Pages that link to "Item:Q14305"
From LexBib
The following pages link to online dictionary (Q14305):
Displayed 250 items.
- What, When and How? - the Art of Updating an Online Dictionary (Q4141) (← links)
- Online Bibliography of Electronic Lexicography. The Project OBELEXmeta (Q4149) (← links)
- The Network Integrator of Croatian Lexicographical Resources (Q4152) (← links)
- Lexicographical Resources Assisting Vocabulary-building: an Irish-language Experience (Q4184) (← links)
- Revision and Digitisation of the Early Volumes of Norsk Ordbok: Lexicographical Challenges (Q4258) (← links)
- Old and New User Study Methods Combined - Linking Web Questionnaires with Log Files from the Swedish Lexin Dictionary (Q4285) (← links)
- Electronic Corpora and Dictionary Definitions: the Word “Patriotism” in COCA and Online Merriam-Webster Dictionary (Q4300) (← links)
- Foregrounding the Development of an Online Dictionary for Intermediate-Level Learners of Brazilian Portuguese as an Additional Language: Initial Contributions (Q4302) (← links)
- Online Dictionaries – How Do Users Find Them and What Do They Do Once They Have? (Q4307) (← links)
- Word Formation in Electronic Language Resources: State of the Art Analysis and Requirements for the Future (Q4329) (← links)
- ‘It works in practice but will it work in theory?’ The uneasy relationship between lexicography and matters theoretical (Q4333) (← links)
- Dictionary Use and Language Games: Getting to Know the Dictionary as Part of the Game (Q4336) (← links)
- Quo Vadis Lexicography at the Institute for Dutch Lexicology? (Q4367) (← links)
- Meanings, Ideologies, and Learners’ Dictionaries (Q4404) (← links)
- A Morphological Historical Root Dictionary for Portuguese (Q4423) (← links)
- Advancing Search in the Algemeen Nederlands Woordenboek (Q4433) (← links)
- Dictionary Users do Look up Frequent and Socially Relevant Words. Two Log File Analyses. (Q4437) (← links)
- Using Social Media to Find English Lexical Blends (Q4455) (← links)
- Online English Dictionaries: Friend or Foe (Q4469) (← links)
- Construction of a Tool for the Identification of Electronic Dictionary Users' Skills: Test Specification and Content Validity (Q4481) (← links)
- Can the New African Language Dictionaries Empower the African Language Speakers of South Africa or Are They Just a Half-Hearted Implementation of Language Policies? (Q4639) (← links)
- The ABBYY Lingvo Platform as a convenient tool for end users and a comprehensive solution for publishers (Q4651) (← links)
- The IDM Free Online Platform for Dictionary Publishers (Q4656) (← links)
- Centre for Bilingual Lexicography at Tbilisi State University, Georgia. Projects, Methods, History (Q4673) (← links)
- OWID – A Dictionary Net for Corpus-Based Lexicography of Contemporary German (Q4692) (← links)
- OBELEX – the ‘Online Bibliography of Electronic Lexicography’ (Q4693) (← links)
- Developing GiGaNT, a lexical infrastructure covering 16 centuries (Q4710) (← links)
- The First National Dutch Sign Language (NGT) Dictionary in Book Form: Van Dale Basiswoordenboek Nederlandse Gebarentaal (Q4716) (← links)
- Wurdboek Fan De Fryske Taal/Dictionary of the Frisian Language Online: New Possibilities, New Opportunities (Q4723) (← links)
- By the Way, do Dictionaries Deal with Online Communication? On the Use of Meta-Communicative Connectors in CMC Communication and their Representation in Lexicographic Resources for German (Q4777) (← links)
- Reconceptualizing Lexicography: The Broad Understanding (Q4787) (← links)
- Loanblends in the speech of Greek heritage speakers: a corpus-based lexicological approach (Q4814) (← links)
- The Development of the Open Dictionary of Contemporary Serbian Language Crowdsourcing Techniques (Q4836) (← links)
- IdeoMania and Gamification add-ons for App Dictionaries (Q4844) (← links)
- Dictionary User Typology: The Slovenian Case (Q4879) (← links)
- Lexicographic Potential of the Georgian Dialect Corpus (Q4882) (← links)
- Lexical Change in Times of Upheaval and War - And the Dictionary (Q4901) (← links)
- An Overview of FieldWorks and Related Programs for Collaborative Lexicography and Publishing Online or as a Mobile App (Q5003) (← links)
- Neologisms in Online British-English versus American-English Dictionaries (Q5019) (← links)
