The following pages link to central (Q14930):
Displayed 105 items.
- Graphical Representation of the Web of Knowledge. Analyzing the Local Hierarchies and the Global Network of Connections in a Specialized Encyclopedia. (Q5182) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- Loanwords in Cilubà (Q5252) (← links)
- Lexicography, Terminography and Copyright (Q5256) (← links)
- Contexts of Dictionary Use (Q5297) (← links)
- National Language and Terminology Policies — A South African Perspective (Q5551) (← links)
- On Lexicon and Grammar (Q5681) (← links)
- On Issues of Labelling in the 'Dictionnaire Français–Mpongwé': A Case-study (Q5732) (← links)
- Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective* (Q5843) (← links)
- The Corpus Revolution in Lexicography (Q5976) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q6060) (← links)
- Comparing Orthographies in Space and Time through Lexicographic Resources (Q6100) (← links)
- Lexicography between NLP and Linguistics: Aspects of Theory and Practice (Q6110) (← links)
- Prescriptivism and Descriptivism in the Treatment of Anglicisms in a Series of Bilingual Spanish-English Dictionaries (Q6201) (← links)
- The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: How French Historical Dictionaries Construct History (Q6204) (← links)
- A New Dictionary of Italian Anglicisms: The Aid of Corpora (Q6378) (← links)
- Towards a Systematic Classification Framework for Dictionaries and CALL (Q6494) (← links)
- Semantic Description of Lexical Units in an Explanatory Combinatorial Dictionary: Basic Principles and Heuristic Criteria1 (Q6634) (← links)
- Gabonese French Dictionaries: Survey and Perspectives (Q6692) (← links)
- Byron Ellsworth Hamann. 2015. The Translations of Nebrija: Language, Culture, and Circulation in the Early Modern World (Q6778) (← links)
- Deutsches Fremdwörterbuch. Begun by Hans Schulz (Q6848) (← links)
- Terminology Management at the National Language Service (Q6969) (← links)
- Inheritance Plus Innovation. On the Revision of The English–Chinese Dictionary (Q7043) (← links)
- Lexicographic Function and the Relation Between Supply and Demand (Q7156) (← links)
- REIVEWS (Q7193) (← links)
- Computer Words in Our Everyday Lives: How are they interesting for terminography and lexicography? (Q7315) (← links)
- Norms, New Words, and Empirical Reality (Q7329) (← links)
- Term Formation under the Prism of Linguistic Purism: Borrowings in German and Greek (Q7350) (← links)
- Ulrike Rothe. Das einsprachige Wörterbuch in seinem soziokulturellen Kontext: Gesellschaftliche und sprachwissenschaftliche Aspekte in der Lexikographie des Englischen und des Französischen (Q7485) (← links)
- Making a User-friendly Bilingual Dictionary for Chinese Translators: on the Revision of A New Century Chinese-English Dictionary (Q7603) (← links)
- A Functional Approach to the Choice between Descriptive, Prescriptive and Proscriptive Lexicography (Q7608) (← links)
- Lexicology, Semantics and Lexicography (Q7618) (← links)
- What French for Gabonese French lexicography? (Q7624) (← links)
- Theoretical Considerations for the Improvement of Usage Labelling in Dictionaries: A Combined Formal-Functional Approach (Q7666) (← links)
- Neologisms, Nonces and Word Formation (Q7741) (← links)
- Converting and Structuring a Digital Historical Dictionary of Italian: A Case Study (Q7860) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- Longman/Lancaster English Language Corpus – Criteria and Design (Q8198) (← links)
- From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions (Q8240) (← links)
- Evaluating Verb Subcategorisation Frames learned by a German Statistical Grammar against Manual Definitions in the Duden Dictionary (Q8273) (← links)
- What is a Target Language in an Electronic Dictionary? (Q8467) (← links)
- Symposium on 'Internordic Dictionaries' (Q8676) (← links)
- Cawdrey's A Table Alphabeticall: a quantitative approach (Q8738) (← links)
- Roderick W. McConchie. Lexicography and Physicke. The Record of Sixteenth-Century English Medical Terminology (Q8771) (← links)
- Towards a More Efficient Workflow for the Lexical Description of the Dutch Language (Q8779) (← links)
- The “World” of the Supplement to the Oxford English Dictionary (OEDS) (Q9149) (← links)
- Words, terms and translators (Q9187) (← links)
- Language Planning and Monolingual Dictionaries: With Special Reference to Ndebele (Q9286) (← links)
- Aggregating Dictionaries into the Language Portal Sõnaveeb: Issues With and Without Solutions (Q9468) (← links)
- The quality, relevance and usefulness of ever-increasing amounts of internet data to lexicography – the case of Afrikaans (Q9632) (← links)
- Judy Pearsall (ed.) The New Oxford Dictionary of English (Q9799) (← links)
