← links)
- The Role of the Lexicon in a Semi-Direct MT System (Q10919) (← links)
- Copying in Lexicography: Monier-Williams' Sanskrit Dictionary and Other Cases (Dvaikosyam) (Q10932) (← links)
- ŽELJKO BUJAS: HRVATSKO ILI SRPSKO - ENGLESKI ENCIKLOPEDIJSKI RJEČNIK, PRVI SVEZAK: A—LJ (Q10943) (← links)
- Culture-Specific Items in Bilingual Dictionaries of English (Q10947) (← links)
- The Penguin Canadian Dictionary (review) (Q10955) (← links)
- Dating in Etymology (Q10963) (← links)
- A Number of Problems for the New Shorter Oxford English Dictionary (Q10966) (← links)
- The Reception of the Third New International Dictionary (Q10969) (← links)
- A Dictionary of Real English Versus The Best Dictionary Available. EFL Lexicography (Q10978) (← links)
- Japanese Speech Levels and How to Indicate Them in An English-Japanese Dictionary (Q10980) (← links)
- English and Russian: Two Bilingual Dictionaries (Q10984) (← links)
- The Barnhart Dictionary of Etymology (review) (Q10992) (← links)
- A Dialogic Perspective on the Variability of Lexicographical Meaning (Q11002) (← links)
- A Dictionary of Briticisms (Q11010) (← links)
- The BBI Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations (review) (Q11019) (← links)
- Progress in Bilingual Lexicography During the Renaissance (Q11021) (← links)
- Jean Nicot's Thresor and Renaissance Multilingual Lexicography (Q11022) (← links)
- A Combinatory Dictionary of English (Q11029) (← links)
- Prizes and Pitfalls of Computerized Searching for New Words for Dictionaries (Q11035) (← links)
- Longman Dictionary of American English for Microsoft WindowsTM 3.1. (Version 1.5) Produced by Exceller Software Corporation (Q11077) (← links)
- La séptima edición del diccionario académico (DRAE-1832) (Q11082) (← links)
- Imaginario. Diccionario en imageries para ninos (Q11099) (← links)
- Rodríguez, Félix (2017): Gran diccionario de anglicismos, Madrid, Arco/Libros, 1.142 pp., ISBN 978-84-7635-955-6. (Q11100) (← links)
- Longman Dictionary of the English Language, New Edition (Q11109) (← links)
- Dictionnaire Francais-Russe (Q11112) (← links)
- Anna Wierzbicka, The Semantics of Grammar (Studies in Language Companion Series, Vol. 18) (Q11121) (← links)
- Random House Webster's College Dictionary (review) (Q11142) (← links)
- Formación de palabras, gramática y diccionario (Q11173) (← links)
- Vincenzo Lo Cascio (a cura di). Dizionario Combinatorio Compatto Italiano (Q11188) (← links)
- Roland Kraus and Peter Baumgartner (eds) Phraseological Dictionary English-German: General Vocabulary in Technical and Scientific Texts. (Q11193) (← links)
- Steven Jones, M. Lynne Murphy, Carita Paradis and Caroline Willners. Antonyms in English. Construals, Constructions and Canonicity. (Q11195) (← links)
- Sarah Ogilvie. Words of the World. A Global History of the Oxford English Dictionary. (Q11203) (← links)
- Penetración del léxico químico en el DRAE: la edición de 1817 (Q11205) (← links)
- Geisa: un diccionario de sinónimos en formato electrónico (Q11213) (← links)
- G.-M. de Schryver (Editor). A Way with Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis. A Festschrift for Patrick Hanks (Q11214) (← links)
- Collecting Collocations for the Albanian Language (Q11215) (← links)
- VOX. Diccionario manual Alemán. Español-Alemán. Alemán-Español, 1ª ed. (reimpresión). Junio 1996. Barcelona, Biblograf, 1996 (Q11222) (← links)
- Dmitrij O. Dobrovol’skij (ed.). 2007-2009. Neues Deutsch-Russisches Grosswörterbuch in drei Bänden. Etwa 500 000 lexikalische Einheiten. (Q11234) (← links)
- Pan Shaozhong (ed.). 2014. New Age Chinese-English Dictionary (2nd edition). (Q11239) (← links)
- A Good Match: a Dutch Collocation, Idiom and Pattern Dictionary Combined (Q11252) (← links)
- EFSTATHIADIS GROUP ENGLISH DICTIONARY ENGLISH-GREEK GREEK-ENGLISH; OMEGA ENGLISH LEARNER'S DICTIONARY FOR SPEAKERS OF GREEK. English edition (of Chambers Concise Usage Dictionary) by CATHERINE M. SCHWARZ and M. ANNE SEATON (Q11319) (← links)
- C. D. Koztowska, English Adverbial Collocations (Q11363) (← links)
