Pages that link to "Item:Q14755"
From LexBib
The following pages link to plural number (Q14755):
Displayed 100 items.
- Twentieth-Century Welsh Lexicography as a Context for the Geiriadur yr Academi (Q7150) (← links)
- Dictionary of Grammar (Q7175) (← links)
- REIVEWS (Q7193) (← links)
- William Branford. The South African Pocket Oxford Dictionary of Current English (Q7210) (← links)
- The Development of a New Learner’s Dictionary for Modern Standard Arabic: The Linguistic Corpus Approach (Q7268) (← links)
- Word Manager and Banking Terminology: Industrial Application of a General System (Q7271) (← links)
- Lagar e torcular na diplomática medieval latina de Galicia (Q7326) (← links)
- Norms, New Words, and Empirical Reality (Q7329) (← links)
- Hélice/Tornillo: la denominación de un nuevo propulsor marino enel castellano del XIX (Q7333) (← links)
- Los diccionarios inversos de la lengua española: descripción del repertorio bibliográfico (Q7336) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- El nuevo rumbo de la vigésima segunda edición (2001) del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia (Q7341) (← links)
- Countable or Uncountable? That is the Question — Lexicographic Solutions to Nominal Countability in Learner's Dictionaries for Production Purposes (Q7391) (← links)
- Phillip Louw, Lorna Hiles (eds.) et al. Oxford Afrikaans-Engels/English-Afrikaans Skoolwoordeboek/School Dictionary. (Q7422) (← links)
- Paul Newman. A Hausa-English Dictionary. (Q7445) (← links)
- Laurence Urdang. The Last Word – The English Language: Opinions and Prejudices. (Q7472) (← links)
- Improving Dictionaries by Measuring Atypical Relative Word-form Frequencies (Q7491) (← links)
- The Concept of 'Simultaneous Feedback': Towards a New Methodology for Compiling Dictionaries (Q7500) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- The Lemmatization of Loan Words in the isiNdebele–English isiHlathululi-imagama/Dictionary and their Successful Incorporation into the Language (Q7556) (← links)
- Collocations and Colligations of the Metonymic Shipment : Exemplification in Learners’ Dictionaries vs. Corpus Evidence (Q7597) (← links)
- A Functional Approach to the Choice between Descriptive, Prescriptive and Proscriptive Lexicography (Q7608) (← links)
- The Afrikaans Orthographic Rules as Guide for Other South African Languages (Q7631) (← links)
- The Referentiebestand Nederlands as a Multi-Purpose Lexical Database (Q7632) (← links)
- Building A Lexical Database with Multiple Outputs: Examples from Legacy Data and from Multimodal Fieldwork (Q7645) (← links)
- Computational Linguistic Tools for Semi-Automatic Corpus-Based Updating of Dictionaries (Q7714) (← links)
- Dictionary-Making Process with ’Simultaneous Feedback’ from the Target Users to the Compilers (Q7723) (← links)
- Neologisms, Nonces and Word Formation (Q7741) (← links)
- Beyond the Dictionary in Spanish (Q7767) (← links)
- Are Space-Saving Strategies Relevant in Electronic Dictionaries? (Q7788) (← links)
- Remarks on Dictionaries – with special Reference to Grammar, Pronunciation and Orthographic Variation (Q7796) (← links)
- NLP Use of Multiple Sources of Information Available in a Spanish Machine-Readable Dictionary (Q7813) (← links)
- The Dutch-Indonesian Dictionary Project (Q7852) (← links)
- La lematización de los pronombres en los diccionarios actuales (Q7882) (← links)
- Ethnocentrism and the English Dictionary (Q7885) (← links)
- Marcial Prado (2001): Diccionario de falsos amigos. Inglés-español, Madrid, Gredos (Q7903) (← links)
- Language and the Lexicon: An Introduction (Q7933) (← links)
- Lexicalization and the Selection of Compounds for a Bilingual Icelandic Dictionary Base (Q8008) (← links)
- Feature Analysis of Danish Pronominal Paradigms with a View to a Danish Application of the Pronominal Approach (Q8145) (← links)
- A Usage Dictionary of Anglicisms in Selected European Languages1 (Q8166) (← links)
- The Elf and the Ox. Grammatical Information in Danish–English Dictionaries (Q8187) (← links)
- GLAWI, a free XML-encoded Machine-Readable Dictionary built from the French Wiktionary (Q8204) (← links)
- BudaLEX Presidential Debate 1988: Part 2 The Challenge of the <> and the Future of Linguistics (Q8238) (← links)
- The Role of the Learner's Native Culture in EFL Dictionaries: An Experimental Study (Q8244) (← links)
- An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications (Q8271) (← links)
- For an Informative and Coherent Classification of Common Nouns (Q8287) (← links)
- Representing Noun Grammar in English and Spanish Dictionaries (Q8351) (← links)
- J.K. Kloppers, D. Nakare and L.M. Isala (Compilers), A.W. Bredell (Editor). Bukenkango Rukwangali-English. English-Rukwangali Dictionary. (Q8415) (← links)
- Section 1: Multilingual Databases: an International Project in Multilingual Lexicography (Q8434) (← links)
- Chambers Schoolbag Dictionary including Southern African usage and pronunciation. (Q8440) (← links)
