Pages that link to "Item:Q15129"
From LexBib
The following pages link to masculine gender (Q15129):
Displayed 100 items.
- Considerations about Gender Symmetry in the Dictionary of Bavarian Dialects in Austria (Q4127) (← links)
- The Presence of Gender Issues in Spanish Dictionaries (Q4277) (← links)
- Gentyll English-Spanish non sexist on-line glossaries: software presentation (Q4339) (← links)
- From Paper Dictionary to Elaborate Electronic Lexicographical Database (Q4349) (← links)
- Underlying Principles of Gentyll English-Spanish Non-Sexist Glossaries: A Response to a Need (Q4448) (← links)
- Friend or Enemy? A Case Study of Lexical Comparison between Italian, German and Japanese Bilingual Dictionaries (Q4535) (← links)
- Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland Romani (Q4722) (← links)
- Italian Historical Dictionaries: From the Accademia Della Crusca to the Web (Q4741) (← links)
- Loanblends in the speech of Greek heritage speakers: a corpus-based lexicological approach (Q4814) (← links)
- Representing Natural Gender in Multilingual Databases (Q5152) (← links)
- A Jellyfish Dictionary for Arabic (Q5181) (← links)
- Online Style Guide for Slovene as a Language Resources Hub (Q5207) (← links)
- Mother-tongue's Little Helper (The Use of the Monolingual Dictionary of Slovenian in School) (Q5378) (← links)
- From Criticism to Reference: a Review of the Longman Guide to English Usage (Q5737) (← links)
- El Diccionario Tecnológico Hispano-Americano, Un Nuevo Intento en la Institucionalización de la Lengua de la Ciencia y de la Técnica en Español (Q5990) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q6060) (← links)
- Exploratory and Text Searching Support in the Dictionary of the Spanish Language (Q6089) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: How French Historical Dictionaries Construct History (Q6204) (← links)
- The Treatment of Grammatical Information on Anglicisms in Some Italian Dictionaries (Q6230) (← links)
- Developing a Lexicon for a New French Spell-Checker (Q6319) (← links)
- Discriminating Dictionaries? Feminine Forms of Profession Nouns in Dictionaries of French and German (Q6755) (← links)
- Online Dictionaries for Immigrants in Greece: Overcoming the Communication Barriers (Q6890) (← links)
- La terminología del deporte en los diccionarios generales del español (Q7054) (← links)
- Attitudes towards Anglicisms in Contemporary Standard Slovak (Q7344) (← links)
- Margaret Doyle. The A-Z of Non-Sexist Language (Q7380) (← links)
- The Referentiebestand Nederlands as a Multi-Purpose Lexical Database (Q7632) (← links)
- Bilingualisation in Practice: Terminological Issues in Bilingualising a Specialised Glossary (Q7641) (← links)
- The Czech National Corpus (Q7693) (← links)
- NLP Use of Multiple Sources of Information Available in a Spanish Machine-Readable Dictionary (Q7813) (← links)
- Las denominaciones del cáñamo: un problema terminológico y lexicográfico (Q7863) (← links)
- La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales (Q7882) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- GLAWI, a free XML-encoded Machine-Readable Dictionary built from the French Wiktionary (Q8204) (← links)
- A Statistical Approach to Czech Prepositional Collocations (Q8332) (← links)
- Criterio normativo y uso general culto en el 'Diccionario panhispánico de dudas' (Q9110) (← links)
- Sobre algunos elementos del contorno en el diccionario fraseológico (Q9121) (← links)
- Repel the Syntruders! A Crowdsourcing Cleanup of the Thesaurus of Modern Slovene (Q9294) (← links)
- Challenges in the Semi-automatic Reversion of a Latvian-English Dictionary (Q9327) (← links)
- GURI, JOSEPH and SHOEL FERDMAN : KURTSER YIDISH-HEBREISH-RUSISHER VERTERBUKH. Milon yidi-ivri-rusi ketsar. Kratkij idiš-ivrit-russkij slovar'; GURI, JOSEPH and SHOEL FERDMAN: KURTSER YIDISH-HEBREISH-ENGLISHER VERTERBUKH. Milon yidi-ivri-angli ketsar. Sho (Q9741) (← links)
- La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itts (Q9810) (← links)
- Gentilicios en la prensa de Castilla y León: ¿innovación o conservadurismo? (Q9868) (← links)
- La diacronía en el 'Diccionario panhispánico de dudas': el género gramatical (Q10239) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- La creatividad léxica documentada en los diccionarios de caló (Q10421) (← links)
- Problems of Dictionary Grammar: The Zaliznyak Solution - A Boon or a Burden? (Q10473) (← links)
- Lo práctico en lexicografía y la práctica lexicográfica. A propósito de dos nuevos diccionarios abreviados: El DEA(A) y el DUE(A) (Q10626) (← links)
- An Authentic Pan-Hispanic Language Policy? Spain as the Point of Reference in the Spanish Royal Academy’s Diccionario de la lengua espaÑola (Q10632) (← links)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Representative Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10652) (← links)
- Lexicographer’s Lacunas or How to Deal with Missing Dictionary Forms on the Example of Czech (Q10757) (← links)
- The Nonsexist Word Finder: A Dictionary of Gender-Free Usage (review) (Q10995) (← links)