- Miroslaw Jablonski, Regularitat und Variabilitdt in der Rezeption englischer Internationalismen im modernen Deutsch, Franzosisch und Polnisch. [Regularity and variability in the reception of Anglicisms in modern German, French and Polish] (Q11367) (← links)
- Mihaly Fiiredi - Jozsef Kelemen (eds) A mai magyar nyelv szepprbzai gyakorisagi szotara (1965-197?')/The Frequency Dictionary of Modern Hungar- ian Fiction (1965-1977) (Q11381) (← links)
- Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, by A . S. Hornby. Fourth edition, chief editor A. P. Cowie (Q11393) (← links)
- George Lakoff, Women, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind (Q11396) (← links)
- Michael Rundell, The Dictionary of Cricket (Q11414) (← links)
- R. R. K. Hartmann and Gregory James. Dictionary of Lexicography (Q11416) (← links)
- M. Benson, E. Benson and R. Ilson (eds.) The BBI Dictionary of English Word Combinations. (Revised edition) (Q11419) (← links)
- Semantic Relationships in the Historical Thesaurus of English (Q11438) (← links)
- Collocation in English dictionaries at the beginning of the twenty-first century (Q11452) (← links)
- Electronic lexicography goes local: Design and structures of a needs-driven online academic writing aid / Die elektronische Lexikographie wird spezifischer: Das Design und die Struktur einer auf die Benutzerbedürfnisse berzogenen akademischen Online- Sch (Q11496) (← links)
- La lexicografía vasco-románica del siglo XIX: el "Vocabulario vasco-castellano" de Eugenio de Aranzábal (Q11541) (← links)
- Germanismos en el 'Diccionario de Autoridades' (Q11545) (← links)
- 'Señoritas en busca de nombre': jerarquización de una profesión a través del léxico (Q11547) (← links)
- 'Binomio y binómino', la confluencia de 'dos nombres' en textos matemáticos renacentistas: algunas consideraciones etimológicas sobre la designación de las expresiones algebraicas (Q11549) (← links)
- Beatriz Galimberti Jarman, Roy Russell et al., The Oxford Spanish Dictionary, Spanish-English/'English-Spanish (Q11551) (← links)
- Los contenidos francmasónicos en el 'Diccionario' de Roque Barcia: The masonic contents in Roque Barcia’s Dictionary (Q11570) (← links)
- A Thesaurus Dictionary of the English Language (Q11582) (← links)
- Marvin Spevack, A Shakespeare Thesaurus (Q11584) (← links)
- Arthur Mettinger: Aspects of Semantic Opposition in English (Q11594) (← links)
- Lexicografía y combinaciones léxicas: presencia de las colocaciones verbo + sustantivoCD en diccionarios monolingües de inglés, francés y español (Q11600) (← links)
- Günther Haensch, dir.: Diccionario Alemán, Alemán-Español / Español-Alemán, Barcelona, Editorial Herder, 1999, 744 pp., ISBN 84-254-2101-2 (Q11603) (← links)
- La coherencia en lexicografía: el caso de algunos indoamerinismos en el Diccionario de Autoridades (Q11605) (← links)
- The Lexicographer’s Voice: Word Classes in the Digital Era (Q11609) (← links)
- La norma lingüística del español y los conceptos 'coloquial' y 'vulgar' en los diccionarios de uso (Q11611) (← links)
- Adverbios restringidos y adverbios colocacionales (Q11614) (← links)
- Familia de palabras vs. campo semántico: los casos particulares de las familias punt-, punz- y punch- (Q11616) (← links)
- Dictionaries, Neologisms, and Linguistic Purism (Q11617) (← links)
- TWO RECENT DICTIONARIES TO THE GREEK NEW TESTAMENT (Q11637) (← links)
- THE WORDTREE. A Transitive Cladistic for Solving Physical & Social Problems (Q11638) (← links)
- LONGMAN DICTIONARY OF AMERICAN ENGLISH. Dictionary for Learners of English (Q11652) (← links)
- Large terminological databases (Q11779) (← links)
- English Loans in a Current Modern High German Periodical (Q11805) (← links)
- Eco and the New Millennium: Current Coverage of eco- in Dictionaries (Q11816) (← links)
- Electronic dictionaries for text processing and correction systems (Q11824) (← links)
- Tools for the acquisition of lexical combinatorics (Q11827) (← links)
- Thirty-four Years of Dictionaries (Q11861) (← links)
- Carla Marello. Le parole dell'italiano, lessico e dizionari (Q11870) (← links)
