Pages that link to "Item:Q14755"
From LexBib
The following pages link to plural number (Q14755):
Displayed 100 items.
- Discovering Automated Lexicography: The Case of the Slovene Lexical Database (Q5550) (← links)
- El tratamiento de los números en el diccionario (Q5620) (← links)
- Building an Electronic Version of the Cuban Basic School Dictionary (Q5643) (← links)
- On Issues of Labelling in the 'Dictionnaire Français–Mpongwé': A Case-study (Q5732) (← links)
- Language Contact and Lexical Change: A Lexicographical Terminographical Interface in Zimbabwean Ndebele (Q5779) (← links)
- British and American Grammatical Differences (Q5848) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- Sanseido's Concise English‐Japanese Dictionary. Thirteenth Edition (Q5875) (← links)
- The Lemmatisation of Nouns in Tshivenḓa Dictionaries (Q5895) (← links)
- Loan Words versus Indigenous Words in Northern Sotho — A Lexicographic Perspective (Q5901) (← links)
- Online English Learners’ Dictionaries and Misspellings: One Year On (Q5906) (← links)
- Some Deficiencies in the Mediostructure of 'Isichazamazwi SesiNdebele' (Q5907) (← links)
- Towards a Southern African English Defining Vocabulary (Q5988) (← links)
- A lexicon of Albanian for natural language processing (Q6035) (← links)
- Lexicographic Potential of the Syntactic Properties of Verbs: The Case of Reciprocity in Czech (Q6038) (← links)
- Exploratory and Text Searching Support in the Dictionary of the Spanish Language (Q6089) (← links)
- Evidence for a Native‐Speaking Nahuatl Author in the Ayer Vocabulario Trilingüe (Q6186) (← links)
- The Death of the Author, the Birth of the Lexicographer: How French Historical Dictionaries Construct History (Q6204) (← links)
- The Effectiveness of Using a Bilingualized Dictionary for Determining Noun Countability and Article Selection (Q6212) (← links)
- The Treatment of Grammatical Information on Anglicisms in Some Italian Dictionaries (Q6230) (← links)
- Semi-Automating the Reading Programme for a Historical Dictionary Project (Q6268) (← links)
- Developing a Lexicon for a New French Spell-Checker (Q6319) (← links)
- The Organization of the Lexicon: Semantic Types and Lexical Sets (Q6329) (← links)
- Orthographic Variation in Lexical Databases (Q6332) (← links)
- Beyond Butterscotch. The Place of Cultural Knowledge in the Bilingual Dictionary (Q6381) (← links)
- Improving the usability of the Finnish comprehension dictionary (Q6457) (← links)
- DIL: a German-Italian Online Specialized Dictionary of Linguistics (Q6510) (← links)
- Customising a General EAP Dictionary to Meet Learner Needs (Q6515) (← links)
- Lexical Profiling for Arabic (Q6577) (← links)
- Computer-Aided Inflection for Lexicography Controlled Lexica (Q6591) (← links)
- What Is Needed for Automatic Production of Simple and Complex Dictionary Entries in the First Slovene Online Dictionary of Abbreviations Using Termania Website (Q6599) (← links)
- Compiling a Corpus-Based Dictionary Grammar: An Example for Northern Sotho (Q6632) (← links)
- From Corpus to Dictionary: A Hybrid Prescriptive, Descriptive and Proscriptive Undertaking (Q6658) (← links)
- Gačić, Milica. English-Croatian Dictionary of Law, International Relations, Criminal Investigation and Justice, Criminology and Security (Englesko-hrvatski rječnik prava, međunarodnih odnosa, kriminalistike, kriminologije i forenzičnih znanosti). (Q6742) (← links)
- Swahili Learners' Views on the Need for a Monolingual Swahili Pedagogical Dictionary (Q6766) (← links)
- Representing Nouns in the Diccionario de Aprendizaje del Español Como Lengua Extranjera (DAELE) (Q6867) (← links)
- Lexicographic Approaches to Bridging the Lexical Gap in Translating Islamic Juristic Terms/Concepts into English (Q6929) (← links)
- Current Lexicography Practice in Bantu with Specific Reference to the Oxford Northern Sotho School Dictionary (Q6976) (← links)
- A Lexicographic Approach to Language Policy and Recommendations for Future Dictionaries (Q6997) (← links)
- The Lexicographic Treatment of Days in Sepedi, or When Mother-Tongue Intuition Fails (Q7006) (← links)
- A Functional Discourse Grammar Account of Set Nouns in Dutch and its Implications for Lexicography (Q7016) (← links)
- The Treatment of Borrowed Nouns in 'Isichazamazwi SesiNdebele' and 'Isichazamazwi SezoMculo' (Q7038) (← links)
- Inheritance Plus Innovation. On the Revision of The English–Chinese Dictionary (Q7043) (← links)
- La incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica (Q7064) (← links)
- Some Lexical Aspects of Cape Muslim Afrikaans (Q7065) (← links)
- Algunas consideraciones sobre diccionarios bilingües españoles (Q7067) (← links)
- Los diccionarios escolares a comienzos del siglo XXI (Q7074) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds.). The Oxford English-Hebrew Dictionary, 1998 (Q7138) (← links)
