Pages that link to "Item:Q14577"
From LexBib
The following pages link to concordance (Q14577):
Displayed 100 items.
- Corpus-based Extraction of Collocations for Near-Synonym Discrimination (Q4133) (← links)
- The Network Integrator of Croatian Lexicographical Resources (Q4152) (← links)
- Multilingual CPA: Linking Verb Patterns across Languages (Q4202) (← links)
- Bilingual Word Sketches: the translate Button (Q4252) (← links)
- Setting up for Corpus Lexicography (Q4294) (← links)
- Lexicography in Language Technology (LT) (Q4323) (← links)
- Growing Naturally: The DicSci Organic E-Advanced Learner's Dictionary of Verbs in Science (Q4354) (← links)
- Comparing Phraseologisms: Building a Corpus-Based Lexicographic Resource for Translators (Q4379) (← links)
- RIDIRE. Corpus and Tools for the Acquisition of Italian L2 (Q4414) (← links)
- Exploring Semantic Change with Lexical Sets (Q4452) (← links)
- Optimizing Semantic Granularity for NLP - Report on a Lexicographic Experiment (Q4454) (← links)
- Using Social Media to Find English Lexical Blends (Q4455) (← links)
- The Communicative Situation as Frontier Between Words and Constituents of Terminological Variants (Q4458) (← links)
- Automatic example sentence extraction for a contemporary German dictionary (Q4462) (← links)
- Translation Equivalents in Translation Corpora and Bilingual Dictionaries: The Case of Approximators in English and French (Q4473) (← links)
- µ-Ontologies: Integration of Frame Semantics and Ontological Semantics (Q4521) (← links)
- United in Diversity: Dutch Historical Dictionaries Online (Q4538) (← links)
- Generation of Word Profiles on the Basis of a Large and Balanced German Corpus (Q4550) (← links)
- GDEX: Automatically Finding Good Dictionary Examples in a Corpus (Q4576) (← links)
- Football Phraseology: A Bilingual Corpus-Driven study (Q4675) (← links)
- Approximate Lexicography and Web Search (Q4746) (← links)
- Skema: A New Tool for Corpus-driven Lexicography (Q4846) (← links)
- CROATPAS: A Lexicographic Resource for Croatian Verbs and its Potential for Croatian Language Teaching (Q4847) (← links)
- What Do Graded Decisions Tell Us about Verb Uses (Q4888) (← links)
- The riskiness of Risk (Q4963) (← links)
- Everything You Always Wanted to Know about Dictionaries (But Were Afraid to Ask): A Massive Open Online Course (Q5021) (← links)
- The Contribution of Framenet to Practical Lexicography (Q5039) (← links)
- A 38 Million Words Dutch Text Corpus and its Users (Q5051) (← links)
- Search Techniques in Electronic Dictionaries: A Classification for Translators (Q5146) (← links)
- Corpus-based Lexicography for Lesser-resourced Languages: Maximizing the Limited Corpus (Q5160) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- The Corpus of the Danish Dictionary (Q5261) (← links)
- MedLex+: An Integrated Corpus-Lexicon Medical Workbench for Swedish (Q5320) (← links)
- A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary (Q5356) (← links)
- Development of the Integrated Concordancer for the Corpus of the 17th to 19th Century Culinary Manuscripts (Q5360) (← links)
- Collocation Dictionaries as Inductive Learning Resources in Data-Driven Learning – An Analysis and Evaluation (Q5441) (← links)
- Corpus-Driven Lexicography (Q5487) (← links)
- Semi-Automatic Term Extraction for the African Languages, with Special Reference to Northern Sotho (Q5518) (← links)
- The Syntagmatics of Metaphor and Idiom (Q5535) (← links)
- Discovering Automated Lexicography: The Case of the Slovene Lexical Database (Q5550) (← links)
- La equivalencia en los diccionarios bilingües: un enfoque semántico (Q5592) (← links)
- A Bilingual Corpus for Lexicographers (Q5669) (← links)
- Specifying Hyponymy Subtypes and Knowledge Patterns: A Corpus-based Study (Q5711) (← links)
- Defining Formats and Corpusbased Examples in the General Ndebele Dictionary, :Isichazamazwi SesiNdebele' (Q5768) (← links)
- Review: "Lexicography: A Dictionary of Basic Terminology" (Q5792) (← links)
- Lemmas and Dilemmas: Problems in Old English Lexicography (Dictionary of Old English) (Q5801) (← links)
- Introduction: The Bibliography of Words and Notions (Q5811) (← links)
- A Perspective on the Lexicographic Value of Mega Newspaper Corpora — The Case of Afrikaans in South Africa (Q5861) (← links)
- The Philological Treatment of Ancient Texts: The Experience of the Historical Hebrew Dictionary Project (Q5865) (← links)
