The following pages link to Euralex 2004 (Q1437):
Displayed 20 items.
- Representing Noun Grammar in English and Spanish Dictionaries (Q8351) (← links)
- A tale of two halves: writing a bilingual dictionary for students of English (Q8352) (← links)
- Lexical Semantics and Combinatorial Profile: A Corpus-Based Approach (Q8354) (← links)
- Verb Syntax in Monolingual English Learners' Dictionaries: A Study of User-Friendliness (Q8356) (← links)
- Learner's Dictionaries as an instrument of Revival and Development of Crimean Tatar Language (Q8357) (← links)
- Supporting corpus-based dictionary updating (Q8359) (← links)
- Style and usage labels in learner's dictionaries: Ways of optimisation (Q8360) (← links)
- ANCR - the adjective-noun collocation retriever (a tool for generating a bilingual dictionary from a German-English parallel corpus) (Q8362) (← links)
- Lexicalization for Proofing Tools (Q8364) (← links)
- Friends Will Be Friends – True or False. Lexicographic Approaches to the Treatment of False Friends (Q8365) (← links)
- Corpus Pattern Analysis (Q8367) (← links)
- Introducing an Authoring Tool for a New Generation of Law Dictionaries at Beck Publishers (Q8368) (← links)
- On the Presentation of Collocations in Monolingual Dictionaries (Q8370) (← links)
- Dictionnaires et encyclopédies du français: la version électronique (Q8372) (← links)
- Query-driven Dictionary Enhancement (Q8373) (← links)
- Tshwanelex, a State-of-the-Art Dictionary Compilation Program (Q8375) (← links)
- The Different Functions of Illustrative Examples in Learner's Bilingual Dictionaries. Compiling a Dictionary Around Illustrative Examples: The Experience of the Larousse School French-English, English-French Dictionary (Q8376) (← links)
- Discussion on the Requirements for a Workbench Supporting Termontography (Q8378) (← links)
- The Sketch Engine (Q8380) (← links)
- Nine Key Principles on Corporate LSP Intranet Lexicography (Q8381) (← links)