The following pages link to learner (Q15201):
Displayed 136 items.
- Improving the representation of word-formation in multilingual lexicographic tools: the MuLeXFoR database (Q4101) (← links)
- Are Dictionaries of Lexical Blends Efficient Learners’ Dictionaries? (Q4304) (← links)
- ‘It works in practice but will it work in theory?’ The uneasy relationship between lexicography and matters theoretical (Q4333) (← links)
- RIDIRE. Corpus and Tools for the Acquisition of Italian L2 (Q4414) (← links)
- Online English Dictionaries: Friend or Foe (Q4469) (← links)
- Mordebe Admin: A Lexical Management System (Q4543) (← links)
- Thinking Out of the Box – Perspectives on the Use of Lexicographic Text Boxes (Q4610) (← links)
- Word-Formation in English-French Bilingual Dictionaries: The Contribution of Bilingual Corpora (Q4657) (← links)
- The Living Lexicon: Methodology to set up Synchronic Dictionaries (Q4695) (← links)
- Dictionnaire des francophones - A New Paradigm in Francophone Lexicography (Q4760) (← links)
- Term variation in terminographic resources: a review and a proposal (Q4823) (← links)
- Languaging-up the Dictionary Maker: neologisms and dictionaries (Q4990) (← links)
- Everything You Always Wanted to Know about Dictionaries (But Were Afraid to Ask): A Massive Open Online Course (Q5021) (← links)
- A Dictionary of South African English on Historical Principles : A Case of Lexical Invasion or Corpus Enhancement? (Q5064) (← links)
- Suffixes vs Final Combining Forms in English: A Lexicographic Perspective (Q5120) (← links)
- Mining a Parallel Corpus for Automatic Generation of Estonian Grammar Exercises (Q5189) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- On the Appification of Dictionaries: From a Chinese Perspective (Q5199) (← links)
- T. McArthur and I. Kernerman (Editors). Lexicography in Asia. (Q5251) (← links)
- Lexicographers' Dreams in the Electronic‐Dictionary Age (Q5269) (← links)
- Contexts of Dictionary Use (Q5297) (← links)
- Writing Assistants and Automatic Lexical Error Correction: Word Combinatorics (Q5313) (← links)
- Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs: A Corpus-based Approach (Q5358) (← links)
- The Hausa Lexicographic Tradition (Q5476) (← links)
- False Anglicisms in Italian Monolingual Dictionaries: A Case Study of some Electronic Editions (Q5554) (← links)
- Sustainable lexicography: Where to go from here with the ANW ( Algemeen Nederlands Woordenboek , An Online General Language Dictionary of Contemporary Dutch)? (Q5565) (← links)
- Dictionary Use and EFL Learning. A Contrastive Study of Pocket Electronic Dictionaries and Paper Dictionaries (Q5588) (← links)
- On Lexicon and Grammar (Q5681) (← links)
- Review Articles: LDOCE and COBUILD (Q5783) (← links)
- Automated Identification of Domain Preferences of Collocations (Q5842) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- Sanseido's Concise English‐Japanese Dictionary. Thirteenth Edition (Q5875) (← links)
- Observing Online Dictionary Users: Studies Using Wiktionary Log Files (Q5890) (← links)
- Making an Online Dictionary of New Zealand Sign Language (Q5957) (← links)
- The Corpus Revolution in Lexicography (Q5976) (← links)
- The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries (Q6033) (← links)
- Prescriptivism and Descriptivism in the Treatment of Anglicisms in a Series of Bilingual Spanish-English Dictionaries (Q6201) (← links)
- The Making of a Dictionary of False Anglicisms in Italian (Q6324) (← links)
- Summing Up Two Decades of Pedagogic Lexicography (Q6341) (← links)
- A New Dictionary of Italian Anglicisms: The Aid of Corpora (Q6378) (← links)
- Towards a Systematic Classification Framework for Dictionaries and CALL (Q6494) (← links)
- Tagging Collocations for Learners (Q6498) (← links)
- WWWJDIC: A Feature-rich WWW-based Japanese Dictionary (Q6501) (← links)
- Have I Got the Wrong Definition of…? How to Write Simple Technical Definitions on the Basis of Examples Taken from Newsgroup Discussions (Q6504) (← links)
- It’s Not Impossible: Bringing Derived Words Out of the Shadows in an Electronic Dictionary (Q6583) (← links)