- Everything You Always Wanted to Know about Dictionaries (But Were Afraid to Ask): A Massive Open Online Course (Q5021) (← links)
- Do Dictionary Users Really Look up Frequent Words? — On the Overestimation of the Value of Corpus-Based Lexicography (Q5151) (← links)
- Methods in Lexicography and Dictionary Research (Q5153) (← links)
- The Dynamics Outside the Paper: User Contributions to Online Dictionaries (Q5179) (← links)
- Exploring the Relationship Between Language Change and Dictionary: Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary (Q5192) (← links)
- On the Appification of Dictionaries: From a Chinese Perspective (Q5199) (← links)
- Online Dictionary Skills (Q5209) (← links)
- From DOC Files to a Modern Online Dictionary (Q5215) (← links)
- Herbert Ernst Wiegand (08 January 1936 – 03 January 2018) (Q5244) (← links)
- Book Review: Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik (Q5246) (← links)
- Lexicographers' Dreams in the Electronic‐Dictionary Age (Q5269) (← links)
- Contexts of Dictionary Use (Q5297) (← links)
- Going Online with a German Collocations Dictionary (Q5302) (← links)
- Teaching Dictionary-using Skills for Online Dictionaries—An Attempt at a Theoretical Framework for South Africa (Q5317) (← links)
- Giving Them What They Want: Search Strategies for Electronic Dictionaries (Q5344) (← links)
- A Systematic Approach to the Selection of Neologisms for Inclusion in a Large Monolingual Dictionary (Q5356) (← links)
- Can a Dictionary Help you Write Better? A User Study of an Active Bilingual Dictionary for Polish Learners of English (Q5471) (← links)
- Online Dictionaries for Assisting Translators of Lsp Texts: The Accounting Dictionaries (Q5556) (← links)
- Sustainable lexicography: Where to go from here with the ANW ( Algemeen Nederlands Woordenboek , An Online General Language Dictionary of Contemporary Dutch)? (Q5565) (← links)
- South Africa's New African Language Dictionaries and their Use for the African Speech Communities (Q5577) (← links)
- Log Files Can and Should Be Prepared for a Functionalistic Approach (Q5580) (← links)
- Development in Lexicography: From Polyfunctional to Monofunctional Accounting Dictionaries (Q5699) (← links)
- Digitizing the Monolingual Lusoga Dictionary: Challenges and Prospects (Q5704) (← links)
- The Incorporation of Specialised Data in Lexicographical Meaning Explanations: A Discussion Based on Sports and Fitness Terms (Q5855) (← links)
- A Critical Analysis of the Lemmatisation of Nouns and Verbs in isiZulu (Q5859) (← links)
- Online English Learners’ Dictionaries and Misspellings: One Year On (Q5906) (← links)
- Dictionary Users in the Digital Revolution (Q5914) (← links)
- Example Sentences in Bilingual Specialised Dictionaries Assisting Communication in a Foreign Language (Q5918) (← links)
- Why Lexical Semantics is Important for E-Lexicography and Why it is Equally Important to Hide its Formal Representations from Users of Dictionaries (Q5947) (← links)
- Making an Online Dictionary of New Zealand Sign Language (Q5957) (← links)
- Review: Chancen Und Perspektiven computergestützter Lexikographie (Q5991) (← links)
- The Presentation and Treatment of Collocations as Secondary Guiding Elements in Dictionaries (Q6015) (← links)
- Revision and Extension of the OIM Database - The Italianisms in German (Q6018) (← links)
- Advances in Synchronized XML-MediaWiki Dictionary Development in the Context of Endangered Uralic Languages (Q6026) (← links)
- When Learners Produce Specialized L2 Texts: Specialized Lexicography between Communication and Knowledge (Q6056) (← links)
- “Brexit means Brexit”: A Corpus Analysis of Irish-language BREXIT Neologisms in The Corpus of Contemporary Irish (Q6060) (← links)
- A Call for a Corpus-Based Sign Language Dictionary: An Overview of Croatian Sign Language Lexicography in the Early 21st Century (Q6062) (← links)
- New Platform for Georgian Online Terminological Dictionaries and Multilingual Dictionary Management System (Q6064) (← links)
- Exploring the Frequency and the Type of Users’ Digital Skills Using S.I.E.D.U. (Q6070) (← links)
- From Standalone Thesaurus to Integrated Related Words in The Danish Dictionary (Q6083) (← links)
- Analyzing User Behavior with Matomo¹ in the Online Information System Grammis (Q6091) (← links)
- Slovenian Lexicographers at Work (Q6117) (← links)
