Pages that link to "Item:Q14493"
From LexBib
The following pages link to example sentence (Q14493):
Displayed 94 items.
- Language Varieties Meet One-Click Dictionary (Q7953) (← links)
- Competency Versus Authority and Example Sentences in The Dictionary (Q8024) (← links)
- The Evidence : Corpus Design and the Words in a Dictionary (Q8119) (← links)
- Combining a Rule-Based Approach and Machine Learning in a Good-Example Extraction Task for the Purpose of Lexicographic Work on Contemporary Standard German (Q8134) (← links)
- From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions (Q8240) (← links)
- A Study of the Users of an Online Sign Language Dictionary (Q8241) (← links)
- Evaluating Verb Subcategorisation Frames learned by a German Statistical Grammar against Manual Definitions in the Duden Dictionary (Q8273) (← links)
- A New Bilingual Learner's Dictionary Format: The Junior Bilingue (Q8328) (← links)
- Supporting corpus-based dictionary updating (Q8359) (← links)
- Rod Nesbitt. First illustrated dictionary for Namibian schools. (Q8431) (← links)
- Using a Maximum Entropy Classifier to link “good” corpus examples to dictionary senses (Q8451) (← links)
- Automatic Generation of the Estonian Collocations Dictionary Database (Q8491) (← links)
- Labeling of Pejorative Terms in a Dictionary of College Slang (Q8734) (← links)
- A Proposed Standard for the Lexical Representation of Idioms (Q8744) (← links)
- Reframing FrameNet Data (Q8751) (← links)
- Lexonomy Clinic (Q8962) (← links)
- Phonosemantic Accuracy in Bilingual Dictionaries: English and Estonian Derogatory Words (Q8981) (← links)
- Oxford Phrasebuilder Genie (Q9131) (← links)
- From the Bilingual to the Monolingual Dictionary (Q9152) (← links)
- Compiling a Dictionary of an Unwritten Language: A Non-Corpus-Based Approach (Q9279) (← links)
- Multimodal Exemplification: The Expansion of Meaning in Electronic Dictionaries (Q9348) (← links)
- Koalas, Kiwis and Kangaroos: The Challenges of Creating an Online Australian Cultural Dictionary for Learners of English as an Additional Language (Q9352) (← links)
- L2 Writing Assistants and Context-Aware Dictionaries: New Challenges to Lexicography (Q9369) (← links)
- SkELL Corpora as a Part of the Language Portal Sõnaveeb: Problems and Perspectives (Q9446) (← links)
- Aggregating Dictionaries into the Language Portal Sõnaveeb: Issues With and Without Solutions (Q9468) (← links)
- A Dictionary of Academic English: A Further Resource for Students in Higher Education (Q9476) (← links)
- Éva Szöllősy. 2015. A férfiak és a nők képe modern értelmező szótárainkban [ The Representation of Men and Women in Contemporary Monolingual Dictionaries of Hungarian ]. (Q9516) (← links)
- Connecting the Dots: Tradition and Disruption in Lexicography (Q9520) (← links)
- Collocations in Swedish Dictionaries and Dictionary Research (Q9694) (← links)
- Dictionary and corpus data in a common portal: state of the art and requirements for the future (Q9957) (← links)
- A Combinatory Dictionary of English Discourse Connectives, Based on Relevance Theory (Q10317) (← links)
- Making Sense of Corpus Data: a Case Study (Q10452) (← links)
- The Treatment of Figurative Meanings in the English Learner's Dictionaries (OALD, LDOCE, CC and CIDE) (Q10460) (← links)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471) (← links)
- Parallel Development of Monolingual and Bilingual Dictionaries for Learners of English (Q10480) (← links)
- Computational Metalexicography in Practice - Corpus-based support for the revision of a commercial dictionary (Q10529) (← links)
- VLIS: Fan Dale Lexicographic Information System (Q10593) (← links)
- The Effect of Types of Dictionary Presentation on the Retention of Metaphorical Collocations: Involvement Load Hypothesis vs. Cognitive Load Theory (Q10616) (← links)
- Enriching an Explanatory Dictionary with FrameNet and PropBank Corpus Examples (Q10648) (← links)
- Workbenches for corpus-based lexicography (Q10734) (← links)
- A demonstration of Oxford Dictionaries online (Q10741) (← links)
- Work in progress: A parallexicon of English-French 'faux amis' (Q10871) (← links)
- Building a Computational Lexicon Using Machine Readable Dictionaries (Q10904) (← links)
- Roland Kraus and Peter Baumgartner (eds) Phraseological Dictionary English-German: General Vocabulary in Technical and Scientific Texts. (Q11193) (← links)
- Lexicographic Practices in Europe: Results of the ELEXIS Survey on User Needs (Q11224) (← links)
- S. Takebayashi (Editor-in-chief), The Kenkyusha Japanese-English Learner's Dictionary (Q11360) (← links)