- Edward Kamens. Utamakura, Allusion and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry (Q11873) (← links)
- Emile Slager. Pequeno Diccionario de Constmcciones Preposicionales (Q11888) (← links)
- That Most Ill-Defined Book: Problems with Labeling the Dictionary in Educated Writing (Q11953) (← links)
- Lawtalk: The Unknown Stories Behind Familiar Legal Expressions (review) (Q11964) (← links)
- Dictionary Etymologies of South Asian Loanwords into English: Some Suggestions for Improvement (Q11967) (← links)
- Chasing the New (Q11984) (← links)
- Acts of Representation: Writing the Woman Question in the Oxford English Dictionary (Q11987) (← links)
- German II: Synchronic lexicography (Q11988) (← links)
- The Concise New Partridge Edition of Slang and Unconventional English ed. by Tom Dalzell and Terry Victor (review) (Q11990) (← links)
- The concept of semiotaxis (Q11997) (← links)
- Macmillan Collocations Dictionary (review) (Q12003) (← links)
- The vocabulary of the Algerian Lingua Franca (Q12058) (← links)
- The Lexical Impact of Language Contact with Arabic on Spanish and Catalan (Q12070) (← links)
- The Corpus, Grammar Patterns, and Lexicography (Q12147) (← links)
- The Definitional Practice of Dictionaries and the Cognitive Semantic Conception of Polysemy (Q12228) (← links)
- Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography (review) (Q12238) (← links)
- Word-Formation in Dr. Johnson's Dictionary of the English Language (Q12251) (← links)
- Documentation in the OED: A Plea for Supplementary Studies (Q12254) (← links)
- Guidelines for Reviewers of Bilingual Dictionaries (Q12256) (← links)
- The Scribner-Bantam Dictionary (review) (Q12259) (← links)
- Workbook on Lexicography (review) (Q12260) (← links)
- Wegwijs in woordenboeken. Een kritisch overzicht van de lexicografie van het Nederlands (review) (Q12263) (← links)
- Oromo dictionary (review) (Q12266) (← links)
- 'Wise and Learned Cunctation': Medical Terminology 1547-1612 and the OED (Q12271) (← links)
- Methodological Considerations in the Dictionary of Trinidadian English (Q12272) (← links)
- The Chart Method in Definitology (Q12273) (← links)
- On the Making of the Middle English Dictionary (Q12280) (← links)
- A Linguistic Analysis of 4,520 New Meanings and New Words in English (Q12284) (← links)
- The Dictionary as Witness (Q12285) (← links)
- The New Polish Dictionary (Q12288) (← links)
- The University of Chicago Spanish Dictionary (Q12290) (← links)
- On Defining Adjectives - Part III (Q12297) (← links)
- The Historical Thesaurus of English (Q12302) (← links)
- Duden: Das grosse Wörterbuch der deutschen Sprache in sechs Bänden, and: Brockhaus Wahrig: Deutsches Wörterbuch in sechs Bänden (review) (Q12312) (← links)
- The Best of British and American Lexicography (Q12318) (← links)
- Diccionario de las lenguas española y alemana, vol. I, Español-Alemán (review) (Q12331) (← links)
- Automated dictionary consultation for text reception: a critical evaluation of lexicographic guidance in linked Kindle e-dictionaries (Q12346) (← links)
- New loan words in the Neologismenwörterbuch: corpus-based development of lexicographic information for an online dictionary of contemporary German (Q12397) (← links)
- Perspectives on front matter in monolingual dictionaries of Spanish and Italian (Q12420) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q12499) (← links)
- JAN WAWRZYNCZYK (ED.), POLSKO-ROSYJSKIE MINUCJE SLOWNIKOWE (Q12516) (← links)
- Najboljši ali lažni prijatelji? Luščenje slovensko-hrvaških prevodnih ustreznic in lažnih prijateljev iz korpusov (Q12533) (← links)
- Modeli za predikcijo oblikoslovnih paradigem za hrvaške besede (Q12554) (← links)
- Gilles-Maurice de Schryver (ed.) A way with words: recent advances in lexical theory and analysis - a Festschrift for Patrick Hanks (Q12617) (← links)
- An English–Chinese termbase of neological medical terms: a corpus-based project (Q12637) (← links)
- Searching for extended units of meaning—and what to do when you find them (Q12656) (← links)
