Pages that link to "Item:Q14937"
From LexBib
The following pages link to lemmatization (Q14937):
Displayed 184 items.
- What Belongs in a Dictionary? The Example of Negation in Czech (Q4301) (← links)
- On Automated Semantic and Syntactic Annotation of Texts for Lexicographic Purposes (Q4337) (← links)
- Translation, Cultural Adaptation and Preliminary Psychometric Evaluation of the English Version of “Strategy Inventory for Dictionary Use” (S.I.D.U) (Q4378) (← links)
- What a Multilingual Loanword Dictionary can be used for: Searching the Dizionario di italianismi in francese, inglese, Tedesco (DIFIT) (Q4383) (← links)
- Compiling a Basic Vocabulary for German Sign Language (DGS) – lexicographic issues with a focus on word senses (Q4393) (← links)
- Prendere il toro per le corna o lasciare una bocca amara? – The Treatment of Tripartite Italian Idioms in Monolingual Italian and Bilingual Italian-English Dictionaries (Q4443) (← links)
- Exploring Semantic Change with Lexical Sets (Q4452) (← links)
- Using Google Books Unigrams to Improve the Update of Large Monolingual Reference Dictionaries (Q4471) (← links)
- Construction of a Tool for the Identification of Electronic Dictionary Users' Skills: Test Specification and Content Validity (Q4481) (← links)
- An Author's Dictionary: The Case of Karel Čapek (Q4531) (← links)
- User-friendly Dictionaries for Zulu: An Exercise in Complexicography (Q4537) (← links)
- Dictionary Building Based on Parallel Corpora and Word Alignment (Q4618) (← links)
- A Semantic and Lexical-Based Approach to the Lemmatisation of Idioms in Bilingual Italian-English Dictionaries (Q4690) (← links)
- Electronic Dictionary and Dictionary Writing System: how this duo works for dictionary user’s needs (ABBYY Lingvo and ABBYY Lingvo Content case) (Q4711) (← links)
- From Diachronic Treebank to Dictionary Resource: the Varangian Rus Project (Q4896) (← links)
- On the Detection of Neologism Candidates as a Basis for Language Observation and Lexicographic Endeavors: the STyrLogism Project (Q4996) (← links)
- Investigating the Dictionary Use Strategies of Greek-speaking Pupils (Q5011) (← links)
- Researching Dictionary Needs of Language Users Through Social Media: A Semi-Automatic Approach (Q5013) (← links)
- Revolutionizing Bantu Lexicography: A Zulu Case Study (Q5148) (← links)
- Do Dictionary Users Really Look up Frequent Words? — On the Overestimation of the Value of Corpus-Based Lexicography (Q5151) (← links)
- A Jellyfish Dictionary for Arabic (Q5181) (← links)
- Concurrent Over- and Under-treatment in Dictionaries – The Woordeboek van die Afrikaanse Taal as a Case in Point* (Q5285) (← links)
- Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries—An Attempt at a Theoretical Framework for South Africa (Q5317) (← links)
- Corpus as a Means for Study of Lexical Usage Changes (Q5325) (← links)
- The Lemmatisation of Lexically Variable Idioms: The Case of Italian-English Dictionaries (Q5348) (← links)
- Bilingual Terminology Acquisition from Unrelated Corpora (Q5353) (← links)
- A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary (Q5356) (← links)
- An English-Polish Glossary of Lexicographical Terms: A Description of the Compilation Process (Q5368) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Quantitative Pronouns in Zulu (Q5446) (← links)
- Etymological Aspects of Idiomatic and Proverbial Expressions in the Lexicographic Development of Sesotho Sa Leboa — a Semantic Analysis (Q5486) (← links)
- Improving Dictionary Skills in Ndebele (Q5506) (← links)
- A New Way to Lemmatize Adjectives in a User-friendly Zulu–English Dictionary (Q5524) (← links)
- Left-expanded Article Structures in Bantu with Special Reference to isiZulu and Sepedi (Q5526) (← links)