- Michael Rundell, The Dictionary of Cricket (Q11414) (← links)
- Considering Bilingual Dictionaries Against a Corpus. Do English-French Dictionaries Present 'Real English'? (Q11607) (← links)
- New English–Irish Dictionary (Q11838) (← links)
- Herbert Ernst Wiegand. Semantics and Lexicography. Selected Studies (1976-1996). (Lexicographica: Series Maior 97. Edited by Antje Immken and Werner Wolski.) (Q11895) (← links)
- Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary (review) (Q11981) (← links)
- German II: Synchronic lexicography (Q11988) (← links)
- Dictionaries: An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary Volume: Recent Developments with a Focus on Electronic and Computational Lexicography ed. by Rufus Gouws etal. (review) (Q11989) (← links)
- Macmillan Collocations Dictionary (review) (Q12003) (← links)
- Brief Reviews (Q12267) (← links)
- Disambiguating the use of common terms across related medical fields: the problem of intervention (Q12645) (← links)
- Research in the pipeline: where lexicography and phraseology meet (Q12659) (← links)
- The Importance of the Syntagmatic Dimension in the Multilingual Lexical Database (Q12732) (← links)
- Using Corpora as Data Sources for Dictionaries (Q12743) (← links)
- Aspects of the Micro-Architecture in Learner’s Dictionaries (Q12806) (← links)
- Oxford Learner’s Dictionary of Academic English. 2014 (Q12857) (← links)
- Oxford Collocations Dictionary for Students of English. Jonathan Crowther, Sheila Dignen and Diana Lea, eds. 2002. Oxford : Oxford University Press, xiii + 897 pp. (Q12916) (← links)
- Electronic dictionaries for computer-assisted language learning (Q13114) (← links)
- Issues and Challenges for a Modern English-Arabic Dictionary (Q13334) (← links)
- Developments in electronic dictionary design (Q13337) (← links)
- Re-imagining French Lexicography: The Dictionnaire vivant de la langue française (Q13350) (← links)
- Lexicography 2.0: Reimagining Dictionaries for the Digital Age (Q13370) (← links)
- A nice dictionary, but how can I find what I want? — On the Longman Language Activator (Q13469) (← links)
- An Analysis of the Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Sixth Edition (Q13502) (← links)
- English Dictionaries for Foreign Learners: A History (review) (Q13601) (← links)
- Phonetic Notation Systems in Macmillan English Dictionary (Q13659) (← links)
- Examples in Macmillan English Dictionary (Q13660) (← links)
- Usage Notes of Macmillan English Dictionary (Q13662) (← links)
- Connectives as Frame Connectors: An Extended FrameNet Approach to while (Q13678) (← links)
- Building Sense Representations in Danish by Combining Word Embeddings with Lexical Resources (Q13681) (← links)
- An Analysis of A Valency Dictionary of English: A Corpus-Based Analysis of the Complementation Patterns of English Verbs, Nouns and Adjectives (Q13682) (← links)
- Historical Development of English-Japanese Dictionaries in Japan (8): Shin Eiwa Dai Jiten (Kenkyusha's New English-Japanese Dictionary on Bilingual Principles, 1927) by Yoshisaburo Okakura, General Editor (Q13721) (← links)
- An Analysis of the Merriam-Webster's Advanced Learner’s English Dictionary (Q13732) (← links)
- An Analysis of Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Eighth Edition (Q13741) (← links)
- An Analysis of the Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary, Second Edition (Q13777) (← links)
- The American Heritage Dictionary of Idioms (review) (Q13861) (← links)
- The Role of Illustrative Examples in Productive Dictionary Use (Q14003) (← links)
- Principles for the Inclusion of New Words in College Dictionaries (Q14015) (← links)
- Access Routes to BODY PART Multiword Expressions in the 'Big Five' MELDs: Use of Hyperlinks (Q15345) (← links)
- Integrating Terminological Resources in Dictionary Portals: The Case of the Diccionarios Valladolid-UVa (Q15349) (← links)
- Reference Skills or Human-Centered Design: Towards a New Lexicographical Culture (Q15364) (← links)
- Semi-automatic building of large-scale digital dictionaries (Q15763) (← links)
- New developments in Lexonomy (Q15768) (← links)
- An Online Tool Developed for Post-Editing the New Skolt Sami Dictionary (Q15782) (← links)
- The design of an explicit and integrated intervention program for pupils aged 10-12 with the aim to promote dictionary culture and strategies (Q16035) (← links)
- Crowdsourcing Pedagogical Corpora for Lexicographical Purposes (Q16037) (← links)
- A - Biermolke (Q16151) (← links)
- example (Q24046) (← links)
- Towards a Legal Dictionary Dutch–Limburgish: Preferences and Opportunities (Q24194) (← links)