- Lettered words in Chinese dictionaries: a challenge for non-Romanised language (Q12665) (← links)
- Dictionaries of Japanese mimetic words: defining the mimetic category by the selection of lexical items (Q12678) (← links)
- The Event-Domain Cognitive Model perspective on terminology: A case study of atmospheric environment terms (Q12685) (← links)
- Problems of Exemplification in Bilingual Dictionaries (Q12687) (← links)
- Automatic Extraction of Terminological Translation Lexicon from Czech-English Parallel Texts (Q12728) (← links)
- Hybrid Approaches for Automatic Segmentation and Annotation of a Chinese Text Corpus (Q12730) (← links)
- Corpus Linguistics and Lexicography (Q12737) (← links)
- Methods in Dictionary Criticism (Q12741) (← links)
- La marca figurado en la lexicografía gallega monolingüe (Q12762) (← links)
- Translating medical terminology and bilingual terminography (Q12865) (← links)
- Lexicography and the Internet as a (Re-)source (Q12889) (← links)
- Oxford Collocations Dictionary for Students of English. Jonathan Crowther, Sheila Dignen and Diana Lea, eds. 2002. Oxford : Oxford University Press, xiii + 897 pp. (Q12916) (← links)
- Requirements for a Learner-Oriented Onomasiological Dictionary of the General Vocabulary (Q12920) (← links)
- Gender specification of Polish nouns naming people: language system and public debate arguments (Q12974) (← links)
- Czech gender linguistics: Topics, attitudes, perspectives (Q12979) (← links)
- Defining collocation for Slovenian lexical resources (Q12980) (← links)
- Size of corpora and collocations: The case of Russian (Q12982) (← links)
- Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik (Q12983) (← links)
- Updating the dictionary: Semantic change identification based on change in bigrams over time (Q12984) (← links)
- A comparison of collocations and word associations in Estonian from the perspective of parts of speech (Q12985) (← links)
- The attitude of dictionary users towards automatically extracted collocation data: A user study (Q12986) (← links)
- A Checklist for Reviewers of EFL Dictionaries: Checkpoints about the Review? (Q12987) (← links)
- Is the Stress Pattern the Only Criterion of Noun Compounds? (Q12989) (← links)
- Frederic G. Cassidy: A Bibliography (Q12993) (← links)
- Linguistics Terminology and Neologisms in Swahili: Rules vs. Practice (Q13002) (← links)
- How to Catch Your Unicorn: Defining Meaning in Ælfric's Glossary, the Oxford English Dictionary, and Urban Dictionary (Q13010) (← links)
- Polish Translations of The Devil's Dictionary by Ambrose Bierce (Q13013) (← links)
- T-Shirt Lexicography (Q13016) (← links)
- The codification of semantic information (Q13025) (← links)
- Less hay, more needles – using dependency-annotated corpora to provide lexicographers with more accurate lists of collocation candidates (Q13099) (← links)
- East Slavic languages (Q13122) (← links)
- Dictionary of Finance and Investment Terms (review) (Q13125) (← links)
- The Bantam New College Spanish & English Dictionary (review) (Q13126) (← links)
- The New Zealand Pocket Oxford Dictionary (review) (Q13127) (← links)
- A Lexical Entry for an Explanatory-Combinatorial Dictionary of English (hope II.1) (Q13128) (← links)
- Lexicography and the Spoken Word (Q13130) (← links)
- Finding the Right Words: An Account of Research for the Supplements to the Oxford English Dictionary (Q13132) (← links)
- Further Documentation for the OED (Q13134) (← links)
- Ghost Adjectives in Dictionaries (Q13136) (← links)
- Quantitative Authorship Attribution of Authors by Employing Supervised Statistical Analyses – Alice Bradley Sheldon and Her Contemporaries (Q13148) (← links)
- A Comparative Study of Illustrative Examples: Encoding vs. Decoding Purposes (Q13149) (← links)
- Sanseido's Concise English‐Japanese Dictionary. Thirteenth Edition (Q13164) (← links)
- A Modest Proposal for Preventing E-dictionaries from Being a Burden to Teachers and for Making Them Beneficial to the Public (Q13169) (← links)