- IsiXhosa Lexicography: Past, Present and Future (Q5557) (← links)
- What Lexicographers Do with Word Formation (Q5677) (← links)
- Lemmatisation of Fixed Expressions: The Case of Proverbs in Northern Sotho (Q5757) (← links)
- Review: "Lexicography: A Dictionary of Basic Terminology" (Q5792) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- Revising Matumo's 'Setswana–English–Setswana dictionary' (Q5864) (← links)
- The Philological Treatment of Ancient Texts: The Experience of the Historical Hebrew Dictionary Project (Q5865) (← links)
- The Lemmatisation of Adverbs in Northern Sotho (Q5867) (← links)
- The Compilation of Electronic Dictionaries for the African Languages (Q5870) (← links)
- The Lemmatisation of Nouns in Tshivenḓa Dictionaries (Q5895) (← links)
- Challenges to Issues of Balance and Representativeness in African Lexicography (Q5898) (← links)
- Some Deficiencies in the Mediostructure of 'Isichazamazwi SesiNdebele' (Q5907) (← links)
- Natural Science and Technology Terminology in the Sesotho Sa Leboa Monolingual Dictionary (Q5927) (← links)
- Expectation Levels in Dictionary Consultation and Compilation (Q5974) (← links)
- LexBib: A Corpus and Bibliography of Metalexicographical Publications (Q6059) (← links)
- Exploring the Frequency and the Type of Users’ Digital Skills Using S.I.E.D.U. (Q6070) (← links)
- Creating a List of Headwords for a Lexical Resource of Spoken German (Q6073) (← links)
- Historical Corpus and Historical Dictionary: Merging Two Ongoing Projects of Old French by Integrating their Editing Systems (Q6109) (← links)
- Historical dictionaries and the computer - another view (Q6173) (← links)
- La edición del Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (s. XIV-1726) (Q6440) (← links)
- Improving the usability of the Finnish comprehension dictionary (Q6457) (← links)
- Making a Dictionary Without Words: Lemmatization Problems in a Sign Language Dictionary (Q6531) (← links)
- Designing Specialized Dictionaries with Natural Language Processing. Examples of Applications in the Fields of Computing and Climate Change (Q6534) (← links)
- Lexicography in the Grid Environment (Q6546) (← links)
- Corpus-Based Approaches for the Creation of a Frequency Based Vocabulary List in the EU Project KELLY – Issues on Reliability, Validity and Coverage (Q6592) (← links)
- A Limburgish Corpus Dictionary: Digital Solutions for the Lexicography of a Non-standardized Regional Language (Q6621) (← links)
- Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study (Q6640) (← links)
- Standardization or Stigmatization? Challenges Confronting Lexicography (Q6680) (← links)
- Latent Classes of Smartphone Dictionary Users Among Chinese EFL Learners: A Mixed-Method Inquiry into Motivation for Mobile Assisted Language Learning (Q6802) (← links)
- What's New on the Internetz? Extraction and Lexical Categorisation of Collocations in Computer-Mediated Slovene (Q6840) (← links)
- Building BSL SignBank: The Lemma Dilemma Revisited (Q6926) (← links)
- Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary (Q6976) (← links)
- The Lexicographic Treatment of the Demonstrative Copulative in Sesotho Sa Leboa — an Exercise in Multiple Cross-Referencing (Q7013) (← links)
- A Critical Evaluation of the Paradigm Approach in Sepedi Lemmatisation — the Groot Noord-Sotho Woordeboek as a Case in Point (Q7017) (← links)
- Lexicographic Treatment of Kinship Terms in an English/Sepedi–Setswana–Sesotho Dictionary with an Amalgamated Lemmalist (Q7024) (← links)
- Development and validation of the Strategy Inventory for Dictionary Use (S.I.D.U.) (Q7025) (← links)
- The Lemmatization of Copulatives in Northern Sotho (Q7027) (← links)
