Pages that link to "Item:Q14414"
From LexBib
The following pages link to multi-word lexical unit (Q14414):
Displayed 100 items.
- Phraseology, Linguistics and the Dictionary (Q7682) (← links)
- Benefiting from Multidomain Corpora to Extract Terminologically Relevant Multiword Lexical Units (Q7722) (← links)
- Combination, Collocation and Multi-Word Units (Q7733) (← links)
- Detecting Hidden Multiwords in Bilingual Dictionaries (Q7775) (← links)
- Interlingual Phrasal Friends as a Resource for Second Language Learning: Outline of a Lexicographical Project (Q7785) (← links)
- Electronic Applications of the Semi-Bilingual Dictionary (Q7817) (← links)
- Collocability in Languages for Special Purposes (LSPs): Some Preliminaries (Q7872) (← links)
- Towards the Enrichment of Terminological Resources by Scientific Corpora Analysis (Q8228) (← links)
- Collocational Information in the FrameNet Database (Q8266) (← links)
- The Project of Korpus 2000 Going Public (Q8277) (← links)
- A corpus-based approach to the acquisition of collocational prepositional phrases (Q8301) (← links)
- Editing an Automatically-Generated Index with K Index Editing Tool (Q8443) (← links)
- Longest–Commonest Match (Q8510) (← links)
- A Proposed Standard for the Lexical Representation of Idioms (Q8744) (← links)
- Access Routes to BODY PART Multiword Expressions in the “Big Five” MELDs: Use of Cross-referencing (Q8945) (← links)
- Computational Approaches to Alphabetization and Routing in Phrasal Dictionaries (Q9147) (← links)
- The lemmatization of expressions in descriptive dictionaries (Q9250) (← links)
- Towards the Automatic Construction of a Multilingual Dictionary of Collocations using Distributional Semantics (Q9359) (← links)
- New Insights in the Design and Compilation of Digital Bilingual Lexicographical Products: The Case of the Diccionarios Valladolid-Uva (Q9402) (← links)
- Kathrin Steyer. Usuelle Wortverbindungen. Zentrale Muster des Sprachgebrauchs aus korpusanalytischer Sicht (Q9460) (← links)
- The quality, relevance and usefulness of ever-increasing amounts of internet data to lexicography – the case of Afrikaans (Q9632) (← links)
- El léxico de la economía en el 'DRAE' a comienzos del siglo XXI (Q9844) (← links)
- Andalucismos léxicos en el 'Gran diccionario de la lengua castellana' (1902-1931) de Aniceto de Pagés y Puig (Q9871) (← links)
- Formulaic expressions in scientific texts: Corpus design, extraction and exploration (Q10005) (← links)
- Reflections on the Making of the Grand dictionnaire chinois–français contemporain (Q10397) (← links)
- A Corpus-Based Lexical Resource of Spoken German in Interaction (Q10414) (← links)
- The Theoretical Basis of a Systematic Approach to Dictionary Making (Q10461) (← links)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471) (← links)
- A corpus-based study of Italian idiomatic phrases: from citation forms to 'real-life' occurrences (Q10525) (← links)
- A New Conceptual Map of English (Q10559) (← links)
- EU Terminology in Swedish: Compiling an English-Swedish Vocabulary (Q10584) (← links)
- The Dictionary User as Decision Maker (Q10604) (← links)
- EUSLEM: A Lemmatiser/Tagger for Basque (Q10610) (← links)
- The Effect of Types of Dictionary Presentation on the Retention of Metaphorical Collocations: Involvement Load Hypothesis vs. Cognitive Load Theory (Q10616) (← links)
- Electronic pedagogical dictionaries (Q10779) (← links)
- Shareable Subentries in Lexonomy as a Solution to the Problem of Multiword Item Placement (Q10787) (← links)
- Classification in Lexicography: The Concept of Collocation in the Accounting Dictionaries (Q10805) (← links)
- The treatment of multiword lexemes in some current dictionaries of English (Q10845) (← links)
- The bilingual dictionary under review (Q10870) (← links)
- Interim Report on the EURALEX/АILА Research Project Into Dictionary Use (Q10880) (← links)
- Looking for a Needle in a Haystack: Semi-automatic Creation of a Latvian Multi-word Dictionary from Small Monolingual Corpora (Q11046) (← links)
- Lexicographic Practices in Europe: Results of the ELEXIS Survey on User Needs (Q11224) (← links)
- José Martínez de Sousa, Diccionario de lexicografía práctica. Vox, Barcelona, Biblograf, 1995, 381 pp. (Q11226) (← links)
- English-Russian Dictionary of Computers and Programming (Q11318) (← links)
- CARLA MARELLO: Dizionari bilingui; con schede sui dizionari italiani per francese, inglese, spagnolo, tedesco (Q11325) (← links)
- LEXIKOS, redakteur/editor P. Harteveld. (AFRILEX-reeks/AFRILEX series 1:1991.) (Q11364) (← links)
- Pierre J. L. Arnaud and Henri Bejoint (eds.), Vocabulary and Applied Linguist- ics (Q11379) (← links)