- Using Dictionary Grammar Codes to Resolve Attachment Ambiguities (Q13174) (← links)
- Corpus Query Tools for lexicography (Q13224) (← links)
- The Quotation Collectors: A Conspectus of Readers for the Oxford English Dictionary (Q13226) (← links)
- 1844 Addenda to Noah Webster's American Dictionary of the English Language (ADEL) (Q13238) (← links)
- Garner's Dictionary of Legal Usage, Third Edition (review) (Q13308) (← links)
- Lexical Analysis: Norms and Exploitations by Patrick Hanks (review) (Q13312) (← links)
- French-English Bilingual Dictionaries in the 16th and 17th Centuries: Achievements and Innovations by French-Speaking Protestants (Q13317) (← links)
- The learner's dictionaries and grammar: A comparison. (Q13321) (← links)
- The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, vols. 1 and 2 (review) (Q13322) (← links)
- Lexicographers as borrowers, or The importance of being CAMP (Q13325) (← links)
- A Compendium of Eastern Elements in Byron's Oriental Tales (review) (Q13329) (← links)
- Revising German etymologies in the Oxford English Dictionary (Q13330) (← links)
- Using Lexicographical Methodology in Trademark Litigation: Analyzing Similatives (Q13331) (← links)
- Phonological, morphological and syntactic specifications in monolingual dictionaries (Q13349) (← links)
- Examples of design and production criteria for bilingual dictionaries (Q13362) (← links)
- Design and production of terminological dictionaries (Q13364) (← links)
- Quotation Paragraphs in Specialized Glossaries on Historical Principles (Q13365) (← links)
- Towards an ‘ideal’ Dictionary of English Collocations (Q13369) (← links)
- The codification of phonological, morphological, and syntactic information (Q13383) (← links)
- Towards a valency and argument structure constructicon of English: Turning the valency patternbank into a constructicon (Q13416) (← links)
- Interpreting collocations: An analysis of collocation dictionaries of: English, German and Russian (Q13419) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (2): Fuon-Sozu-Eiwa-Jii (An English and Japanese Dictionary, 1873) by Masayoshi Shibata and Takashi Koyasu (Q13445) (← links)
- Crafting a lexicon of referential expressions for NLG applications (Q13446) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (3): Tetsugaku-Jii (A Dictionary of Philosophy, 1881) by Tetsujiro Inoue et al. (Q13459) (← links)
- The Treatment of Vulgar Words in Major English Dictionaries (1) (Q13465) (← links)
- A Comparative Analysis of the Two American Learners' Dictionaries — NHD and RHWD (Q13485) (← links)
- An Analysis of the Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Sixth Edition (Q13502) (← links)
- An Analysis of Longman Advanced American Dictionary (Q13508) (← links)
- An Analysis of the Oxford Collocations Dictionary for Students of English (Q13521) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (7): Jukugo-Hon'i-Eiwa-Chu-Jiten (Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary, 1915) by Hidesaburo Saito (Q13522) (← links)
- An Analysis of Longman Dictionary of Contemporary English, Fourth Edition (Q13528) (← links)
- Celebrating the Middle English Dictionary: (Read at the meeting of the Society at Ann Arbor on May 6, 2001) (Q13540) (← links)
- Categorizing Dictionary Information for a Lexical Database of Proper Names (Q13560) (← links)
- Defining Abstract Nouns from Citations: From Shame to Ruin, from Affinity to Sorrow (Q13565) (← links)
- Les dictionnaires Larousse: Genèse et évolution (review) (Q13585) (← links)
- Textual Condensation in the Articles of DE GRUYTER WÖRTERBUCH DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE (Q13592) (← links)
- Labels Revisited: Objectivity and the OED (Q13606) (← links)
- A Way With Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis. A Festschrift for Patrick Hanks edited by Gilles-Maurice de Schryver (review) (Q13608) (← links)
- Illustrations in Macmillan English Dictionary (Q13665) (← links)
- 520 -ee words in English (Q13667) (← links)
- Connectives as Frame Connectors: An Extended FrameNet Approach to while (Q13678) (← links)