- Improving the Computational Morphological Analysis of a Swahili Corpus for Lexicographic Purposes (Q7030) (← links)
- The Treatment of Borrowed Nouns in 'Isichazamazwi SesiNdebele' and 'Isichazamazwi SezoMculo' (Q7038) (← links)
- The Representation of Vowel Duration in Civili Dictionaries (Q7047) (← links)
- Lemmatization of Reflexives in Northern Sotho (Q7084) (← links)
- Dependency Concordances (Q7167) (← links)
- Lemmatisation of Adjectives in Sepedi (Q7195) (← links)
- A New Dictionary Model for Closely Related Languages: The Dutch-Afrikaans Dictionary Project as a Case-in-Point (Q7317) (← links)
- Joanna Konieczna-Serafin. 2018. Fachsprachliche Lexikographie. Konzeption von bilingualen Wörterbüchern der Fachsprache Wirtschaft für das Sprachenpaar Deutsch und Polnisch (Q7360) (← links)
- The Lemmatization of Loan Words in the isiNdebele–English isiHlathululi-imagama/Dictionary and their Successful Incorporation into the Language (Q7556) (← links)
- Challenges of Predictability and Consistency in the First Comprehensive Sotho Dictionary (Q7573) (← links)
- Concurrent Over- and Under-treatment. A Short Reply (Q7575) (← links)
- On the Metalexicographic Genre of Dictionary Reviews, with Specific Reference to Lexiconordica and Lexikos (Q7605) (← links)
- Benefiting from Multidomain Corpora to Extract Terminologically Relevant Multiword Lexical Units (Q7722) (← links)
- Lexical Profiling Software and its Lexicographic Applications - a Case Study (Q7818) (← links)
- Collocability in Languages for Special Purposes (LSPs): Some Preliminaries (Q7872) (← links)
- La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales (Q7882) (← links)
- Language Varieties Meet One-Click Dictionary (Q7953) (← links)
- Lemmatization Algorithms for Dictionary Users. A Case Study (Q8232) (← links)
- A Study of the Users of an Online Sign Language Dictionary (Q8241) (← links)
- Designing a Measurement Instrument for the Relative Length of Alphabetical Stretches in Dictionaries, with special reference to Afrikaans and English (Q8260) (← links)
- LEXIS: Opening Speech at the Seventh Euralex International Congress, Göteborg, August 13-18, 1996 (Q8393) (← links)
- Using a Lexical Database for Domain Determination, Partial Disambiguation and Dictionary Expansion (Q8729) (← links)
- Phonetically Controlled Definitions? (Q8761) (← links)
- Las ideas de Felipe Picatoste sobre el vocabulario matemático en la undécima edición del diccionario de la Reala Académia Española (Q8805) (← links)
- Going Native: Introducing Sanakirja.fi, a Digital-First Smart Dictionary Service (Q8910) (← links)
- Gabriele Stein. John Palsgrave as Renaissance Linguist (Q8961) (← links)
- The lemmatization of expressions in descriptive dictionaries (Q9250) (← links)
- Implementing a Dictionary Culture in South Africa: An Attempt at a General Framework for the African Languages (Q9283) (← links)
- Language Planning and Monolingual Dictionaries: With Special Reference to Ndebele (Q9286) (← links)
- Legal Terms in General Dictionaries of English: The Civil Procedure Mystery (Q9318) (← links)
- M.O. Mbatha: Isichazamazwi SesiZulu (Q9329) (← links)
- Lost and Found: The Value of a Little Known Bilingual Dictionary Towards the Intellectualization of Ndau (Q9366) (← links)
- The Semantic Network of the Spanish Dictionary During the Last Century: Structural Stability and Resilience (Q9382) (← links)
- Corpus-Driven Bantu Lexicography Part 2: Lemmatisation and Rulers for Lusoga (Q9391) (← links)
- Corpus-Driven Bantu Lexicography Part 3: Mapping Meaning Onto Use in Lusoga (Q9397) (← links)
- SkELL Corpora as a Part of the Language Portal Sõnaveeb: Problems and Perspectives (Q9446) (← links)
