Pages that link to "Item:Q14982"
From LexBib
The following pages link to excerpt (Q14982):
Displayed 100 items.
- The wdlpOst Toolset for Creating Historical Loanword Dictionaries (Q4210) (← links)
- Reconsidering the Initial Development of the Dictionaries of Americanisms: Pickering’s Legacy in Bartlett’s Dictionary (1849) (Q4228) (← links)
- Straddling the Boundaries of Traditional and Corpus-Based Lexicography: A Latvian-Czech Dictionary (Q4245) (← links)
- Revision and Digitisation of the Early Volumes of Norsk Ordbok: Lexicographical Challenges (Q4258) (← links)
- A Swedish Academic Word List: Methods and Data (Q4288) (← links)
- Lexicography in Language Technology (LT) (Q4323) (← links)
- Graph-Based Representation of Borrowing Chains in a Web Portal for Loanword Dictionaries (Q4403) (← links)
- Laying the Foundations for a Diachronic Dictionary of Tunis Arabic: a First Glance at an Evolving New Language Resource (Q4405) (← links)
- The Corpus of the Croatian Church Slavonic Texts and the Current State of Affairs Concerning the Dictionary of the Croatian Redaction of Church Slavonic Compiling (Q4436) (← links)
- Digital and Traditional Resources for the Second Edition of the Deutsches Wörterbuch (Q4470) (← links)
- Software Demonstration of the Dictionary of the Flemish Dialects and the pilot project Dictionary of the Dutch Dialects (Q4588) (← links)
- Term variation in terminographic resources: a review and a proposal (Q4823) (← links)
- The Development of the Open Dictionary of Contemporary Serbian Language Crowdsourcing Techniques (Q4836) (← links)
- Legal Terminology in African Languages (Q5048) (← links)
- Terminology in South Africa (Q5082) (← links)
- The Many Faces of Negation – German VP Idioms with a Negative Component (Q5090) (← links)
- Lexicography, Terminography and Copyright (Q5256) (← links)
- PEDANT: Parallel Texts in Göteborg (Q5262) (← links)
- Database of Bavarian Dialects (DBÖ) Electronically Mapped (dbo@ema). A System for Archiving, Maintaining and Field Mapping of Heterogeneous Dialect Data for the Compilation of Dialect Lexicons (Q5408) (← links)
- Semi-Automatic Term Extraction for the African Languages, with Special Reference to Northern Sotho (Q5518) (← links)
- The Reproduction of Cultural Aspects in Dictionaries in French and the Gabonese Languages* (Q5538) (← links)
- National Language and Terminology Policies — A South African Perspective (Q5551) (← links)
- Online Dictionaries for Assisting Translators of Lsp Texts: The Accounting Dictionaries (Q5556) (← links)
- LeGeDe – Towards a Corpus-based Lexical Resource of Spoken German (Q5824) (← links)
- Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective* (Q5843) (← links)
- Two Recent Major Afrikaans-English/English-Afrikaans Dictionaries (Q5879) (← links)
- Rethinking the Role of Digital Author’s Dictionaries in Humanities Research (Q6043) (← links)
- Building a Portuguese Oenological Dictionary: from Corpus to Terminology via Co-occurrence Networks (Q6067) (← links)
- The DHmine Dictionary Work-flow: Creating a Knowledge-based Author's Dictionary (Q6076) (← links)
- fLexiCoGraph: Creating and Managing Curated Graph-Based Lexicographical Data (Q6078) (← links)
- From Standalone Thesaurus to Integrated Related Words in The Danish Dictionary (Q6083) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- The Dictionary of the Serbian Academy: from the Text to the Lexical Database (Q6104) (← links)
- Lexicography between NLP and Linguistics: Aspects of Theory and Practice (Q6110) (← links)
- Illustrative examples in a bilingual colloquial dictionary (Q6164) (← links)
- The Effectiveness of Lexicographic Tools for Optimising Written L1-Texts (Q6255) (← links)
- Mateusz Urban. The Treatment of Turkic Etymologies in English Lexicography: Lexemes Pertaining to Material Culture (Q6266) (← links)
- EFL Learners’ Dictionary Consultation Behaviour During the Revision Process to Correct Collocation Errors (Q6298) (← links)
- The Dictionary of Romanian Language: Steps toward the Electronic Version (Q6327) (← links)
- Pseudo-equivalents in English, Italian and Polish Faunal Phraseology (Q6400) (← links)
- The 'PROLEX' project (Q6475) (← links)
- The Impact of Translation Activities on the Development of African Languages in a Multilingual Society: 'Duramazwi reMimhanzi' as a Case-study * (Q6689) (← links)
- Article Structures: Moving from Printed to e-Dictionaries (Q6726) (← links)
- Terminology Development at Tertiary Institutions: A South African Perspective (Q6740) (← links)
- Deutsches Fremdwörterbuch. Begun by Hans Schulz (Q6848) (← links)
- Bibliographical Materials for Afrikaans Etymological Lexicography (Q6950) (← links)
- The Corpus de référence du français contemporain (CRFC) as the First Genre-Diverse Mega-Corpus of French (Q6961) (← links)
- Terminology Management at the National Language Service (Q6969) (← links)
- E-terminology (Q6971) (← links)
- Pedagogical Lexicography Today. A Critical Bibliography on Learners' Dictionaries with Special Emphasis on Language Learners and Dictionary Users (Q6998) (← links)