- A Pilot Study on Translation Equivalence between English and Spanish (Q8442) (← links)
- Ernst Kotze en Patrick Wela (Opstellers). Afrikaans/Zoeloe-Woordeboek met Engelse vertalings. (Q8461) (← links)
- On the Fourth Edition of A Dictionary of South African English (Q8477) (← links)
- El diccionario histórico de la lengua española (Q8489) (← links)
- L. V. Shcherba: Towards a General Theory of Lexicography* (Q8507) (← links)
- Function-Related Secondary User Needs and Secondary Data? A Crit-Ical Examination of Some Central Concepts in the Modern Theory of Lexicographical Functions (Q8522) (← links)
- Illustrations in Dictionaries (Q8539) (← links)
- Introducing Tlhalosi ya Medi ya Setswana: The Design and Compilation of a Monolingual Setswana Dictionary (Q8541) (← links)
- Condensación textual lexicográfica: esbozo de una concepción integral (Q9051) (← links)
- Practice of Smart LSP Lexicography: The Case of a New Botanical Dictionary with Latvian as a Basic Language (Q9054) (← links)
- Lema. Diccionario de la Lengua Española. (Vox. Col. Lengua Española.) (Q9072) (← links)
- A Dictionary of European Anglicisms. A Usage Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages (Q9086) (← links)
- Sañé, Secundí y Giovanna Schepisi (2005): Il dizionario spagnolo-italiano. El diccionario italiano-español, Bolonia, Zanichelli-Vox, 1600 pp. (Q9102) (← links)
- Criterio normativo y uso general culto en el 'Diccionario panhispánico de dudas' (Q9110) (← links)
- Nombres individuales y colectivos: una propuesta de definición basada en pruebas sintácticas (Q9112) (← links)
- Sobre algunos elementos del contorno en el diccionario fraseológico (Q9121) (← links)
- Tools for Lexicographers Revising an On-Line Thesaurus (Q9136) (← links)
- The Representation of Lexical Objects (Q9158) (← links)
- Ways and methods of utilizing a termbank (Q9195) (← links)
- The electronic conversion of a dictionary: from Dutch-Russian to Russian-Dutch (Q9207) (← links)
- From natural to formal dictionaries (Q9221) (← links)
- Paul Newman: A Hausa–English Dictionary (Q9296) (← links)
- The OEAD: New Perspectives on English–Arabic Dictionaries for English-Speaking Users and Users' Surveys (Q9302) (← links)
- Challenges in the Semi-automatic Reversion of a Latvian-English Dictionary (Q9327) (← links)
- M.O. Mbatha: Isichazamazwi SesiZulu (Q9329) (← links)
- The Interpretive Function: To Be or Not to Be, That is the Question (Q9337) (← links)
- Lost and Found: The Value of a Little Known Bilingual Dictionary Towards the Intellectualization of Ndau (Q9366) (← links)
- Apuntes de lexicografía decimonónica: léxico árabe (Q9399) (← links)
- A Lexicographic Approach to Teaching the English Article System: Help or Hindrance? (Q9410) (← links)
- Philip Durkin. 2014. Borrowed Words: A History of Loanwords in English. (Q9422) (← links)
- Corrigendum to ‘Núria Gala and Michael Zock (eds). Ressources Lexicales : Contenu, Construction, Utilisation, Évaluation’ (Q9443) (← links)
- El itinerario del recogimiento en la quinta parte del 'Abecedario espiritual' de Francisco de Osuna: Aspectos doctrinales y léxicos (Q9481) (← links)
- La polisemia del nombre ESPERANZA: su delimitación en lexemas (Q9487) (← links)
- Los diccionarios enciclopédicos del español actual (Q9508) (← links)
- Judy Pearsall (ed.) The New Oxford Dictionary of English (Q9799) (← links)
- The Oxford Crossword Dictionary (Q9813) (← links)
- Silva, Manuel, ed. (2013): El Ochocientos. De las profundidades a las alturas, Técnica e ingeniería en España, vol. VII, 2 tomos, Zaragoza, Real Academia de Ingeniería- Institución «Fernando el Católico»-Prensas Universitarias de Zaragoza, 880+480 (Q9887) (← links)
- The Case for Normalization: Linking Lexicographic Resources for Icelandic (Q10044) (← links)
- Real Academia Española (2005) : Diccionario del estudiante, Barcelona, Santillana. (Q10227) (← links)
- Visual Networks As a Means of Representing Collocational Information in Electronic Dictionaries (Q10405) (← links)
- Proporsal for Upgrading the Lexicographical Treatment of Prepositions in Bilingual Dictionaries for Business Translation (Q10428) (← links)
- The Meanings of Swedish dra 'pull': a Case Study of Lexical Polysemy (Q10448) (← links)
- The Lexicographer's Creativity (Q10450) (← links)
- SGML-Tools in the Dictionary-making Process-Experiences with a German-Polish/Polish-German Dictionary (Q10457) (← links)
- Electronic Dictionary Encoding: Customizing the TEI Guidelines (Q10532) (← links)
- Dealing with Lexical Mismatches (Q10575) (← links)
- An Implementation of Italian Inflection and Word Formation (Q10581) (← links)
- 17th-century Italian-Turkish Dictionaries (Q10596) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)
- Descriptive Economy and the Morphological Lexicon. On the Use of Interparadigmatic Schemata in a Computational Lexicon for the Morphology of Italian (Q10612) (← links)