- ¿Es factible un diccionario de adverbios en -mente? (Q9457) (← links)
- Los diccionarios enciclopédicos del español actual (Q9508) (← links)
- Internet dictionaries for African languages (Q9648) (← links)
- Franco, Bridget, Sheila Coursey y Kelsey Smith, coords. (2012): Cineglos, College of the Holy Cross. Web: http://college.holycross.edu/projects/cineglos/. Fecha de acceso: 2/01/2013. (Q9838) (← links)
- Un vocabulario especializado sobre la milicia: 'Glosario de fortificación y arte militar renacentista (Q9860) (← links)
- Andalucismos léxicos en el 'Gran diccionario de la lengua castellana' (1902-1931) de Aniceto de Pagés y Puig (Q9871) (← links)
- Formulaic expressions in scientific texts: Corpus design, extraction and exploration (Q10005) (← links)
- The Case for Normalization: Linking Lexicographic Resources for Icelandic (Q10044) (← links)
- Integration of the Electronic Dictionary of the 17th−18th C. Polish and the Electronic Corpus of the 17th and 18th C. Polish Texts (Q10219) (← links)
- Una nueva herramienta lexicográfica. CONCORDANTIA ORTEGIANA: Concordantia in José Ortega y Gasset opera omnia. Posibilidades de investigación: los casos de ameba y de anastasio (Q10249) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- Morales Pettorino, Félix (2006) : Nuevo diccionario ejemplificado de chilenismos y de otros usos diferenciales del español de Chile, Valparaíso, Puntángeles (Q10286) (← links)
- Corpus Similarity and Homogeneity via Word Frequency (Q10301) (← links)
- Analysis of the Word-Initial Segment with Reference to Lemmatising Zulu Nasal Nouns (Q10409) (← links)
- Development and Validation of the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (S.I.E.D.U.) (Q10411) (← links)
- Passive vs. Active Dictionary. A Revision (Q10472) (← links)
- The Future of Linguistics and Lexicographers: Will there be Lexicographers in the year 3000? (Q10500) (← links)
- LSP and the Notion of Distribution as a Basis for Lexicography (Q10570) (← links)
- Statistical Tools for Corpus Analysis: A Tagger and Lemmatizer for Italian (Q10592) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)
- Testing the Use of a Collocation Retrieval Tool Without Prior Training by Learners of Spanish (Q10627) (← links)
- La lematización de voces homónimas en los diccionarios actuales del español (Q10629) (← links)
- An explicit and integrated intervention programme for training paper dictionary use in Greek primary school pupils (Q10762) (← links)
- Terminological data banks and grammatical information (Q10855) (← links)
- Neología y lematización: acortamientos y siglas en los diccionarios del español (Q11130) (← links)
- Lemateca del DRAE: la vida de las palabras en la lexicografía académica (Q11136) (← links)
- Henning Bergenholtz, Sandro Nielsen, and Sven Tarp. Lexicography at a Crossroads: Dictionaries and Encyclopedias Today, Lexicographical Tools Tomorrow. (Q11172) (← links)
- Violeta Seretan. Syntax-Based Collocation Extraction (Q11178) (← links)
- G.-M. de Schryver (Editor). Oxford Bilingual School Dictionary: Zulu and English (Q11217) (← links)
- Italian (Q11303) (← links)
- LEXIKOS, redakteur/editor P. Harteveld. (AFRILEX-reeks/AFRILEX series 1:1991.) (Q11364) (← links)
- Gabriele Stein, The English Dictionary before Cawdrey (Q11388) (← links)
- An Icelandic Gigaword Corpus (Q11533) (← links)
- El 'Diccionario militar' de Federico Moretti y su apéndice metrológico: sobre el análisis de la nomenclatura del sistema métrico decimal (Q11576) (← links)
- The early history of computational lexicography: The 1950s and 1960s (Q11771) (← links)
- Lexicography of the Nguni languages (Q11843) (← links)
- Romanian (Q11846) (← links)
