The following pages link to word sense (Q14600):
Displayed 100 items.
- Los diccionarios de uso del último decenio (1980-1990): estudio crítico (Q4961) (← links)
- Estructura argumental y polisemia (Q4985) (← links)
- Everything You Always Wanted to Know about Dictionaries (But Were Afraid to Ask): A Massive Open Online Course (Q5021) (← links)
- Polysemy and Sense Extension in Bilingual Lexicography (Q5024) (← links)
- Value of Language-Related Questions and Comments in Digital Media for Lexicographical User Research (Q5040) (← links)
- Finding a Balance: Customary Legal Terms in a Modern Maori Legal Dictionary (Q5056) (← links)
- Between Chaos and Structure: Interpreting Lexical Data Through a Theoretical Lens (Q5109) (← links)
- Past and Present in Samuel Johnson’s Dictionary of the English Language (Q5127) (← links)
- A Study of Dictionary Use by International Students at a British University (Q5165) (← links)
- Discovering Semantic Regularity in Lexical Resources (Q5171) (← links)
- A Jellyfish Dictionary for Arabic (Q5181) (← links)
- The Lexical Editing System of Karp (Q5185) (← links)
- A Lexicographic Appraisal of an Automatic Approach for Detecting New Word Senses (Q5190) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- Hanks, Patrick. Lexical Analysis: Norms and Exploitations. (Q5225) (← links)
- A Multilingual, Multicultural and Explanatory Music Education Dictionary for South Africa --- Using Wiegand's Metalexicography to Establish its Purposes, Functions and Nature (Q5254) (← links)
- R.W. Burchfield. The New Fowler's Modern English Usage (Q5275) (← links)
- Frames and Semagrams. Meaning Description in the General Dutch Dictionary (Q5345) (← links)
- Proyecto para la redacción de un diccionario de locuciones del espanol (Q5363) (← links)
- A Comparative Analysis of Definitions of Phrasal Verbs in Monolingual General-purpose Dictionaries for Native Speakers of American and British English (Q5364) (← links)
- Presentación del Diccionario Coruña de la lengua española actual (Q5369) (← links)
- Aspectos de fraseografía bilingüe español-alemán: la equivalencia frente a la definición (Q5397) (← links)
- Sobre la discontinuidad de las palabras en un diccionario histórico originada por nuestros datos (Q5415) (← links)
- El programa de ejemplificación en los diccionarios didácticos (Q5416) (← links)
- Sobre las construcciones pronominales y su tratamiento en algunos diccionarios monolingües de cuatro lenguas románicas (Q5418) (← links)
- Desafíos de la definición (Q5421) (← links)
- Construir un diccionario de derivación del español en el siglo XXI. La arquitectura de la información al servicio de la lexicografía (Q5428) (← links)
- Diccionario de los glifos maya con descripción visual estructural (Q5435) (← links)
- Simple: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons (Q5463) (← links)
- ‘Semagrams’ in Historical Lexicography and their Applicability for Text Research. The Case of ‘Maskeroen’ (Q5499) (← links)
- A Bilingual Lexical Database for Frame Semantics (Q5559) (← links)
- A Computational Approach to Zulu Verb Morphology within the Context of Lexical Semantics (Q5586) (← links)
- La equivalencia en los diccionarios bilingües: un enfoque semántico (Q5592) (← links)
- Palabras y términos 'lingüística y contextualmente determinados' (Q5607) (← links)
- La reforma pombalina de la enseñanza: de la Prosodia de Bento Pereira al Parvum Lexicon de Pedro da Fonseca (Q5608) (← links)
- Un diálogo implícito: la relación entre Joan Corominas y José Luis Pensado a través de su producción lexicográfica (Q5610) (← links)
- Velázquez de la Cadena y la lexicografía bilingüe inglés / español (Q5611) (← links)
- REDES. Diccionario combinatorio del español contemporáneo (Q5624) (← links)
- Inclusión de los papeles semánticos de FrameNet en DiCE (Q5625) (← links)
- Una bella esperienza, una buona prova. A Corpus Analysis of Purely Evaluative Adjectives in Italian (Q5628) (← links)
- Verbos que traban discurso: implicaciones lexicográficas para el DAELE (Q5633) (← links)
- El tratamiento lexicográfico de de toute façon, de quelque façon y d’une certaine façon en el DEC (Q5637) (← links)
- Building a Lexicon: The Contribution of Lexicography (Q5702) (← links)
- Introduction to WordNet: An On-line Lexical Database (Q5751) (← links)
- Implementing a Lexical Network (Q5766) (← links)
- Review Articles: LDOCE and COBUILD (Q5783) (← links)
- Igor Burkhanov: Linguistic Foundations of Ideography: Semantic Analysis and Ideographic Dictionaries. (Q5784) (← links)
- Word Sense Frequency Estimation for Russian: Verbs, Adjectives, and Different Dictionaries (Q5816) (← links)