- Lindsay Rose Russell. 2018. Women and Dictionary Making: Gender, Genre, and English Language Lexicography (Q10389) (← links)
- Monitoring Academic Studies of Turkish Lexicography: A Bibliometric Study of 84 Years (Q10391) (← links)
- The Theoretical Basis of a Systematic Approach to Dictionary Making (Q10461) (← links)
- VLIS: Fan Dale Lexicographic Information System (Q10593) (← links)
- Assessing Diachronic Meaning Change in the Topographical Vocabulary of Early Irish (Q10597) (← links)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606) (← links)
- English Internet Lexicography and Online Dictionaries (Q10667) (← links)
- Culture-Specific Items in Bilingual Dictionaries of English (Q10947) (← links)
- An Stdr-Data Briathrachais Gaidhlig/The Gaelic Terminology Database. Leabhar I/Volume 1 (Q11091) (← links)
- Random House Webster's College Dictionary (review) (Q11142) (← links)
- Núria Gala and Michael Zock (eds). Ressources Lexicales: Contenue, construction, utilisation, évaluation. (Q11231) (← links)
- Monolingual and bilingual electronic dictionaries on the Internet (Q11310) (← links)
- The Non-Sexist Word-Finder, a dictionary of Gender-Free Usage by Rosalie Maggio (Q11365) (← links)
- Sidney I. Landau, Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography (Q11370) (← links)
- M. Benson, E. Benson and R. Ilson (eds.) The BBI Dictionary of English Word Combinations. (Revised edition) (Q11419) (← links)
- Marvin Spevack, A Shakespeare Thesaurus (Q11584) (← links)
- Dictionaries, Neologisms, and Linguistic Purism (Q11617) (← links)
- The ancient languages of Greek and Latin (Q11783) (← links)
- Ornamental Illustrations in French Dictionaries (Q11835) (← links)
- Ōtake Wasaburō's Dictionaries and the Japanese 'Colonization' of Brazil (Q11847) (← links)
- Dictionary portals (Q11849) (← links)
- B. Merrilees et J. Monfrin (dir.) Nouveau Receuil des Lexiques latin-fran^ais du Moyen-Age. 2. (Corpus Christianorum: Continuatio Mediaevalis: Series in Quarto: II: Lexica Latina Medii Aevi) (Q11907) (← links)
- Kristoffer Kruken and Terje Aarset (eds.): Ivar Aasen Ordbog over det norske Folkesprog (1850). 2nd edition (Q11910) (← links)
- Lexicography of the languages of Western Africa (Q11982) (← links)
- Acts of Representation: Writing the Woman Question in the Oxford English Dictionary (Q11987) (← links)
- The Official Dictionary of Unofficial English (review) (Q12016) (← links)
- Turkish as a Mediterranean language (Q12042) (← links)
- Croatian in the Mediterranean context: language contacts in the Early Modern Croatian lexicography (Q12049) (← links)
- An Introduction to Lexicography (review) (Q12268) (← links)
- A Survey of the Teaching of Lexicography (Q12326) (← links)
- From new form to new entry: introduction to the special theme on loanwords and non-standard orthography (Q12394) (← links)
- Corpus Linguistics and Lexicography (Q12737) (← links)
- Using Corpora as Data Sources for Dictionaries (Q12743) (← links)
- Historical dictionaries of English (Q12781) (← links)
- Language in the age of dataism (Q12958) (← links)
- Gender specification of Polish nouns naming people: language system and public debate arguments (Q12974) (← links)
- Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik (Q12983) (← links)
- Language-Internal Neologisms and Anglicisms: Dealing with New Words and Expressions in The Danish Dictionary (Q12998) (← links)
- T-Shirt Lexicography (Q13016) (← links)
- Lexicography and Language Technology in the Nordic Countries (Q13046) (← links)
- French-English Bilingual Dictionaries in the 16th and 17th Centuries: Achievements and Innovations by French-Speaking Protestants (Q13317) (← links)
- Samuel Johnson's Dictionary and the Eighteenth-Century World of Words (review) (Q13602) (← links)
- Types of dictionary articles in printed dictionaries (Q13779) (← links)
- Word Formation and Transparency in Medical English ed. by Pius ten Hacken and Renáta Panacová (review) (Q13792) (← links)
- Informality in Language (Q13853) (← links)
- Garner's Modern English Usage by Bryan A. Garner (review) (Q13899) (← links)
- Histories in Translation: Antonio de Nebrija, Conceptions of the Past, and Early Modern Global Lexicography (Q13909) (← links)
- Some Thoughts about Neologisms Before Starting BDNE IV (Q14017) (← links)
- Clarence L. Barnhart and Quotations for New Words in American Dictionaries (Q14018) (← links)
- Wörterbücher. Dictionaries. Dictionnaires (review) (Q14055) (← links)
- backness property (Q14919) (← links)
- Lemmatisation, etymology and information overload on English and Swedish editions of Wiktionary (Q15769) (← links)
- It’s long way to a dictionary: Towards a corpus-based dictionary of neologisms (Q16021) (← links)
- Splitting the atom: Lexical creativity and the image of the Icelandic atom poets (Q23880) (← links)