- F. Schneider. Studien zur kontextuellen Fachlexicographie. Das deutsch- franzosische Worterbuch der Rechnungslegung. Lexicographica Series Maior 83 (Q11875) (← links)
- Lexicography of the Sotho languages (Q11952) (← links)
- Tools to support the design of a macrostructure (Q11970) (← links)
- Documentation in the OED: A Plea for Supplementary Studies (Q12254) (← links)
- 'Wise and Learned Cunctation': Medical Terminology 1547-1612 and the OED (Q12271) (← links)
- Computer Applications in Lexicography: A Bibliography (Q12289) (← links)
- Elizabethan Rhetorical Terminology and Historical Lexicography (Q12295) (← links)
- Developing a dictionary culture through integrated dictionary pedagogy in the outer texts of South African school dictionaries: the case of Oxford Bilingual School Dictionary: IsiXhosa and English (Q12609) (← links)
- Procedures in Building the Croatian-English Parallel Corpus (Q12736) (← links)
- Using Corpora as Data Sources for Dictionaries (Q12743) (← links)
- Issues in Compiling Dictionaries for African Languages (Q12748) (← links)
- Issues in Sign Language Lexicography (Q12749) (← links)
- La marca figurado en la lexicografía gallega monolingüe (Q12762) (← links)
- Language in the age of dataism (Q12958) (← links)
- Size of corpora and collocations: The case of Russian (Q12982) (← links)
- Frederic G. Cassidy: A Bibliography (Q12993) (← links)
- New Estonian Words and Senses: Detection and Description (Q13001) (← links)
- A Concordance to Old Icelandic Texts and its Lexicographic Value (Q13042) (← links)
- Corpus pre-processing for lexicography (Q13107) (← links)
- Book Review: Isichazamazwi SesiZulu (Q13161) (← links)
- The Philological Treatment of Ancient Texts: The Experience of the Historical Hebrew Dictionary Project (Q13163) (← links)
- Source materials for dictionaries (Q13341) (← links)
- Compiling a lemma-sign list for a specific target user group: The Junior Dictionary as a case in point (Q13549) (← links)
- A Frequency Dictionary of Contemporary American English: word sketches, collocates, and thematic lists (review) (Q13595) (← links)
- The World Wide Web as a resource for lexicography (Q13785) (← links)
- Toward the Formulation of a Metalexicographic Founded Model For National Lexicography Units in South Africa (Q13846) (← links)
- John Palsgrave as Renaissance Linguist. A Pioneer in Vernacular Language Description (review) (Q13860) (← links)
- Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires (review) (Q14055) (← links)
- Toward a Lexicon-based Lexicography (Q14068) (← links)
- lemma (Q14450) (← links)
- Special Field and Subject Field Lexicography Contributing to Lexicography (Q15351) (← links)
- A Critical Evaluation of Three Sesotho Dictionaries (Q15363) (← links)
- Catching lexemes. The case of Estonian noun-based ambiforms (Q15757) (← links)
- Designing the ELEXIS Parallel Sense-Annotated Dataset in 10 European Languages (Q15762) (← links)
- Semi-automatic building of large-scale digital dictionaries (Q15763) (← links)
- Lemmatisation, etymology and information overload on English and Swedish editions of Wiktionary (Q15769) (← links)
- Language Monitor: tracking the use of words in contemporary Slovene (Q15773) (← links)
- Lexicographic treatment of salient features and challenges in the creation of paper and electronic dictionaries (Q16020) (← links)
- It’s long way to a dictionary: Towards a corpus-based dictionary of neologisms (Q16021) (← links)
- The design of an explicit and integrated intervention program for pupils aged 10-12 with the aim to promote dictionary culture and strategies (Q16035) (← links)
- Word Embedding Based on Large-Scale Web Corpora as a Powerful Lexicographic Tool (Q23952) (← links)