The following pages link to connotation (Q14455):
Displayed 20 items.
- The Shona Corpus and the Problem of Tagging (Q6921) (← links)
- Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator (Q6924) (← links)
- Lexicographic Approaches to Bridging the Lexical Gap in Translating Islamic Juristic Terms/Concepts into English (Q6929) (← links)
- Juri Apresjan and the Development of Semantics and Lexicography (Q6942) (← links)
- Inheritance Plus Innovation. On the Revision of The English–Chinese Dictionary (Q7043) (← links)
- Designing an Electronic Reverse Dictionary Based on Two Word Association Norms of English Language (Q7062) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Metaphors and Dictionaries: The Morass of Meaning, or How to Get Two Ideas for One (Q7114) (← links)
- Euphemisms in General (Monolingual and Bilingual) Dictionaries (Q7266) (← links)
- Margaret Doyle. The A-Z of Non-Sexist Language (Q7380) (← links)
- Diasystematic Information in the 'Big Five': A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/ DVD-ROMS and Online Dictionaries (Q7399) (← links)
- Centre for Political and Related Terminology in Southern African Languages (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries (Q7627) (← links)
- Lexicography versus Terminography (Q7634) (← links)
- A Surrejoinder to Reinhard Hartmann (Q7635) (← links)
- Bilingualisation in Practice: Terminological Issues in Bilingualising a Specialised Glossary (Q7641) (← links)
- Phraseology, Linguistics and the Dictionary (Q7682) (← links)
- Eponyms as Cultural Key Words and Their Lexicographic Description in English and Russian (Q7781) (← links)
- Racist Language in Society and in Dictionaries: A Pragmatic Perspective (Q7946) (← links)
- A Dictionary of the Icelandic Family Sagas and Semantic Classification (Q7967) (← links)
- Yamato-Damashii ‘Japanese Spirit’ Definitions (Q8169) (← links)