- Historical Dictionaries and Historical Dictionary Research (Q5873) (← links)
- Populating Sub-Entries in Dictionaries with Multi-Word Units from Concordance Lines (Q5886) (← links)
- Sketch Engine for Bilingual Lexicography (Q5958) (← links)
- From Business Corpus to Business Lexicon (Q5981) (← links)
- Learners’ Use of Corpus Examples (Q5983) (← links)
- New Advances in Corpus-Based Lexicography (Q5994) (← links)
- Dictionaries and Encoding Examples to Support Language Production (Q5996) (← links)
- Large-scale Lexicography in the Digital Age (Q6014) (← links)
- Rethinking the Role of Digital Author’s Dictionaries in Humanities Research (Q6043) (← links)
- The EcoLexicon English Corpus as an Open Corpus in Sketch Engine (Q6054) (← links)
- The DHmine Dictionary Work-flow: Creating a Knowledge-based Author's Dictionary (Q6076) (← links)
- Lexicography between NLP and Linguistics: Aspects of Theory and Practice (Q6110) (← links)
- Linking Corpus Data to an Excerpt-based Historical Dictionary (Q6119) (← links)
- Methods of ordering senses within entries (Q6159) (← links)
- On rooting out words with inflated frequencies in word-counts of specialized registers (Q6165) (← links)
- The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach (Q6181) (← links)
- Lexical Culture (Q6286) (← links)
- Developing a Lexicon for a New French Spell-Checker (Q6319) (← links)
- Words and Signs Together: A Terminological Electronic Glossary for Interpreters of Italian Sign Language (Q6340) (← links)
- New Lexicographic Approaches to the Description of Sense Relations (Q6397) (← links)
- Retrieving and Codifying Lexical Information in Process Oriented Terminology Management (Q6405) (← links)
- Polysemy (Q6467) (← links)
- The 'PROLEX' project (Q6475) (← links)
- On the structure and contents of a general theory of lexicography (Q6478) (← links)
- Evaluation of an Automatic Process for Specialized Web Corpora Collection and Term Extraction for Basque (Q6517) (← links)
- Automated Collection of Japanese Word Usage Examples from a Parallel and a Monolingual Corpus (Q6525) (← links)
- Tickbox Lexicography (Q6528) (← links)
- Lexicography in the Grid Environment (Q6546) (← links)
- From Lexical Database to Intelligent Vocabulary Trainers (Q6562) (← links)
- Showing Phraseology in Context: Onomasiological Access to Lexico-Grammatical Patterns in Corpora of French Scientific Writings (Q6563) (← links)
- SciE-Lex: an Electronic Lexical Database for the Spanish Medical Community (Q6565) (← links)
- Describing Linde’s Dictionary of Polish for Digitalisation Purposes (Q6580) (← links)
- The Corpora of China English: Implications for an EFL Dictionary for Chinese Learners of English (Q6619) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- Designing a Learner’s Dictionary Based on Sinclair’s Lexical Units by Means of Corpus Pattern Analysis and the Sketch Engine (Q6653) (← links)
- Identification and automatic extraction of good dictionary examples: the case(s) of GDEX (Q6830) (← links)
- Distributional modelling for semantic shift detection (Q6838) (← links)
- What's New on the Internetz? Extraction and Lexical Categorisation of Collocations in Computer-Mediated Slovene (Q6840) (← links)
- Maori Dictionaries and Maori Loanwords (Q6908) (← links)
- The Corpus de référence du français contemporain (CRFC) as the First Genre-Diverse Mega-Corpus of French (Q6961) (← links)
- Sinclair, Phraseology, and Lexicography (Q6992) (← links)
- Business Models for Dictionaries and Nlp (Q7014) (← links)
- Dependency Concordances (Q7167) (← links)
- Recent Trends in English Pedagogical Lexicography (Q7190) (← links)
- The Development of a New Learner’s Dictionary for Modern Standard Arabic: The Linguistic Corpus Approach (Q7268) (← links)
- GCQP – Multiplatform Graphical User Interface to the CQP corpus manager (Q7296) (← links)
- Making Historical Dictionaries by Computer (Q7299) (← links)
- The Influence of Corpora on Lexicons: Corpora Use in the Creation of COMLEX Syntax and NOMLEX (Q7309) (← links)
- Los diccionarios inversos de la lengua española: descripción del repertorio bibliográfico (Q7336) (← links)
- Ortographic and Morphological Problems in Headword Identification, Selection and Presentation in ALLEX (Q7342) (← links)
- Developing a Learner's Corpus: the case of a First-Year Module in Mathematics (Q7409) (← links)