- The Ideology of the Perfect Dictionary: How Efficient Can a Dictionary Be? (Q6608) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- The Corpus de référence du français contemporain (CRFC) as the First Genre-Diverse Mega-Corpus of French (Q6961) (← links)
- A Terminological Approach to Making a Bilingual French-Lingala Dictionary for Congolese Primary Schools (Q6968) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds.). The Oxford English-Hebrew Dictionary, 1998 (Q7138) (← links)
- REIVEWS (Q7193) (← links)
- The Development of a New Learner’s Dictionary for Modern Standard Arabic: The Linguistic Corpus Approach (Q7268) (← links)
- Countable or Uncountable? That is the Question — Lexicographic Solutions to Nominal Countability in Learner's Dictionaries for Production Purposes (Q7391) (← links)
- Diasystematic Information in the 'Big Five': A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/ DVD-ROMS and Online Dictionaries (Q7399) (← links)
- Ulrike Rothe. Das einsprachige Wörterbuch in seinem soziokulturellen Kontext: Gesellschaftliche und sprachwissenschaftliche Aspekte in der Lexikographie des Englischen und des Französischen (Q7485) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- Exemplification Policy in English Learners’ Dictionaries (Q7595) (← links)
- Making a User-friendly Bilingual Dictionary for Chinese Translators: on the Revision of A New Century Chinese-English Dictionary (Q7603) (← links)
- Theoretical Considerations for the Improvement of Usage Labelling in Dictionaries: A Combined Formal-Functional Approach (Q7666) (← links)
- Pedagogic Lexicography: Some recent Advances and some Questions about the Future (Q7701) (← links)
- Beyond the Dictionary in Spanish (Q7767) (← links)
- Review: Lexikografie, ihre Basis- und Nachbarwissenschaften (Q7847) (← links)
- Collocability in Languages for Special Purposes (LSPs): Some Preliminaries (Q7872) (← links)
- OCELang: Background Articles (Q8182) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 2 The Challenge of the <> and the Future of Linguistics (Q8238) (← links)
- A Study of the Users of an Online Sign Language Dictionary (Q8241) (← links)
- Lexicalization for Proofing Tools (Q8364) (← links)
- LEXIS: Opening Speech at the Seventh Euralex International Congress, Göteborg, August 13-18, 1996 (Q8393) (← links)
- The ‘Dizionario Scolastico’: a Learner's Dictionary for Native Speakers (Q8421) (← links)
- Cawdrey's A Table Alphabeticall: a quantitative approach (Q8738) (← links)
- Phonetically Controlled Definitions? (Q8761) (← links)
- A Proposal for a Portuguese Dictionary of Roots and Affixes (Q9139) (← links)
- Bilingual Dictionaries — Visions and Revisions (Q9146) (← links)
- Gao Yongwei (ed.) A New English-Chinese Dictionary (4th edition). (Q9291) (← links)
- Vincent B.Y. Ooi, Anne Pakir, Ismail S. Talib, Peter K.W. Tan (eds.). Perspectives in Lexicography. Asia and beyond (Q9308) (← links)
- M.O. Mbatha: Isichazamazwi SesiZulu (Q9329) (← links)
- Aggregating Dictionaries into the Language Portal Sõnaveeb: Issues With and Without Solutions (Q9468) (← links)
- Wei Xiangqing et al. 2014, Lexicography in China (1978-2008) . (Q9495) (← links)
- Dictionary and corpus data in a common portal: state of the art and requirements for the future (Q9957) (← links)
- Review: Harrap French Dictionary, Unabridged edition (Q10241) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- LSP and the Notion of Distribution as a Basis for Lexicography (Q10570) (← links)
- On Dictionary Misuse (Q10602) (← links)
- English Internet Lexicography and Online Dictionaries (Q10667) (← links)
- Scandinavian languages (Q10718) (← links)
- Lexicography through the ages: From the early beginnings to the electronic age (Q10743) (← links)
- Terminological lexicography. Bilingual dictionaries of linguistic terms (English-Arabic) (Q10849) (← links)
- The bilingual dictionary under review (Q10870) (← links)
- A Dictionary of Briticisms (Q11010) (← links)
- International English Usage (review) (Q11017) (← links)
- An Stdr-Data Briathrachais Gaidhlig/The Gaelic Terminology Database. Leabhar I/Volume 1 (Q11091) (← links)
