Pages that link to "Item:Q14814"
From LexBib
The following pages link to adverbial (Q14814):
Displayed 100 items.
- Bilingual Dictionary Drafting: Connecting Basque word senses to multilingual equivalents (Q4244) (← links)
- What Belongs in a Dictionary? The Example of Negation in Czech (Q4301) (← links)
- Corpus-Based Lexicography: An Initial Step for Designing a Bilingual Glossary of Lexical Units in English and in Spanish (Q4331) (← links)
- The Treatment of Lexical Collocations of Six Adjectives Related to Feelings in A Sample of Bilingual Dictionaries English-Italian (Q4370) (← links)
- The Basic Estonian Dictionary: the first monolingual L2 learner's dictionary of Estonian (Q4387) (← links)
- A Frequency Dictionary of Dutch (Q4434) (← links)
- From Lexicographic Evidence to Lexicological Aspects: A Cognitive Linguistic Perspective on Phonaestemic Intensifiers (Q4528) (← links)
- An Electronic Lexicon for Turkish Idiomatic Compounds Headed by Verbs (Q4542) (← links)
- Lexical Patterns: from Hornby to Hunston and beyond (Q4559) (← links)
- Constructing a Constructional MWE Lexicon for Psycho-Conceptual Annotation: An Evaluation of CPA and DUELME for Lexicographic Description (Q4664) (← links)
- Multilexical Units and Headword Status. A Problematic Issue in Recent Italian Lexicography (Q4672) (← links)
- Building a Controlled Lexicon for Authoring Automotive Technical Documents (Q4785) (← links)
- What Do Graded Decisions Tell Us about Verb Uses (Q4888) (← links)
- El caminar del Diccionario Académico (Q4924) (← links)
- Quantifiers in the Dictionary (Q4943) (← links)
- A Conceptual Dictionary of Catalan Idioms (Q5077) (← links)
- Labelling of Derogatory Words in Some British and American Dictionaries (Q5158) (← links)
- Turning Roget’s Thesaurus into a Czech Thesaurus (Q5316) (← links)
- Lexicographic Treatment of Italian Phrasal Verbs: A Corpus-based Approach (Q5358) (← links)
- Wer Hat Nun Den Salat? – Now Who's Got the Mess? Reflections on Phraseological Derivation: From Sentential to Verb Phrase Idiom (Q5484) (← links)
- Verbos que traban discurso: implicaciones lexicográficas para el DAELE (Q5633) (← links)
- Linking Images and Words: the description of specialized concepts (Q5696) (← links)
- The Dictionary as Text (Q5823) (← links)
- The Lemmatisation of Adverbs in Northern Sotho (Q5867) (← links)
- The Organization of the Lexicon: Semantic Types and Lexical Sets (Q6329) (← links)
- Preverbs in Hungarian Lexicography: Improving Example Sentences through Web Resources (Q6365) (← links)
- Semantic considerations of 'set' and some of its French equivalents (Q6448) (← links)
- Automatic Annotation of Actants in Specialized Corpora (Q6518) (← links)
- Elliptical Arguments: a Problem in Relating Meaning in Use (Q6522) (← links)
- Suffix –mente Adverbs in DAELE, A Spanish Learners’ Dictionary (Q6951) (← links)
- La elaboración del Diccionario de Locuciones Verbales para la enseñanza del Español (Diclocver) (Q7059) (← links)
- Huellas ideológicas en la lexicografía cubana (Q7095) (← links)
- Las voces gallegas incorporadas al DRAE: de 1992 a 2001 (Q7100) (← links)
- Morphosyntactic Structure of Terms in Basque for Automatic Terminology Extraction (Q7280) (← links)
- Semantic and Syntactic Properties of Verbs of Communication (Q7297) (← links)
- Particle Verbs in NLP lexicons (Q7310) (← links)
- Los diccionarios inversos de la lengua española: descripción del repertorio bibliográfico (Q7336) (← links)
- Fraseología y lexicografía: análisis y propuestas (Q7369) (← links)
- La voz política en el DRAE (Q7940) (← links)
- An Adverbial Lexicon for Natural Language Processing Systems* (Q8161) (← links)
- An English Spoken Academic Wordlist (Q8249) (← links)
- Phraseology – the Hornby legacy (Q8344) (← links)
- Corpus Pattern Analysis (Q8367) (← links)
- Regional Labels in Some British and American Dictionaries (Q8397) (← links)
- Los diccionarios del español en su historia1 (Q8486) (← links)
- A Syntactic lexicon for Danish adverbs (Q8743) (← links)
- On 'Not Going There' in the Bilingual Dictionary: The Case of Grammatical-Word Idioms (Q8754) (← links)
- Aspectual mismatches in bilingual dictionaries (Q8766) (← links)
- Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos. Diccionario fraseológico documentado del español actual. Locuciones y modismos españoles. Madrid: Aguilar. 2004. XXXII + 1084 pages. ISBN 84-294-7674-1 (Q8942) (← links)
- Antonio Pamies Bertrán and Juan de Dios Luque Durán. (eds.) Trabajos de lexicografía y fraseología contrastivas (Q9094) (← links)
- The Compilation of an Online Corpus-Based Bilingual Collocations Dictionary: Motivations, Obstacles and Achievements (Q9104) (← links)