- To Call or Not to Call a Spade a Spade: The Dilemma of Treating 'Offensive' Terms in 'Duramazwi Guru reChiShona*' (Q5821) (← links)
- Automated Identification of Domain Preferences of Collocations (Q5842) (← links)
- Developing Legal Terminology in African Languages as Aid to the Court Interpreter: A South African Perspective* (Q5843) (← links)
- Elicitation and Arrangement of Conceptual Meanings in the Lexicography of Less Documented Languages (Q5889) (← links)
- The Corpus Revolution in Lexicography (Q5976) (← links)
- El Diccionario Tecnológico Hispano-Americano, Un Nuevo Intento en la Institucionalización de la Lengua de la Ciencia y de la Técnica en Español (Q5990) (← links)
- Background to Framenet (Q6010) (← links)
- Compiling a Monolingual Dictionary for Native Speakers (Q6012) (← links)
- Associative Experiments as a Tool to Construct Dictionary Entries (Q6036) (← links)
- European Lexicographic Infrastructure (ELEXIS) (Q6048) (← links)
- fLexiCoGraph: Creating and Managing Curated Graph-Based Lexicographical Data (Q6078) (← links)
- Methods of ordering senses within entries (Q6159) (← links)
- Equivalence, Synonymy, and Sameness of Meaning in a Bilingual Dictionary (Q6207) (← links)
- Examining Equivalence (Q6210) (← links)
- John R. Taylor (ed.). The Oxford Handbook of the Word (Q6227) (← links)
- Collaborative Construction of a Good Quality, Broad Coverage and Copyright Free Japanese-French Dictionary (Q6245) (← links)
- Once Again Why Lexicography Is Science (Q6261) (← links)
- Basque Lexicography and Purism (Q6273) (← links)
- Native vs. Borrowed Material as Approached by Estonian Language Planning Practitioners: The Experience of the Dictionary of Standard Estonian (Q6276) (← links)
- Building Concept Definitions from Explanatory Dictionaries (Q6295) (← links)
- Towards a Model of an Interactive Dictionary for Children (Q6316) (← links)
- The Dictionary of Romanian Language: Steps toward the Electronic Version (Q6327) (← links)
- Frame-Based Lexicons and the Making of Dictionaries (Q6359) (← links)
- A Computational Multi-Layered Italian Lexicon for HLT Applications (Q6383) (← links)
- How does a Dictionary Describe a Language? (Q6403) (← links)
- Lexicographical terminology: some observations (Q6454) (← links)
- Polysemy (Q6467) (← links)
- Tickbox Lexicography (Q6528) (← links)
- An Ontology-Based Approach to the Multilingual Complexity of Law (Q6555) (← links)
- It’s Not Impossible: Bringing Derived Words Out of the Shadows in an Electronic Dictionary (Q6583) (← links)
- eLexicography, Collaboration, Bilingual Corpora - All in One! (Q6603) (← links)
- Moving Towards Literacy by Making Definitions (Q6645) (← links)
- Designing a Learner’s Dictionary Based on Sinclair’s Lexical Units by Means of Corpus Pattern Analysis and the Sketch Engine (Q6653) (← links)
- Auto-generating Bilingual Dictionaries (Q6664) (← links)
- Hierarchical and Distributional Lexical Field Theory: A Critical and Empirical Development of Louw and Nida’s Semantic Domain Model (Q6758) (← links)
- Distributional modelling for semantic shift detection (Q6838) (← links)
- vernetziko: A Cross-Reference Management Tool for the Lexicographer’s Workbench (Q6870) (← links)
- The Spanish Learner’s Dictionary DAELE on the Panorama of the Spanish E-lexicography (Q6878) (← links)
- Do dictionaries Define on the Level of their Target Users? A Case Study for Three Dutch Dictionaries (Q6932) (← links)
- Linguistic Theory in the Practical Lexicography of the African Languages (Q6939) (← links)
- Comparing Dictionary-Induced Vocabulary Learning and Inferencing in the Context of Reading (Q6983) (← links)
- The Effect of Menus and Signposting on the Speed and Accuracy of Sense Selection (Q6985) (← links)
- OMBI: The Practice of Reversing Dictionaries (Q6995) (← links)
- Business Models for Dictionaries and Nlp (Q7014) (← links)
- La terminología del deporte en los diccionarios generales del español (Q7054) (← links)
- La incorporación de tecnicismos mineros a la lexicografía académica decimonónica (Q7064) (← links)
- Los diccionarios escolares a comienzos del siglo XXI (Q7074) (← links)
- Las palabras culturales en el diccionario bilingüe (Q7221) (← links)
- El papel de la información semántica en el aprendizaje de las colocaciones léxicas (Q7250) (← links)
- Euphemisms in General (Monolingual and Bilingual) Dictionaries (Q7266) (← links)
- Core, subsense and the New Oxford Dictionary of English (NODE). On how meanings hang together, and not separately (Q7269) (← links)
- Treating Metaphoric Senses in a Danish Computational Lexicon – Different cases of regular polysemy (Q7302) (← links)