- DEFINING PEOPLE: RACE AND ETHNICITY IN SOUTH AFRICAN ENGLISH DICTIONARIES* (Q7141) (← links)
- Twentieth-Century Welsh Lexicography as a Context for the Geiriadur yr Academi (Q7150) (← links)
- Dictionary of Grammar (Q7175) (← links)
- REIVEWS (Q7193) (← links)
- William Branford. The South African Pocket Oxford Dictionary of Current English (Q7210) (← links)
- The Development of a New Learner’s Dictionary for Modern Standard Arabic: The Linguistic Corpus Approach (Q7268) (← links)
- Word Manager and Banking Terminology: Industrial Application of a General System (Q7271) (← links)
- Lagar e torcular na diplomática medieval latina de Galicia (Q7326) (← links)
- Norms, New Words, and Empirical Reality (Q7329) (← links)
- Hélice/Tornillo: la denominación de un nuevo propulsor marino enel castellano del XIX (Q7333) (← links)
- Los diccionarios inversos de la lengua española: descripción del repertorio bibliográfico (Q7336) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- El nuevo rumbo de la vigésima segunda edición (2001) del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia (Q7341) (← links)
- Countable or Uncountable? That is the Question — Lexicographic Solutions to Nominal Countability in Learner's Dictionaries for Production Purposes (Q7391) (← links)
- Phillip Louw, Lorna Hiles (eds.) et al. Oxford Afrikaans-Engels/English-Afrikaans Skoolwoordeboek/School Dictionary. (Q7422) (← links)
- Paul Newman. A Hausa-English Dictionary. (Q7445) (← links)
- Laurence Urdang. The Last Word – The English Language: Opinions and Prejudices. (Q7472) (← links)
- Improving Dictionaries by Measuring Atypical Relative Word-form Frequencies (Q7491) (← links)
- The Concept of 'Simultaneous Feedback': Towards a New Methodology for Compiling Dictionaries (Q7500) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- The Lemmatization of Loan Words in the isiNdebele–English isiHlathululi-imagama/Dictionary and their Successful Incorporation into the Language (Q7556) (← links)
- Collocations and Colligations of the Metonymic Shipment : Exemplification in Learners’ Dictionaries vs. Corpus Evidence (Q7597) (← links)
- A Functional Approach to the Choice between Descriptive, Prescriptive and Proscriptive Lexicography (Q7608) (← links)
- The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages (Q7631) (← links)
- The Referentiebestand Nederlands as a Multi-Purpose Lexical Database (Q7632) (← links)
- Building A Lexical Database with Multiple Outputs: Examples from Legacy Data and from Multimodal Fieldwork (Q7645) (← links)
- Computational Linguistic Tools for Semi-Automatic Corpus-Based Updating of Dictionaries (Q7714) (← links)
- Dictionary-Making Process with ’Simultaneous Feedback’ from the Target Users to the Compilers (Q7723) (← links)
- Neologisms, Nonces and Word Formation (Q7741) (← links)
- Beyond the Dictionary in Spanish (Q7767) (← links)
- Are Space-Saving Strategies Relevant in Electronic Dictionaries? (Q7788) (← links)
- Remarks on Dictionaries – with special Reference to Grammar, Pronunciation and Orthographic Variation (Q7796) (← links)
- NLP Use of Multiple Sources of Information Available in a Spanish Machine-Readable Dictionary (Q7813) (← links)
- The Dutch-Indonesian Dictionary Project (Q7852) (← links)
- La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales (Q7882) (← links)
- Ethnocentrism and the English Dictionary (Q7885) (← links)
- Marcial Prado (2001): Diccionario de falsos amigos. Inglés-español, Madrid, Gredos (Q7903) (← links)
- Language and the Lexicon: An Introduction (Q7933) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- Feature Analysis of Danish Pronominal Paradigms with a View to a Danish Application of the Pronominal Approach (Q8145) (← links)
- A Usage Dictionary of Anglicisms in Selected European Languages1 (Q8166) (← links)
- The Elf and the Ox. Grammatical Information in Danish–English Dictionaries (Q8187) (← links)
- GLAWI, a free XML-encoded Machine-Readable Dictionary built from the French Wiktionary (Q8204) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 2 The Challenge of the <> and the Future of Linguistics (Q8238) (← links)
- The Role of the Learner's Native Culture in EFL Dictionaries: An Experimental Study (Q8244) (← links)
- An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications (Q8271) (← links)
- For an Informative and Coherent Classification of Common Nouns (Q8287) (← links)
- Representing Noun Grammar in English and Spanish Dictionaries (Q8351) (← links)
- J.K. Kloppers, D. Nakare and L.M. Isala (Compilers), A.W. Bredell (Editor). Bukenkango Rukwangali-English. English-Rukwangali Dictionary. (Q8415) (← links)
- Section 1: Multilingual Databases: an International Project in Multilingual Lexicography (Q8434) (← links)
- Chambers Schoolbag Dictionary including Southern African usage and pronunciation. (Q8440) (← links)