- Buitetekste in 'n elektroniese gebaretaalwoordeboek. Outer Texts in an Electronic Sign Language Dictionary (Q6196) (← links)
- Representing the Cultural Dimension of Meaning in Learner's Dictionaries — from the Perspective of Chinese EFL Learners in L2 Reception (Q6241) (← links)
- Information Overload and Data Overload in Lexicography (Q6244) (← links)
- The Effectiveness of Lexicographic Tools for Optimising Written L1-Texts (Q6255) (← links)
- Looking back while moving forward: The impact of societal and technological developments on Flemish sign language lexicographic practices (Q6279) (← links)
- Herbert Ernst Wiegand (Obituary) (Q6289) (← links)
- Towards a Model of an Interactive Dictionary for Children (Q6316) (← links)
- DIL: a German-Italian Online Specialized Dictionary of Linguistics (Q6510) (← links)
- On the Combination of Automated Informationand Lexicographically Interpreted Informationin Two German Online Dictionaries (Q6530) (← links)
- Free Online Dictionaries: Why and How? (Q6538) (← links)
- The “Online Bibliography of Electronic Lexicography” (OBELEX) (Q6549) (← links)
- Access to Multiple Lexical Resources at a Stroke: Integrating Dictionary, Corpus and Wordnet Data (Q6559) (← links)
- It’s Not Impossible: Bringing Derived Words Out of the Shadows in an Electronic Dictionary (Q6583) (← links)
- The Microstructure of Online Linguistics Dictionaries: Obligatory and Facultative Elements (Q6588) (← links)
- Understanding How Users Evaluate Innovative Features of Online Dictionaries – An Experimental Approach (Q6600) (← links)
- eLexicography, Collaboration, Bilingual Corpora - All in One! (Q6603) (← links)
- Not the Word I Wanted? How Online English Learners' Dictionaries Deal with Misspelled Words (Q6605) (← links)
- A Corpus-assisted Approach to Paronym Categorisation (Q6611) (← links)
- A Limburgish Corpus Dictionary: Digital Solutions for the Lexicography of a Non-standardized Regional Language (Q6621) (← links)
- Advantages and Disadvantages in the Use of Internet as a Corpus: The Case of the Online Dictionaries of Spanish Valladolid-UVA (Q6624) (← links)
- Lexicography: What is the Business Model? (Q6639) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- Birds of a Feather Don't Always Flock Together : User Problems in Identifying Headwords in Online English Learner's Dictionaries* (Q6669) (← links)
- Article Structures: Moving from Printed to e-Dictionaries (Q6726) (← links)
- Annette Klosa, Carolin Müller-Spitzer (eds.). Internetlexikografie. Ein Kompendium (Q6782) (← links)
- The Image of the Monolingual Dictionary Across Europe. Results of the European Survey of Dictionary use and Culture (Q6805) (← links)
- Natural Language Processing and Automatic Knowledge Extraction for Lexicography (Q6826) (← links)
- vernetziko: A Cross-Reference Management Tool for the Lexicographer’s Workbench (Q6870) (← links)
- The “Online Bibliography of Electronic Lexicography” (OBELEX) (Q6872) (← links)
- What Makes a Good Online Dictionary – Empirical Insights from an Interdisciplinary Research Project (Q6873) (← links)
- The Spanish Learner’s Dictionary DAELE on the Panorama of the Spanish E-lexicography (Q6878) (← links)
- Adapting the Dictionary Entry Structure and DWS Configuration for Creating a Dictionary Aimed to Be Published on Paper, Online and as Electronic Dictionary Software for Pc and Mobile (Q6882) (← links)
- Adaptive Hypermedia and User-Oriented Data for Online Dictionaries: A Case Study on an English Dictionary of Finance for Indonesian Students (Q7011) (← links)
- An Online Dictionary with Texts and Pedagogical Tools: The Yurok Language Project at Berkeley (Q7029) (← links)
- The Evaluation of the Outside Matter in Dictionary Reviews (Q7033) (← links)
- The Effect of Lexicographical Information Costs on Dictionary Making (Q7036) (← links)
- A Cambrian Explosion in Lexicography: Some Reflections for Designing and Constructing Specialised Online Dictionaries (Q7040) (← links)
- Designing an Electronic Reverse Dictionary Based on Two Word Association Norms of English Language (Q7062) (← links)
- Pedro A. Fuertes-Olivera. The Routledge Handbook of Lexicography (Q7103) (← links)
- Internet Dictionaries and Lexicography (Q7212) (← links)
- New Words and New Forms of Linguistic Purism in the 21st Century: The Italian Debate (Q7339) (← links)