- Criterio normativo y uso general culto en el 'Diccionario panhispánico de dudas' (Q9110) (← links)
- Lexis in English language corpora (Q9169) (← links)
- Machine-readable dictionaries and lexical information on verbs (Q9200) (← links)
- Lexicographical treatment of the Korean verb mandul- 'to make' (Q9233) (← links)
- Guessing Verb–Adverb Collocations: Arab EFL Learners' Use of Electronic Dictionaries (Q9341) (← links)
- La marcación etimológica de los préstamos (exotismos y cultismos transmitidos por el inglés) en la lexicografía española (Q9421) (← links)
- ¿Es factible un diccionario de adverbios en -mente? (Q9457) (← links)
- Bibliografia internacional de diccionarios inverses (Q9771) (← links)
- Judy Pearsall (ed.) The New Oxford Dictionary of English (Q9799) (← links)
- Hanks, Patrick (2013): Lexical Analysis, Norms and Explotations, Cambridge (Mass.) & London, The MIT Press, 462 pp. (Q9874) (← links)
- El fenómeno de la polisemia en la lexicografía actual: otra perspectiva (Q10236) (← links)
- El dominio forense en el 'Primer Diccionario General Etimológico de la Lengua Española' de Roque Barcia (Q10257) (← links)
- Standardization of the Complement/Adjunct Distinction (Q10304) (← links)
- Götz, Dieter, Haensch, Günther y Wellmann, Hans, eds. (1999). Compact-Diccionario didáctico Alemán 'Para aprender alemán en alemán', Barcelona, Océano y Munich, Langenscheidt, 1216 páginas (Q10403) (← links)
- The way to analyse ‘way’: A case study in word-specific local grammar (Q10408) (← links)
- Don't Give up, Look it up! Defining Phrasal Verbs for the Learner of English (Q10486) (← links)
- There's no Accounting for Taste - Except in Dictionaries ... (Q10545) (← links)
- Più and Dictionary Syntax: A Case Study (Q10547) (← links)
- Combining Semantics and Syntax in Monolingual Dictionaries, Attacking the Enemy from Both Flanks (Q10555) (← links)
- Criteria for Identifying and Representing Idioms in a Phraseological Dictionary (Q10564) (← links)
- Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries (Q10606) (← links)
- Remarks on the Lexicographical Treatment of Metaforms (Q10628) (← links)
- La naturaleza del diccionario: (A propósito de la Teoría de diccionario Monolingüe, de Luis Fernando Lara) (Q10641) (← links)
- Bilingual Dictionary Synonyms for Paraphrasing: A Solution or a Problem? (Q10642) (← links)
- [e-diccion (Q10647) (← links)
- “Movement towards Structure” Basic Verbs in Learners’ Lexicons (Q10666) (← links)
- Understanding British English (review) (Q10954) (← links)
- Goran Kjellmer. A DICTIONARY OF ENGLISH COLLOCATIONS: Based on the Brown Corpus (Q11079) (← links)
- Presencia (y persistencia) ideológica del autor en las últimas ediciones del diccionario académico (2001-2014) (Q11086) (← links)
- Imaginario. Diccionario en imageries para ninos (Q11099) (← links)
- Dubois, Jean & Francoise Dubois Charlier, Dictionnaire des Verbes (Partie dictionnaire) (Q11131) (← links)
- Peter Trudgill and J. K. Chambers, (Eds.), Dialects of English - Studies in Grammatical Variation (Q11135) (← links)
- C. D. Koztowska, English Adverbial Collocations (Q11363) (← links)
- Morton Benson, Evelyn Benson: Russian-English Dictionary of Verbal Collocations (REDVC) (Q11580) (← links)
- Günther Haensch, dir.: Diccionario Alemán, Alemán-Español / Español-Alemán, Barcelona, Editorial Herder, 1999, 744 pp., ISBN 84-254-2101-2 (Q11603) (← links)
- Adverbios restringidos y adverbios colocacionales (Q11614) (← links)
- Examples as Textual Evidence in a Dictionary of Briticisms (Q11741) (← links)
- A Lexical Approach to the Process of ‘Imagination’ (Q12892) (← links)
- Discourse of Non-Heteronormative Labelling in German-Language Press: The Case of Gendersternchen (Q12973) (← links)
- Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik (Q12983) (← links)
- Quotation Paragraphs in Specialized Glossaries on Historical Principles (Q13365) (← links)
- An Analysis of The New Oxford Dictionary of English (Q13499) (← links)
- La lexicografía occitana entre recuperación del idioma y tresor sentimental (Q13706) (← links)
- Consideraciones sobre el contorno y otros aspectos contextuales de la definición lexicográfica (Q13707) (← links)
- Los neologismos de la prensa en gallego e italiano (Q13708) (← links)
- Los diccionarios de construcciones verbales en las lenguas romances (Q13711) (← links)
- Evolución e innovaciones de los diccionarios del español (Q13714) (← links)
- Profiling Metadiscourse Markers in Native and Non-Native English (Q13724) (← links)
- The Motivation for Using Detached Participial Clauses in English (Q13759) (← links)