- An Analysis of A Valency Dictionary of English: A Corpus-Based Analysis of the Complementation Patterns of English Verbs, Nouns and Adjectives (Q13682) (← links)
- Collocations across languages: unity in diversity? (Q13689) (← links)
- La lexicografía occitana entre recuperación del idioma y tresor sentimental (Q13706) (← links)
- Consideraciones sobre el contorno y otros aspectos contextuales de la definición lexicográfica (Q13707) (← links)
- Los neologismos de la prensa en gallego e italiano (Q13708) (← links)
- Los diccionarios de construcciones verbales en las lenguas romances (Q13711) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (8): Shin Eiwa Dai Jiten (Kenkyusha's New English-Japanese Dictionary on Bilingual Principles, 1927) by Yoshisaburo Okakura, General Editor (Q13721) (← links)
- CombiNet. A Corpus-based Online Database of Italian Word Combinations (Q13750) (← links)
- An Analysis of Three Collocations Dictionaries for Learners of English (Q13756) (← links)
- An Analysis of Longman Dictionary of Contemporary English, Sixth Edition (Q13761) (← links)
- An Analysis of the Collins COBUILD Advanced Dictionary of English, Seventh Edition (Q13764) (← links)
- GDEX for Japanese: Automatic Extraction of Good Dictionary Example Candidates (Q13770) (← links)
- An Analysis of Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Ninth Edition (Q13772) (← links)
- Types of dictionary articles in printed dictionaries (Q13779) (← links)
- The World Wide Web as a resource for lexicography (Q13785) (← links)
- Coding syntactic properties of words in computational dictionaries (Q13788) (← links)
- The Living Archive: Preserving the Papers of the Oxford English Dictionary (Q13789) (← links)
- DawgSpeak!: The Slanguage Dictionary of the University of Georgia (Q13790) (← links)
- Cambridge Academic Content Dictionary (review) (Q13791) (← links)
- Word Formation and Transparency in Medical English ed. by Pius ten Hacken and Renáta Panacová (review) (Q13792) (← links)
- Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary with additional material from A Thesaurus of Old English (review) (Q13806) (← links)
- Dr. Thorndike's Influence on Learners' Dictionaries (Q13809) (← links)
- Abbreviations and Grammatical Gender in Modern High German (Q13813) (← links)
- Toward the Formulation of a Metalexicographic Founded Model For National Lexicography Units in South Africa (Q13846) (← links)
- The Dictionary in the Service of the State: The Dictionnaire de l'Académie Française and the Dictionnaire des termes officiels de la langue française (Q13854) (← links)
- John Palsgrave as Renaissance Linguist. A Pioneer in Vernacular Language Description (review) (Q13860) (← links)
- Word Formation in Electronic Dictionaries (Q13869) (← links)
- Cary Grant and the Emergence of gay 'homosexual' (Q13870) (← links)
- Garner's Modern English Usage by Bryan A. Garner (review) (Q13899) (← links)
- The Value of Local Dictionaries in the Caribbean: The Example of Saba (Q13924) (← links)
- Usage in the Lexicography of Italian: Two Viewpoints and a Few Basic Reflections (Q13933) (← links)
- Recent Bilingual English-Italian Lexicography: Insights into Usage (Q13934) (← links)
- English-Haitian Creole Bilingual Dictionary ed. by Albert Valdman, Marvin D. Moody, and Thomas E. Davies (review) (Q13940) (← links)
- Systematic Racism in Dictionaries: The Case of the Dutch (Q13994) (← links)
- Making a Zapotec Dictionary (Q14000) (← links)
- A Short History of New-Word Study (Q14012) (← links)
- A Civil but Untrammeled Tongue: Spontaneous Creativity in Language (Q14014) (← links)
- Clarence L. Barnhart and Quotations for New Words in American Dictionaries (Q14018) (← links)
- Innovative Japanese Borrowings in English (Q14020) (← links)
- Problems in New-Word Lexicography (Q14029) (← links)
- The Lexicography of Religious Language: One Editor's Practice (Q14033) (← links)
- Modern Spanish-based Lexical Items in English (Q14035) (← links)
