Pages that link to "Item:Q14308"
From LexBib
The following pages link to pronunciation (Q14308):
Displayed 100 items.
- John Pickering’s Vocabulary (1816) Reconsidered: America’s Earliest Philological Exploration of Lexicography (Q4808) (← links)
- Inventory of New Romanian Lexemes and Meanings Attested on the Internet (Q4816) (← links)
- Announcing the Dictionary: Front Matter in the Three Editions of Furetière’s Dictionnaire Universel (Q4822) (← links)
- Audio Recordings in a Specialized Dictionary: A Bilingual Translation and Phrase Dictionary of Medical Terms (Q4831) (← links)
- Paper Quotation Slips to the Electronic Dictionary of the 17th- and 18th-Century Polish - Digital Index and its Integration with the Dictionary (Q4833) (← links)
- The Development of the Open Dictionary of Contemporary Serbian Language Crowdsourcing Techniques (Q4836) (← links)
- Lexicographic Potential of the Georgian Dialect Corpus (Q4882) (← links)
- Lexicography of Language Contact: An Internet Dictionary of Words of German Origin in Tok Pisin (Q4900) (← links)
- Teaching dictionary skills in the classroom (Q4908) (← links)
- Pedagogical Practices of Lexicographers in Seventeenth- and Eighteenth- Century England (Q4917) (← links)
- El caminar del Diccionario Académico (Q4924) (← links)
- Database Models for Computational Lexicography (Q4929) (← links)
- From the printed dictionary to the CD-ROM (Q4949) (← links)
- New Japanese-English Character Dictionary. A Semantic Approach to Kanji Lexicography (Q4957) (← links)
- Los diccionarios de uso del último decenio (1980-1990): estudio crítico (Q4961) (← links)
- Prosodic variation of the English word in terms of bilingual lexicography (Q4972) (← links)
- Holding a post and filling the job: English collocations in English-Italian, Italian-English Dictionaries (Q4975) (← links)
- Making Room for the Compound Nouns in Small Monolingual English Dictionaries (Q4992) (← links)
- The Dictionary of the Learned Level of Modern Greek (Q5000) (← links)
- An Overview of FieldWorks and Related Programs for Collaborative Lexicography and Publishing Online or as a Mobile App (Q5003) (← links)
- In Praise of Simplicity: Lexicographic Lightweight Markup Language (Q5006) (← links)
- Researching Dictionary Needs of Language Users Through Social Media: A Semi-Automatic Approach (Q5013) (← links)
- Neologisms in Online British-English versus American-English Dictionaries (Q5019) (← links)
- Dialect Dictionaries (Q5035) (← links)
- Value of Language-Related Questions and Comments in Digital Media for Lexicographical User Research (Q5040) (← links)
- CIDE on CD (Q5052) (← links)
- The African Dimension of the Oxford English Dictionary (Q5057) (← links)
- Pronunciation of Acronyms and Abbreviations in e-LDOCE and e-MEDAL (Q5062) (← links)
- A Dictionary of South African English on Historical Principles : A Case of Lexical Invasion or Corpus Enhancement? (Q5064) (← links)
- R.R.K. Hartmann (Ed.). Solving Language Problems: From General to Applied Linguistics. (Q5069) (← links)
- A Speech Corpus as a Source of Lexical Information (Q5071) (← links)
- Terminology in South Africa (Q5082) (← links)
- False Friends in Dictionaries. Bilingual False Cognates Lexicography in Poland (Q5083) (← links)
- The Macquarie Dictionary, its History and its Editorial Practices (Q5095) (← links)
- Intersystemic Correspondence Rules and Headwords in Dutch Dialect Lexicography (Q5099) (← links)
- Situating A Dictionary of South African English on Historical Principles within a More Comprehensive Lexicographic Process (Q5104) (← links)
- P.R. Subramanian (Chief Editor). Kriyavin Tarkalat Tamil Akarati (Tamil-Tamil-Ankilam) (Dictionary of Contemporary Tamil (Tamil-Tamil-English)) (Q5116) (← links)
- Monika Bielińska. Lexikographische Metatexte. Eine Untersuchung nichtintegrierter Außentexte in einsprachigen Wörterbüchern des Deutschen als Fremdsprache. (Q5135) (← links)
- Rethinking Burchfield and World Englishes (Q5174) (← links)
- On the Appification of Dictionaries: From a Chinese Perspective (Q5199) (← links)
- Effect of Menus on EFL Learners' Look-up Processes (Q5214) (← links)
- G.-M. de Schryver et al. (Eds.). Oxford Bilingual School Dictionary: IsiXhosa and English. (Q5228) (← links)
- T. McArthur and I. Kernerman (Editors). Lexicography in Asia. (Q5251) (← links)
- Loanwords in Cilubà (Q5252) (← links)
- Lexicographers' Dreams in the Electronic‐Dictionary Age (Q5269) (← links)
- R.W. Burchfield. The New Fowler's Modern English Usage (Q5275) (← links)
- Australian Aboriginal Words in Dictionaries: A History (Q5280) (← links)
- B. Kirsch, S. Skorge and N. Matsiliza. An English-Xhosa Companion for Health-Care Professionals . (Q5283) (← links)
- Language Learner's Use of a Bilingual Dictionary: A Comparative Study of Dictionary Use and Needs (Q5296) (← links)
- Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries—An Attempt at a Theoretical Framework for South Africa (Q5317) (← links)
- Can Dictionary Skills Be Taught? The Effectiveness of Lexicographic Training for Primary-school-level Polish Learners of English (Q5333) (← links)
- Lexical Entries and the Component of Pronunciation in Tshivenḓa Bilingual Dictionaries (Q5339) (← links)
- Macro- and Microstructure Experiments in Minor Bilingual Dictionaries of XIX and XX century (Q5340) (← links)
- From Subdomains and Parameters to Collocational Patterns: On the Analysis of Swedish Medical Collocations (Q5384) (← links)
- On the Presentation of Onomastic Idioms in Bilingual English-Polish Dictionaries of Idioms (Q5391) (← links)
- Vulgar and Popular in Johnson, Webster and the OED (Q5410) (← links)
- Sobre la discontinuidad de las palabras en un diccionario histórico originada por nuestros datos (Q5415) (← links)
- Considering the Merits, and Some Demerits, of the Longman English–Japanese Dictionary (Q5462) (← links)
- Treatment of Spelling Variants in Setswana Monolingual Dictionaries (Q5473) (← links)
- The Hausa Lexicographic Tradition (Q5476) (← links)
- A Much Tortured Expression: A New Look at ‘Hobson-Jobson’ (Q5481) (← links)
- Guide Structures in CD-ROM Dictionaries, with Specific Reference to the EWED and the ELHAT (Q5492) (← links)
- Creating Specialised Dictionaries for Foreign Language Learners: A Case Study (Q5493) (← links)
- Looking beyond Meaning in the 'Advanced Ndebele Dictionary' (Q5501) (← links)
- Considerations for Providing Etymological Information in the 'Advanced Ndebele Dictionary' * (Q5504) (← links)
- Improving Dictionary Skills in Ndebele (Q5506) (← links)
- The Dilemma of Grammatical Data in Travel Dictionaries (Q5515) (← links)
- What is a Lexicographical Database? (Q5564) (← links)
- Italo-Romance Etymology and Dictionaries: A Difficult Relationship (Q5575) (← links)
- South Africa's New African Language Dictionaries and their Use for the African Speech Communities (Q5577) (← links)
- Forensic Dictionary Analysis: Principles and Practice (Q5585) (← links)
- Dictionary Use and EFL Learning. A Contrastive Study of Pocket Electronic Dictionaries and Paper Dictionaries (Q5588) (← links)
- Is There a Need for a US English-French Dictionary? (Q5674) (← links)
- Bridging Communication Gaps between Legal Experts in Multilingual Europe: Discussion of a Tool for Exploring Terminological and Legal Knowledge Resources (Q5678) (← links)
- Errours and Endeavors: A Case Study in American Orthography (Q5725) (← links)
- Abbreviations and Acronyms: The Case of Tlhalosi ya Medi ya Setswana (Q5740) (← links)
- Report on the New Oxford English Dictionary User Survey (Q5741) (← links)
- Dicționariul Limbei Române (LM) by A. T. Laurian and I. C. Massim – the Digital Form of the First Romanian Academic Dictionary (Q5771) (← links)
- Automatic Conversion of Place Names in English Orthography to Hebrew Phonetic Representation. The Jerusalem Carta Atlas Project (Q5778) (← links)
- Lost for Words. Vocabulary and Usage in Modern Greek and the Dictionary of the Triandafilidis Institute (Q5808) (← links)
- The Role of Dictionaries in the Documentation and Codification of African Languages: The Case of Khoisan (Q5810) (← links)
- Introduction: The Bibliography of Words and Notions (Q5811) (← links)
- Shuowen Jiezi and Textual Criticism in China (Q5814) (← links)
- Naro Dictionary: Naro–English, English–Naro (Q5832) (← links)
- Pragmatic Considerations for an English-Japanese Dictionary (Q5840) (← links)
- The Compilation of Electronic Dictionaries for the African Languages (Q5870) (← links)
- Sanseido's Concise English‐Japanese Dictionary. Thirteenth Edition (Q5875) (← links)
- Elicitation and Arrangement of Conceptual Meanings in the Lexicography of Less Documented Languages (Q5889) (← links)
- New Transcriptional Policies in the Latest English Pronunciation Dictionaries. a Help or Hindrance to the Foreign Learner? (Q5893) (← links)
- Online English Learners’ Dictionaries and Misspellings: One Year On (Q5906) (← links)
- Johnson's Influence on Webster and Worcester in Early American Lexicography (Q5923) (← links)
- The Cause of Urban Slang and Its Effect on the Development of the Northern Sotho Lexicon (Q5925) (← links)
- Natural Science and Technology Terminology in the Sesotho Sa Leboa Monolingual Dictionary (Q5927) (← links)
- South African Concise Oxford Dictionary (Q5935) (← links)
- Lexicography on the Inside: Doing Time in Every New Zealand Prison (Q5937) (← links)
- Lexicography and Linguistic Creativity (Q5943) (← links)
- Phonological Adaptation of Borrowed Terms in 'Duramazwi reMimhanzi' (Q5949) (← links)
- Johnson and Modern Lexicography (Q5979) (← links)
- Towards a Southern African English Defining Vocabulary (Q5988) (← links)
- Review: Chancen Und Perspektiven computergestützter Lexikographie (Q5991) (← links)