Pages that link to "Item:Q1433"
From LexBib
The following pages link to Euralex 1996 (Q1433):
Displayed 20 items.
- Creating a Multilingual Data Collection for Bilingual Lexicography from Parallel Monolingual Lexicons (Q10474) (← links)
- The Impact of Corpus Planning on Bilingual Dictionaries (Q10475) (← links)
- Towards a More Grammatical Bilingual Dictionary (Q10476) (← links)
- Cross Language Equivalence: Between Lexical and Translation Equivalents in the Case of English-Japanese Dictionaries (Q10477) (← links)
- Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy (Q10478) (← links)
- False Friends Dictionaries: A Tool for Translators or Learners or Both (Q10479) (← links)
- Parallel Development of Monolingual and Bilingual Dictionaries for Learners of English (Q10480) (← links)
- Neologismen. Der Versuch einer Begriffsbestimmung (Q10481) (← links)
- Children's Aid to a Children's Dictionary (Q10482) (← links)
- The Dialects of Bohuslän. Thoughts on a database (Q10483) (← links)
- OMBI: An Editor for Constructing Reversible Lexical Databases (Q10484) (← links)
- Slovak Synonym Dictionary (Q10485) (← links)
- Don't Give up, Look it up! Defining Phrasal Verbs for the Learner of English (Q10486) (← links)
- Norsk Ordbok - the Crown of Nynorsk Lexicography? (Q10487) (← links)
- Right or Wrong: Combining Lexical Resources in the EuroWordNet Project (Q10488) (← links)
- Grundfragen der Fachlexikographie (Q10489) (← links)
- Renewable Terminology (Q10490) (← links)
- LEXTER, a Natural Language Processing Tool for Terminology Extraction (Q10491) (← links)
- Learning from Cognitive Science: Developing a New Approach to Classification in Terminology (Q10492) (← links)
- Lexicographical Aspects of Health Metaphors in Financial Text (Q10493) (← links)