Pages that link to "Item:Q15004"
From LexBib
The following pages link to target user (Q15004):
Displayed 50 items.
- Dictionary Quality and Dictionary Design: A Methodology for Improving the Functional Quality of Dictionaries (Q7470) (← links)
- The Concept of 'Simultaneous Feedback': Towards a New Methodology for Compiling Dictionaries (Q7500) (← links)
- How Can App Design Improve Lexicographic Outcomes? Examples from an Italian Idiom Dictionary (Q7527) (← links)
- The Compilation of a Shona Children's Dictionary: Challenges and Solutions (Q7535) (← links)
- The 'Dictionnaire français–yipounou/ yipounou–français' of the Église Évangélique du Sud-Gabon (CMA) 1966* (Q7546) (← links)
- Macro- and Microstructural Issues in Mazuna Lexicography (Q7550) (← links)
- Target Users' Expectations versus the Actual Compilation of a Shona Children's Dictionary (Q7553) (← links)
- Inclusion Strategies for Multi-Word Units in Monolingual Dictionaries (Q7559) (← links)
- Does Johnson's Prescriptive Approach Still Have a Role to Play in Modern-Day Dictionaries? (Q7583) (← links)
- Reflections on the Proposed Ndebele–Shona/Shona–Ndebele Dictionary (Q7589) (← links)
- A Survey of the Dictionary Use of Gabonese Students at Two South African Universities (Q7594) (← links)
- On the Metalexicographic Genre of Dictionary Reviews, with Specific Reference to Lexiconordica and Lexikos (Q7605) (← links)
- A Functional Approach to the Choice between Descriptive, Prescriptive and Proscriptive Lexicography (Q7608) (← links)
- Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries (Q7627) (← links)
- The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages (Q7631) (← links)
- Differences in the Inclusion and Treatment of Terminology in OALD3, OALD4 and OALD8 (Q7664) (← links)
- School Dictionaries for First-Language Learners (Q7668) (← links)
- Dictionary-Making Process with ’Simultaneous Feedback’ from the Target Users to the Compilers (Q7723) (← links)
- Towards a Framework for the Description and Evaluation of Dictionary Evaluation Criteria (Q7842) (← links)
- H.E. Wiegand Receives an Honorary Doctorate from the University of Stellenbosch (Q8188) (← links)
- From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions (Q8240) (← links)
- Designing a Measurement Instrument for the Relative Length of Alphabetical Stretches in Dictionaries, with special reference to Afrikaans and English (Q8260) (← links)
- G.W.R. Tobias and B.H.C. Turvey. English-Kwanyama Dictionary. (Q8404) (← links)
- J.J. Viljoen, P. Amakali and M. Namuandi. Oshindonga / English. English / Oshindonga. Embwiitya. Dictionary. (Q8432) (← links)
- The Construction of Online Health TermFinder and Its English-Chinese Bilingualization (Q8435) (← links)
- National Lexicography Units: Past, Present, Future (Q9299) (← links)
- Review: Popular Northern Sotho Dictionary (Q9324) (← links)
- Planning a Dictionary for Mother Tongue Education: A Conceptual Framework for Gabonese Languages (Q9358) (← links)
- Bielińska, Monika. Lexikographische Metatexte. Eine Untersuchung nichtintegrierter Außentexte in einsprachigen Wörterbüchern des Deutschen als Fremdsprache. (Q9407) (← links)
- Using the Predictability Criterion for Selecting Extended Verbs for Shona Dictionaries (Q9458) (← links)
- Theoretical and Practical Reflections on Specialized Lexicography in African Languages (Q9494) (← links)
- Máirtín Mac Aodha (ed.). 2014. Legal Lexicography. A Comparative Perspective. (Q9500) (← links)
- African Language Dictionaries for Children — A Neglected Genre (Q9514) (← links)
- Delia Summers (ed.) Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman (Q9864) (← links)
- Review: A Practical Guide to Lexicography (Q10238) (← links)
- Review: Harrap French Dictionary, Unabridged edition (Q10241) (← links)
- Lexicographical Contextualization and Personalization: A New Perspective (Q10384) (← links)
- Access Structures in a Standard Translation Dictionary (Q10412) (← links)
- Setting a good example. What kind of examples best serve the users of learners' dictionaries? (Q10531) (← links)
- Bilingual Dictionaries and Communicative Equivalence for a Multilingual Society (Q10630) (← links)
- Problems in Swahili Lexicography (Q10650) (← links)
- Outer features in e-dictionaries / Außentexte in Online-Wörterbüchern / Caractéristiques extérieures dans les dictionnaires en ligne (Q10702) (← links)
- Lexicography of Shona (Q10758) (← links)
- Changing the rules: Why the monolingual learner's dictionary should move away from the native-speaker tradition (Q10862) (← links)
- Towards Chinese Learner's Dictionaries for Foreigners Living in China: Some Problems Related to Lemma Selection (Q11185) (← links)
- Enhancing the Learnability of Chinese–English Dictionaries for Chinese as a Foreign Language Learners: The Neglected Legacy of Robert Morrison in His Compilation of Wuche Yunfu (1819) (Q11189) (← links)
- The concept of simultaneous feedback (Q11308) (← links)
- The Selection, Presentation and Treatment of Cultural Phrases in a Multicultural Dictionary (Q11465) (← links)
- ZÖFGEN, EKKEHARD: Lernerwörterbücher in Theorie und Praxis. Ein Beitrag zur Metalexikographie mit besonderer Berücksichtigung des Französischen (Q11633) (← links)
- Aspects of Afrikaans lexicography (Q11808) (← links)