Pages that link to "Item:Q14341"
From LexBib
The following pages link to slang (Q14341):
Displayed 100 items.
- On Issues of Labelling in the 'Dictionnaire Français–Mpongwé': A Case-study (Q5732) (← links)
- Two Dictionaries (Q5791) (← links)
- Sanseido's Concise English‐Japanese Dictionary. Thirteenth Edition (Q5875) (← links)
- Two Recent Major Afrikaans-English/English-Afrikaans Dictionaries (Q5879) (← links)
- What We Talk About When We Talk About Synonyms(and What it Can Tell Us About Thesauruses) (Q5887) (← links)
- Elicitation and Arrangement of Conceptual Meanings in the Lexicography of Less Documented Languages (Q5889) (← links)
- The Cause of Urban Slang and Its Effect on the Development of the Northern Sotho Lexicon (Q5925) (← links)
- South African Concise Oxford Dictionary (Q5935) (← links)
- Lexicography on the Inside: Doing Time in Every New Zealand Prison (Q5937) (← links)
- Trolling the Beat to Working the Soob: Changes in the Language of the Male Sex Worker in New Zealand (Q5963) (← links)
- New Platform for Georgian Online Terminological Dictionaries and Multilingual Dictionary Management System (Q6064) (← links)
- Caribbean English as a challenge to lexicography (Q6125) (← links)
- Illustrative examples in a bilingual colloquial dictionary (Q6164) (← links)
- Phraseology and the Context of Culture (Q6180) (← links)
- John R. Taylor (ed.). The Oxford Handbook of the Word (Q6227) (← links)
- Jonathon Green. 2016. Green’s Dictionary of Slang (Q6308) (← links)
- Language Situation in Russia Today with Special Reference to New Russian Dictionaries (Q6338) (← links)
- Fashion Words in Afrikaans Dictionaries: A Long Walk to Lexicographic Freedom or just a Lexical Fly-by-Night? (Q6377) (← links)
- The Ideology of the Perfect Dictionary: How Efficient Can a Dictionary Be? (Q6608) (← links)
- Gabonese French Dictionaries: Survey and Perspectives (Q6692) (← links)
- Lexicography in Australia (Q6803) (← links)
- Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volumes I - IV. (Q6849) (← links)
- The Shona Corpus and the Problem of Tagging (Q6921) (← links)
- English Words Abroad (Q6980) (← links)
- A Critical Survey of Xhosa Lexicography 1772-1989 (Q7079) (← links)
- Nakdimon Shabbethay Doniach and Ahuvia Kahane (eds.). The Oxford English-Hebrew Dictionary, 1998 (Q7138) (← links)
- Problème de l’étiquetage des unités de bas niveau de formalité dans la lexicographie bilingue Français-Russe et Français-Ukrainien (Q7219) (← links)
- Euphemisms in General (Monolingual and Bilingual) Dictionaries (Q7266) (← links)
- The Recent Development of Compact English-Japanese Dictionaries, Printed and Electronic: A New Genre (Q7301) (← links)
- Computer Words in Our Everyday Lives: How are they interesting for terminography and lexicography? (Q7315) (← links)
- The Russian Academic Neography Information Retrieval Resource (Q7346) (← links)
- Diasystematic Information in the 'Big Five': A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/ DVD-ROMS and Online Dictionaries (Q7399) (← links)
- John Considine and Giovanni Iamartino (eds.). Words and Dictionaries from the British Isles in Historical Perspective. (Q7441) (← links)
- B. T. Sue Atkins and Michael Rundell. The Oxford Guide to Practical Lexicography. (Q7465) (← links)
- Ulrike Rothe. Das einsprachige Wörterbuch in seinem soziokulturellen Kontext: Gesellschaftliche und sprachwissenschaftliche Aspekte in der Lexikographie des Englischen und des Französischen (Q7485) (← links)
- Diana Lea (ed.), Oxford Learner's Thesaurus. A Dictionary of Synonyms (Q7496) (← links)
- Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume I: 1567–1784.Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume II: 1785–1858.Julie Coleman. A History of Cant and Slang Dictionaries. Volume III: 1859–1936. (Q7503) (← links)
- Disregarding the Corpus: Headword and Sense Treatment in Shona Monolingual Lexicography (Q7521) (← links)
- A. P. Cowie (ed.). The Oxford History of English Lexicography. (Q7523) (← links)
- The Compilation of a Shona Children's Dictionary: Challenges and Solutions (Q7535) (← links)
- Exemplification Policy in English Learners’ Dictionaries (Q7595) (← links)
- Lexicology, Semantics and Lexicography (Q7618) (← links)
- What French for Gabonese French lexicography? (Q7624) (← links)
- Bilingualisation in Practice: Terminological Issues in Bilingualising a Specialised Glossary (Q7641) (← links)
- Theoretical Considerations for the Improvement of Usage Labelling in Dictionaries: A Combined Formal-Functional Approach (Q7666) (← links)
- Contributions of Lexicography and Corpus Linguistics to a Theory of Language Performance (Q7709) (← links)
- We All Stand Together, Don’t We? – African Renaissance Through Dictionaries (Q7736) (← links)
- 'A Labour so Ungrateful': Report of a Project to Update Eric Partridge's Dictionary of Slang and Unconventional English (Q7793) (← links)