- International English Usage (review) (Q11017) (← links)
- Nuevas aportaciones a la lexicografía del anglicismo: una mirada al léxico erótico (Q11098) (← links)
- El estudio de japonesismos aislados (I): botánica, economía y medicina (Q11108) (← links)
- Anna Wierzbicka, The Semantics of Grammar (Studies in Language Companion Series, Vol. 18) (Q11121) (← links)
- The Non-Sexist Word-Finder, a dictionary of Gender-Free Usage by Rosalie Maggio (Q11365) (← links)
- Morton Benson, Evelyn Benson, and Robert Ilson, The BBI Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations (Q11407) (← links)
- La exposición breve, concisa y concreta de los conceptos usados en todas las ciencias: el 'Diccionario universal de la lengua castellana, ciencias y artes (1875-1881)' dirigido por Nicolás Mª Serrano (Q11543) (← links)
- 'Señoritas en busca de nombre': jerarquización de una profesión a través del léxico (Q11547) (← links)
- Hanks, Patrick and Flavia Hodges. 1990. A Dictionary of First Names (Q11555) (← links)
- Diccionario básico de la lengua española. Primaria (2014) : Madrid, SM. (Q11556) (← links)
- Estudio histórico del doblete 'catán-catana' en lengua española: Historical study of the doublet catán-catana in Spanish (Q11568) (← links)
- La norma lingüística del español y los conceptos 'coloquial' y 'vulgar' en los diccionarios de uso (Q11611) (← links)
- P. S. FALLA: THE OXFORD ENGLISH-RUSSIAN DICTIONARY (Q11649) (← links)
- OED Online Re-launched: Distinguishing Old Scholarship from New (Q11813) (← links)
- Ōtake Wasaburō's Dictionaries and the Japanese 'Colonization' of Brazil (Q11847) (← links)
- Acts of Representation: Writing the Woman Question in the Oxford English Dictionary (Q11987) (← links)
- The Official Dictionary of Unofficial English (review) (Q12016) (← links)
- Breaking away from tradition: Linking a database of inflection to an electronic dictionary (Q12047) (← links)
- Language contact in Sardinian between the Middle and the Early Modern Ages (Q12064) (← links)
- Duden: Das grosse Wörterbuch der deutschen Sprache in sechs Bänden, and: Brockhaus Wahrig: Deutsches Wörterbuch in sechs Bänden (review) (Q12312) (← links)
- Diccionario de las lenguas española y alemana, vol. I, Español-Alemán (review) (Q12331) (← links)
- Research of the Czech language from the perspective of Queer Linguistics (Q12969) (← links)
- Discourse of Non-Heteronormative Labelling in German-Language Press: The Case of Gendersternchen (Q12973) (← links)
- Gender specification of Polish nouns naming people: language system and public debate arguments (Q12974) (← links)
- Czech gender linguistics: Topics, attitudes, perspectives (Q12979) (← links)
- Quantitative Authorship Attribution of Authors by Employing Supervised Statistical Analyses – Alice Bradley Sheldon and Her Contemporaries (Q13148) (← links)
- Gay Slang Lexicography: A Brief History and a Commentary on the First Two Gay Glossaries (Q13384) (← links)
- Crafting a lexicon of referential expressions for NLG applications (Q13446) (← links)
- Towards an Extension of the Linking of the Open Dutch WordNet with Dutch Lexicographic Resources (Q13534) (← links)
- Before Ladies and Gentlewomen Were Unskillful: Honorific Invocations of Learned Women in Early Modern Bilingual Dictionaries (Q13575) (← links)
- Neology, Competing Authenticities, and the Lexicography of Regional Languages: The Case of Breton (Q13583) (← links)
- Examples in Macmillan English Dictionary (Q13660) (← links)
- La lexicografía occitana entre recuperación del idioma y tresor sentimental (Q13706) (← links)
- Gendered Aspects of Lexicographic Labeling (Q13794) (← links)
- Abbreviations and Grammatical Gender in Modern High German (Q13813) (← links)
- El Vocabolario Degli Accademici Della Crusca. Las Ediciones Del Siglo Xvii (Y Siguientes) (Q13822) (← links)
- Panorama De La Historia De La Lexicografía Gallega (Q13823) (← links)
- Cary Grant and the Emergence of gay 'homosexual' (Q13870) (← links)
- Negotiating Florio's A Worlde of Wordes (Q13882) (← links)
- Toward a Feminist Historiography of Lexicography (Q13908) (← links)
- Unlawful Entries: Buggery, Sodomy, and the Construction of Sexual Normativity in Early English Dictionaries (Q13922) (← links)
- Typography (Q13995) (← links)
- Performing Non-sexism via Degendering Phoric Forms in English: The Gap between Rules and Practice as Observed in the 9th Edition of Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (Q15356) (← links)
- gender (Q15554) (← links)
- The structure of a dictionary entry and grammatical properties of multi-word units (Q15751) (← links)
- Language Monitor: tracking the use of words in contemporary Slovene (Q15773) (← links)
- Codification Within Reach: Three Clickable Layers of Information Surrounding the New Slovenian Normative Guide (Q15781) (← links)
- Stereotypes and Taboo Words in Dictionaries from a Diachronic and a Synchronic Perspective – The Case Study of Croatian and Croatian Church Slavonic (Q16026) (← links)
- Adaptation of foreign words into Czech: The case of Icelandic proper names (Q23901) (← links)