- Theoretical Lexicography and the International Journal of Lexicography (Q7022) (← links)
- An Online Dictionary with Texts and Pedagogical Tools: The Yurok Language Project at Berkeley (Q7029) (← links)
- The Effect of Lexicographical Information Costs on Dictionary Making (Q7036) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- Developing a Learner's Corpus: the case of a First-Year Module in Mathematics (Q7409) (← links)
- From Printed Materials to Electronic Demonstrative Dictionary – the Story of the National Photocorpus of Polish and its Korean and Vietnamese Descendants (Q7427) (← links)
- Wiegand, Herbert Ernst. Internationale Bibliographie zur germanistischen Lexikographie und Wörterbuchforschung: Mit Berücksichtigung anglistischer, nordistischer, romanistischer, slavistischer und weiterer metalexikographischer Forschungen. (Q7430) (← links)
- Pedro José Chamizo Domínguez. Semantics and Pragmatics of False Friends. (Q7448) (← links)
- Duramazwi reDudziramutauro neUvaranomwe: Against the Background of Shona Lexicography (Q7540) (← links)
- Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries (Q7627) (← links)
- Reflections on the Mediostructure in Special-Field Dictionaries. Also According to the Example of the Dictionary for Lexicography and Dictionary Research (Q7656) (← links)
- Extracting Phraseology for Content Analysis and Document Retrieval (Q7719) (← links)
- TEI-encoding for the Integrated Language Database of 8th-21st-Century Dutch (Q7799) (← links)
- Collocability in Languages for Special Purposes (LSPs): Some Preliminaries (Q7872) (← links)
- The National Terminology Services: A New Paradigm (Q7925) (← links)
- Language Varieties Meet One-Click Dictionary (Q7953) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- Aligning Word Senses and More: Tools for Creating Interlinked Resources in Historical Loanword Lexicography (Q8164) (← links)
- medialatinitas.eu: Towards Shallow Integration of Lexical, Textual and Encyclopaedic Resources for Latin (Q8172) (← links)
- Using a Computer Corpus to Supplement a Citation Collection for a Historical Dictionary (Q8177) (← links)
- GLAWI, a free XML-encoded Machine-Readable Dictionary built from the French Wiktionary (Q8204) (← links)
- The Czech-Chinese Dictionary and the theory of lexicography (Svākośavidyaśāstrakaran˙yam) (Q8222) (← links)
- Turning a Dictionary Around - Norsk Ordbok 2014 (Q8329) (← links)
- The Heart of the Matter: Methodological Challenges in Developing a Contemporary Reading Programme for Monolingual Lexicography, from the Perspective of the Dictionary Unit for South African English* (Q8538) (← links)
- Spoken language in dictionaries: does it really matter? (Q8770) (← links)
- Roderick W. McConchie. Lexicography and Physicke. The Record of Sixteenth-Century English Medical Terminology (Q8771) (← links)
- Reengineering an Online Historical Dictionary for Readers of Specific Texts (Q9092) (← links)
- Wörterbuch der exakten Naturwissenschaften und der Technik. Band II, Deutsch-Englisch. Zweite Auflage (Q9123) (← links)
- The elaboration of special language terms: the role of contextual examples, representative samples and normative requirements (Q9191) (← links)
- A link between language planners and language speakers: a dictionary (Q9253) (← links)
- An interdisciplinary, intercultural and multilingual project: the new Southern African music education dictionary (Q9260) (← links)
- Werner Hüllen. Networks and Knowledge in ‘Roget’s Thesaurus’. (Q9335) (← links)
- Michael Adams, ed. ‘Cunning Passages, Contrived Corridors’: Unexpected Essays in the History of Lexicography. (Q9389) (← links)
- Correct Hypotheses and Careful Reading Are Essential: Results of an Observational Study on Learners Using Online Language Resources (Q9415) (← links)
- Review: Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego (Q10292) (← links)
- Word and Word Combination in ESP (Q10319) (← links)
- A Corpus-Based Lexical Resource of Spoken German in Interaction (Q10414) (← links)
- The Dialects of Bohuslän. Thoughts on a database (Q10483) (← links)
- From a Computational Linguistic Atlas to Dialectal Lexical Resources (Q10518) (← links)
- The Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Equivalents for Bilingual Lexicography (Q10568) (← links)
- The Computerization of the Lexicographical Processes at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) (Q10586) (← links)
- Assessing Diachronic Meaning Change in the Topographical Vocabulary of Early Irish (Q10597) (← links)
- Problems in Online Dictionary Use for Advanced Slovenian Learners of English (Q10623) (← links)
- New developments in Dutch lexicography from 1990 onwards (Q10713) (← links)
- Scandinavian languages (Q10718) (← links)
- Representing human and machine dictionaries in markup languages (SGML, XML) (Q10723) (← links)
- The impact of computational lexicography (Q10739) (← links)
- Design criteria and ‘added value’ of electronic dictionaries for human users (Q10749) (← links)
- Macrostructures in printed dictionaries (Q10784) (← links)
- Addressing and addressing structures in printed dictionaries (Q10789) (← links)