Pages that link to "Item:Q14494"
From LexBib
The following pages link to grammatical information (Q14494):
Displayed 20 items.
- The Making of a Dictionary of False Anglicisms in Italian (Q6324) (← links)
- Finding the Right Structure for Lexicographical Data: Experiences from a Terminology Project (Q6362) (← links)
- To list, or not to list? Computer-aided word lists for the humanities and social sciences (Q6460) (← links)
- Dictionary Management System for Bilingual Dictionaries (Q6536) (← links)
- The Microstructure of Online Linguistics Dictionaries: Obligatory and Facultative Elements (Q6588) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- TEI-Lex0 Guidelines for the Encoding of Dictionary Information on Written and Spoken Forms (Q6672) (← links)
- The Lexicographical Handling of Grammatical Equivalence: The Case of Afrikaans and Zulu (Q6806) (← links)
- Some Dictionary Descriptions of Grammatical Structure (Q7094) (← links)
- Grammatical Information in the Bilingual Dictionary. a Study of Five Italian-French Dictionaries1 (Q7118) (← links)
- The State of Bilingual Lexicography in Japan: Learners' English-Japanese/Japanese English Dictionaries (Q7145) (← links)
- Lexicographic Training at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (Q7191) (← links)
- REIVEWS (Q7193) (← links)
- Automatic Extraction of TEI Structures in Digitized Lexical Resources using Conditional Random Fields (Q7385) (← links)
- Drude, Sebastian (2004). Wörterbuchinterpretation: Integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní. (Q7419) (← links)
- TEI Encoding of a Classical Mixtec Dictionary Using GROBID-Dictionaries (Q7516) (← links)
- Duramazwi reDudziramutauro neUvaranomwe: Against the Background of Shona Lexicography (Q7540) (← links)
- Colours in Online Dictionaries: A Case of Functional Labels (Q7542) (← links)
- Kirkeby's "English–Swahili" Dictionary (Q7543) (← links)
- Learner Features in a New Corpus-based Swahili Dictionary (Q7658) (← links)