- Collocations in Dutch (Q11512) (← links)
- Goldsmith, P.-Perez, M.A. 1995. Diccionario Oxford Pocket para estudiantes de ingles. Espanol-Ingles Ingles-Espanol (Q11542) (← links)
- ROBERT C. MELZI: THE BANTAM NEW COLLEGE ITALIAN AND ENGLISH DICTIONARY (Q11646) (← links)
- Tools for the acquisition of lexical combinatorics (Q11827) (← links)
- Acquisition of terminological data from text: Approaches (Q11830) (← links)
- Large corpora designed for lexicographic work (Q11862) (← links)
- Peter Andrew Howarth. 1996. Phraseology in English Academic Writing. Some implications for language learning and dictionary making. (Lexicographica Series Maior: 75) (Q11891) (← links)
- Standardization of the formal representation of lexical information for NLP (Q11935) (← links)
- e-Lexicography: The Internet, Digital Initiatives and Lexicography ed. by Fuertes-Olivera, Pedro A. and Henning Bergenholtz (review) (Q12013) (← links)
- Computing Business Multiwords: Computational Linguistics in Support of Lexicography (Q12021) (← links)
- The New College Latin and English Dictionary (review) (Q12240) (← links)
- The Scribner-Bantam Dictionary (review) (Q12259) (← links)
- Workbook on Lexicography (review) (Q12260) (← links)
- Perspectives on front matter in monolingual dictionaries of Spanish and Italian (Q12420) (← links)
- ZÜRILEX '86 PROCEEDINGS (Q12613) (← links)
- Research in the pipeline: where lexicography and phraseology meet (Q12659) (← links)
- Evaluation of a new web design for the dictionary portal OWIDAn attempt at using eye-tracking technology (Q12705) (← links)
- A History of Research in Lexicography (Q12740) (← links)
- Using Corpora as Data Sources for Dictionaries (Q12743) (← links)
- Translating medical terminology and bilingual terminography (Q12865) (← links)
- Defining collocation for Slovenian lexical resources (Q12980) (← links)
- Encoding polylexical units with TEI Lex-o: A case study (Q12981) (← links)
- Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik (Q12983) (← links)
- Updating the dictionary: Semantic change identification based on change in bigrams over time (Q12984) (← links)
- Language-Internal Neologisms and Anglicisms: Dealing with New Words and Expressions in The Danish Dictionary (Q12998) (← links)
- Neologisms in an Online Portal: The Dutch Neologismenwoordenboek (NW) (Q12999) (← links)
- New Estonian Words and Senses: Detection and Description (Q13001) (← links)
- Ghost Adjectives in Dictionaries (Q13136) (← links)
- Lexicographic training: An overview (Q13229) (← links)
- Source materials for dictionaries (Q13341) (← links)
- The German Constructicon Project: Framework, methodology, resources (Q13406) (← links)
- A Way With Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis. A Festschrift for Patrick Hanks edited by Gilles-Maurice de Schryver (review) (Q13608) (← links)
- CombiNet. A Corpus-based Online Database of Italian Word Combinations (Q13750) (← links)
- Creating seed lexicons for under-resourced languages (Q13753) (← links)
- The Bloomsbury Companion to Lexicography edited by Howard Jackson (review) (Q13886) (← links)
- Specialized Subject-Matter Labels: Exodistinctive versus Endoprofiling (Q13897) (← links)
- Manual of Specialised Lexicography: The Preparation of Specialised Dictionaries (review) (Q14008) (← links)
- Toward a Lexicon-based Lexicography (Q14068) (← links)
- (Q14528) (redirect page) (← links)
- (Q14529) (redirect page) (← links)
- lexical unit (Q15182) (← links)
- Access Routes to BODY PART Multiword Expressions in the 'Big Five' MELDs: Use of Hyperlinks (Q15345) (← links)
- Special Field and Subject Field Lexicography Contributing to Lexicography (Q15351) (← links)
- (Q15724) (redirect page) (← links)
- Compiling an Estonian-Slovak Dictionary with English as a Binder (Q15746) (← links)
- A cognitive perspective on the representation of MWEs in electronic learner’s dictionaries (Q15750) (← links)
- Identifying Metadata-Specific Collocations in Text Corpora (Q15765) (← links)
- A Use Case of Automatically Generated Lexicographic Datasets and Their Manual Curation (Q15780) (← links)
- It’s long way to a dictionary: Towards a corpus-based dictionary of neologisms (Q16021) (← links)
- A Lexicographic platform for migration terminology: problems and methods (Q16028) (← links)
- Verbal multiword expressions: a preliminary study on the fixedness degree, application to Modern Greek and French (Q16033) (← links)
- Diccionario trilingüe castellano, bascuence y latin dedicado a la M.N. y M.L. provincia de Guipuzcoa (Q16237) (← links)
- Word Embedding Based on Large-Scale Web Corpora as a Powerful Lexicographic Tool (Q23952) (← links)