- Body shots, Sorostitutes, and Fratagonia: Manipulating COBUILD's Formulaic Sentence Definitions to Treat Contemporary College Slang (Q7833) (← links)
- Dictionaries: Notions and Expectations (Q7834) (← links)
- Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. (Second edition.) (Q7892) (← links)
- Lexicografía y Lexicología en Europa y América: Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Madrid, Gredos, 2003 (Q7898) (← links)
- Lexicography in Kenya: A Historical Survey (Q7909) (← links)
- Desuetude among New English Words (Q8211) (← links)
- Wa Wa Lexicography (Q8214) (← links)
- Is a Bilingual Dictionary Possible? (Q8263) (← links)
- Painting the Forth Bridge: Coping with Obsolescence in a Monolingual English Dictionary (Q8337) (← links)
- Style and usage labels in learner's dictionaries: Ways of optimisation (Q8360) (← links)
- Lexicalization for Proofing Tools (Q8364) (← links)
- LEXIS: Opening Speech at the Seventh Euralex International Congress, Göteborg, August 13-18, 1996 (Q8393) (← links)
- Rajend Mesthrie. A Lexicon of South African Indian English. (Q8396) (← links)
- Regional Labels in Some British and American Dictionaries (Q8397) (← links)
- Della Thompson (Editor). The Concise Oxford Dictionary of Current English. (Q8399) (← links)
- On the Fourth Edition of A Dictionary of South African English (Q8477) (← links)
- Towards a Corpus of South African English: Corralling the Sub-Varieties (Q8530) (← links)
- Labeling of Pejorative Terms in a Dictionary of College Slang (Q8734) (← links)
- Cawdrey's A Table Alphabeticall: a quantitative approach (Q8738) (← links)
- Phonetically Controlled Definitions? (Q8761) (← links)
- Spoken language in dictionaries: does it really matter? (Q8770) (← links)
- Okimori Takuya #«£&, Kurashima Tokihisa ;&a«fss, Kato Tomomi and Makino Takenori Rsjai'J. 1996. Nihon jisho jiten B*gfSSf A, The Encyclopaedia of Dictionaries Published in Japan (Q8790) (← links)
- H.W. Orsman. (ed.) The Dictionary of New Zealand English. A Dictionary of New Zealandisms on Historical Principles (Q8802) (← links)
- White, P . (ed.-in-chief). 1997. Harrap Concise French Dictionary. English- French, French-English (Q8807) (← links)
- Rodríguez, Félix (2008) : Diccionario gay-lésbico, Madrid, Gredos. (Q8919) (← links)
- Reversal as Means of Building a New Dictionary (Q8980) (← links)
- From “outlandish words” to “World English”: the legitimization of global varieties of English in the Oxford English Dictionary (OED) (Q9007) (← links)
- Soviet lexicography: A survey (Q9025) (← links)
- The Italian Borrowings in the Oxford English Dictionary. A Lexicographical, Linguistic and Cultural Analysis (Q9045) (← links)
- La imagen del gitano en el DRAE (Q9057) (← links)
- Bilingual Dictionaries — Visions and Revisions (Q9146) (← links)
- General Dictionaries and Students of Translation: A Report on the Use of Dictionaries in the Translation Process (Q9150) (← links)
- A link between language planners and language speakers: a dictionary (Q9253) (← links)
- Television as a source of material for English dictionaries (Q9266) (← links)
- Gao Yongwei (ed.) A New English-Chinese Dictionary (4th edition). (Q9291) (← links)
- Dickson, Paul. Drunk: The Definitive Drinker’s Dictionary. (Q9297) (← links)
- Challenges in the Semi-automatic Reversion of a Latvian-English Dictionary (Q9327) (← links)
- Gilles-Maurice De Schryver (ed.) A Way with Words: Recent Advances in Lexical Theory and Analysis – A Festschrift for Patrick Hanks. (Q9361) (← links)
- Heberto H. Fernández. Dictionaries in Spanish and English from 1554 to 1740: Their Structure and Development. (Q9364) (← links)
- Olga Timofeeva and Tanja Säily (eds.) Words in Dictionaries and History: Essays in honour of R.W. McConchie. (Q9377) (← links)
- Michael Adams, ed. ‘Cunning Passages, Contrived Corridors’: Unexpected Essays in the History of Lexicography. (Q9389) (← links)
- Tweetalige Frasewoordeboek/Bilingual Phrase Dictionary: 'n Fokus op funksies en enkele probleemareas (Q9444) (← links)
- El término fragata en el paso del español clásico al moderno (Q9462) (← links)
- El itinerario del recogimiento en la quinta parte del 'Abecedario espiritual' de Francisco de Osuna: Aspectos doctrinales y léxicos (Q9481) (← links)
- Barbara Cassin (ed.) 2015. Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon . (Q9491) (← links)
- German Lexicography in the European Context (1600-1900): A report on a bibliographical project (Q9737) (← links)
- Report on the 1991 Biennial Meeting of the Dictionary Society of North America (Q9780) (← links)
- Jonathon Green. The Cassell Dictionary of Slang (Q9785) (← links)
- Buzek, Ivo (2010) : La imagen del gitano en la lexicografía española, Brno, Masarykova Univerzita. (Q9786) (← links)
- Laurence Urdang. The Oxford Thesaurus in A-Z Form. Second Edition (Q9804) (← links)
- Terence Patrick Dolan. A Dictionary of Hiberno-English (Q9816) (← links)
- Felix Rodriguez Gonzalez, ed., Spanish Loanwords in the English Language. A Tendency towards Hegemony Reversal (Q9821) (← links)