- The Dictionary as Grammarian: Part-of-Speech Definitions and Labels (Q14038) (← links)
- Merriam-Webster's Collegiate® Dictionary, Tenth Edition (review) (Q14040) (← links)
- The Oxford Dictionary of New Words: A Popular Guide to Words in the News (review) (Q14043) (← links)
- Replies to Discussants (Q14053) (← links)
- Handbok i lexikografi: Principer och metoder i ordboksarbetet [Handbook of Lexicography: Principles and Methods of Dictionary Making] (review) (Q14058) (← links)
- Elsevier's Russian-English Dictionary (review) (Q14061) (← links)
- William Allen and the Webster-Worcester Dictionary Wars (Q14063) (← links)
- Approaches to Meaning and Their Uses in Lexicography (Q14069) (← links)
- (Q15303) (redirect page) (← links)
- C. S. Bailey and K. Dolby. The Canadian Dictionary of ASL (Q15325) (← links)
- Semi-automatic Compilation of the Dictionary of Bulgarian Multiword Expressions (Q15326) (← links)
- Marie-Claude L'Homme. Lexical Semantics for Terminology: An Introduction. (Q15372) (← links)
- (Q15471) (redirect page) (← links)
- adjective-i (Q15472) (← links)
- adjective-na (Q15473) (← links)
- ordinal adjective (Q15628) (← links)
- participle adjective (Q15629) (← links)
- part of speech (Q15633) (← links)
- past participle adjective (Q15634) (← links)
- possessive adjective (Q15639) (← links)
- present participle adjective (Q15655) (← links)
- qualifier adjective (Q15661) (← links)
- Corpus-based Methodology for an Online Multilingual Collocations Dictionary: First Steps (Q15741) (← links)
- Visualising Lexical Data for a Corpus-Driven Encyclopaedia (Q15742) (← links)
- Compiling an Estonian-Slovak Dictionary with English as a Binder (Q15746) (← links)
- The Distribution Index Calculator for Estonian (Q15747) (← links)
- Finding gaps in semantic descriptions. Visualisation of the cross-reference network in a Swedish monolingual dictionary (Q15754) (← links)
- Automatic Lexicographic Content Creation for Lexicographers (Q15756) (← links)
- Catching lexemes. The case of Estonian noun-based ambiforms (Q15757) (← links)
- Visionary perspectives on the lexicographic treatment of easily confusable words: Paronyme – 2013 Dynamisch im Kontrast as the basis for bi- and multilingual reference guides (Q15761) (← links)
- Designing the ELEXIS Parallel Sense-Annotated Dataset in 10 European Languages (Q15762) (← links)
- Language Monitor: tracking the use of words in contemporary Slovene (Q15773) (← links)
- From term extraction to lemma selection for an electronic LSP-dictionary in the field of mathematics (Q15777) (← links)
- Combating linguistic myths and stereotypes: The contribution of the Practical Dictionary of Modern Greek of the Academy of Athens (Q16018) (← links)
- Dictionaries and Morphology (Q16019) (← links)
- Drawing the line between synchrony and diachrony in historical and dialectal lexicography (Q16024) (← links)
- New words in old sources: Additions to the lemma list of a historical scholarly dictionary (Q16025) (← links)
- Insight into computer-mediated communication (Q23924) (← links)
- Are Oranges Yellow? Appelsínugulur as a Basic Color Term in Icelandic (Q23934) (← links)
- Basic Color Terms in Old Norse Icelandic: A Quantitative Study (Q23935) (← links)
- From human-oriented dictonaries to computer-oriented lexical resources - trying to pin down words (Q23937) (← links)
- The Croatian Web Dictionary – Mrežnik Project – Goals And Achievements (Q23955) (← links)
- Building Croatian Medical Dictionary from Medical Corpus (Q23961) (← links)
- Léxico dialectal documentado en textos notariales asturianos del siglo XVII (Q24000) (← links)
- Garcés Gómez, María Pilar (2018): Perspectivas teóricas y metodológicas en la elaboración de un diccionario histórico, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 348 páginas. (Q24004) (← links)
- Use of Dictionaries and Online Tools for Reading by Thai EFL Learners in a Naturalistic Setting (Q24008) (← links)
- Lexicographic Data Boxes Part 3: Aspects of Data Boxes in Bilingual Dictionaries and a Perspective on Current and Future Data Boxes (Q24012) (← links)