The following pages link to target user (Q15004):
Displayed 20 items.
- The Transliteration Principle: Is This the Best Procedure in African Language Lexicography and Terminology? (Q5717) (← links)
- On Issues of Labelling in the 'Dictionnaire Français–Mpongwé': A Case-study (Q5732) (← links)
- A Trilingual Dictionary Yilumbu– French–English: An Ongoing Project (Q5735) (← links)
- Review: Microsoft Encarta Encyclopedia Deluxe 2000 (Q5752) (← links)
- Users, User-Friendliness and Projected Uses of Isichazamazwi Sesindebele: An Analysis (Q5764) (← links)
- To Call or Not to Call a Spade a Spade: The Dilemma of Treating 'Offensive' Terms in 'Duramazwi Guru reChiShona*' (Q5821) (← links)
- Lexicography in Gabon: A Survey (Q5838) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- Revising Matumo's 'Setswana–English–Setswana dictionary' (Q5864) (← links)
- Elicitation and Arrangement of Conceptual Meanings in the Lexicography of Less Documented Languages (Q5889) (← links)
- Loan Words versus Indigenous Words in Northern Sotho — A Lexicographic Perspective (Q5901) (← links)
- Studies in Dictionary Use: Recent Developments (Q5917) (← links)
- The Treatment of Encyclopedic Information in Duramazwi reMimhanzi (Q5932) (← links)
- The Microstructure of 'Isichazamazwi SesiNdebele' (Q5961) (← links)
- Diglossic Principles in Shona Lexicography (Q5968) (← links)
- The Tshivenḓa–English Thalusamaipfi/Dictionary as a Product of South African Lexicographic Processes (Q5971) (← links)
- The Treatment of Politeness Elements in French-Korean Bilingual Dictionaries (Q6033) (← links)
- Computerized Dynamic Assessment of Dictionary Use Ability (Q6068) (← links)
- ELeFyS: A Greek Illustrated Science Dictionary for School (Q6080) (← links)
- The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach (Q6181) (← links)