- Henning Bergenholtz, Sandro Nielsen, and Sven Tarp. Lexicography at a Crossroads: Dictionaries and Encyclopedias Today, Lexicographical Tools Tomorrow. (Q11172) (← links)
- Mirosława Podhajecka. 2013. Russian Borrowings in English: A Dictionary and Corpus Study. (Q11228) (← links)
- Núria Gala and Michael Zock (eds). Ressources Lexicales: Contenue, construction, utilisation, évaluation. (Q11231) (← links)
- Pan Shaozhong (ed.). 2014. New Age Chinese-English Dictionary (2nd edition). (Q11239) (← links)
- Monolingual and bilingual electronic dictionaries on the Internet (Q11310) (← links)
- M. Benson, E. Benson and R. Ilson (eds.) The BBI Dictionary of English Word Combinations. (Revised edition) (Q11419) (← links)
- Computational lexicography and corpus linguistics until ca. 1970/1980 (Q11775) (← links)
- Electronic dictionaries for text processing and correction systems (Q11824) (← links)
- Thirty-four Years of Dictionaries (Q11861) (← links)
- Thomas Herbst and Kerstin Popp (eds.) The Perfect Learners' Dictionary (?). Lexicographica Series Maior 95 (Q11900) (← links)
- Lexicography of the languages of Western Africa (Q11982) (← links)
- German II: Synchronic lexicography (Q11988) (← links)
- Iberoromance II: Synchronic lexicography (Q11991) (← links)
- Methodological Considerations in the Dictionary of Trinidadian English (Q12272) (← links)
- Dictionaries for Lexicographers?: For Linguists? For Laymen? (Q12293) (← links)
- Teaching Culture Through Bilingual Dictionaries (Q12300) (← links)
- Kathy Rooney (English) Kong Qi (Chinese): The English-Chinese Encarta Dictionary 2011 (Q12538) (← links)
- A study of Chinese medical students as dictionary users and potential users for an online medical termfinder (Q12625) (← links)
- Research in the pipeline: where lexicography and phraseology meet (Q12659) (← links)
- Empirical data on contexts of dictionary use (Q12701) (← links)
- Online dictionaries: expectations and demands (Q12703) (← links)
- A History of Research in Lexicography (Q12740) (← links)
- Using Corpora as Data Sources for Dictionaries (Q12743) (← links)
- State-of-the-art on monolingual lexicography for Basque (Basque) (Q12965) (← links)
- A Checklist for Reviewers of EFL Dictionaries: Checkpoints about the Review? (Q12987) (← links)
- Lexicography and the Spoken Word (Q13130) (← links)
- Book Review: Isichazamazwi SesiZulu (Q13161) (← links)
- Issues and Challenges for a Modern English-Arabic Dictionary (Q13334) (← links)
- Dictionary typologies: A pragmatic approach (Q13347) (← links)
- Re-imagining French Lexicography: The Dictionnaire vivant de la langue française (Q13350) (← links)
- An Analysis of the Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Sixth Edition (Q13502) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (7): Jukugo-Hon'i-Eiwa-Chu-Jiten (Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary, 1915) by Hidesaburo Saito (Q13522) (← links)
- Dictionary of language contact (Q13616) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (8): Shin Eiwa Dai Jiten (Kenkyusha's New English-Japanese Dictionary on Bilingual Principles, 1927) by Yoshisaburo Okakura, General Editor (Q13721) (← links)
- Gallo-Romance II: Synchronic lexicography (Q13765) (← links)
- West Slavic languages (Q13769) (← links)
- Types of dictionary articles in printed dictionaries (Q13779) (← links)
- Specialized Subject-Matter Labels: Exodistinctive versus Endoprofiling (Q13897) (← links)
- Recent Bilingual English-Italian Lexicography: Insights into Usage (Q13934) (← links)
- Sethantšo sa Sesotho and Sesuto–English Dictionary : A Comparative Analysis of their Designs and Entries (Q15355) (← links)
- Teaching Lexicography as a University Course: Theoretical, Practical and Critical Considerations (Q15357) (← links)
- Towards Accuracy: A Model for the Analysis of Typographical Errors in Specialised Bilingual Dictionaries. Two Case Studies (Q15361) (← links)
- Visionary perspectives on the lexicographic treatment of easily confusable words: Paronyme – 2013 Dynamisch im Kontrast as the basis for bi- and multilingual reference guides (Q15761) (← links)
- Lemmatisation, etymology and information overload on English and Swedish editions of Wiktionary (Q15769) (← links)