- The Russian Academic Neography Information Retrieval Resource (Q7346) (← links)
- Countable or Uncountable? That is the Question — Lexicographic Solutions to Nominal Countability in Learner's Dictionaries for Production Purposes (Q7391) (← links)
- How Many People Constitute a Crowd and What Do They Do? Quantitative Analyses of Revisions in the English and German Wiktionary Editions (Q7396) (← links)
- Diasystematic Information in the 'Big Five': A Comparison of Print Dictionaries, CD-ROMS/ DVD-ROMS and Online Dictionaries (Q7399) (← links)
- Preparing an Online Dictionary of Business Communication: From Idea to Design (Q7416) (← links)
- Introducing Lexonomy: an Open-Source Dictionary Writing and Publishing System (Q7418) (← links)
- From TshwaneLex to TshwanePedia: Creating and Flexibly Maintaining Online Encyclopaedias (Q7493) (← links)
- Online Dictionaries on the Internet: An Overview for the African Languages (Q7505) (← links)
- A Functional Analysis of the e-WAT with Specific Focus on the Mobile Version: Towards a Model for Improvement (Q7507) (← links)
- Using an Online Dictionary for Identifying the Meanings of Verb Phrases by Chinese EFL Learners (Q7567) (← links)
- The Lexis of Electronic Gaming on the Web: A Sinclairian Approach (Q7691) (← links)
- Cambridge Dictionaries Online (Q7716) (← links)
- Dictionaries on the Internet: An Overview (Q7728) (← links)
- DicoPro: An Online Dictionary Consultation Tool for Language Professionals (Q7751) (← links)
- Language Varieties Meet One-Click Dictionary (Q7953) (← links)
- From Print to Digital: Implications for Dictionary Policy and Lexicographic Conventions (Q8240) (← links)
- A Study of the Users of an Online Sign Language Dictionary (Q8241) (← links)
- On How Electronic Dictionaries are Really Used (Q8349) (← links)
- Query-driven Dictionary Enhancement (Q8373) (← links)
- The Construction of Online Health TermFinder and Its English-Chinese Bilingualization (Q8435) (← links)
- Spell-Checking on the Fly? On the Use of a Swedish Dictionary App (Q8474) (← links)
- Explorations on data condensation and data distribution in the microstructures of e-dictionaries / Untersuchungen zur Datenkondensation und Datendistribution in den Mikrostrukturen von Onlinewörterbüchern / Études sur la condensation et la distribution (Q8656) (← links)
- Frames and the Digital Identity of Online Dictionaries: A Comparative Analysis Between Conventional Online Dictionaries of Portuguese and the Frame-based Online Dictionary Dicionário Olímpico (Q8773) (← links)
- Duden Online: Automatic Linking of Words in Definitions (Q8937) (← links)
- Reversal as Means of Building a New Dictionary (Q8980) (← links)
- Implementing a Dictionary Culture in South Africa: An Attempt at a General Framework for the African Languages (Q9283) (← links)
- Repel the Syntruders! A Crowdsourcing Cleanup of the Thesaurus of Modern Slovene (Q9294) (← links)
- Koalas, Kiwis and Kangaroos: The Challenges of Creating an Online Australian Cultural Dictionary for Learners of English as an Additional Language (Q9352) (← links)
- Pedro A. Fuertes-Olivera & Henning Bergenholtz (eds.). e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography. (Q9394) (← links)
- New Insights in the Design and Compilation of Digital Bilingual Lexicographical Products: The Case of the Diccionarios Valladolid-Uva (Q9402) (← links)
- Correct Hypotheses and Careful Reading Are Essential: Results of an Observational Study on Learners Using Online Language Resources (Q9415) (← links)
- Pedro Fuertes-Olivera, and Sven Tarp. Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries. Lexicography and Terminography (Q9439) (← links)
- Research into the use of online dictionaries (Q9451) (← links)
- Kathrin Steyer. Usuelle Wortverbindungen. Zentrale Muster des Sprachgebrauchs aus korpusanalytischer Sicht (Q9460) (← links)
- Aggregating Dictionaries into the Language Portal Sõnaveeb: Issues With and Without Solutions (Q9468) (← links)
- Michael Mann (ed.). 2014. Digitale Lexikographie. Ein- und mehrsprachige elektronische Wörterbücher mit Deutsch: aktuelle Entwicklungen und Analysen. (Q9479) (← links)
- ELEXIFINDER: A Tool for Searching Lexicographic Scientific Output (Q9484) (← links)
- Wei Xiangqing et al. 2014, Lexicography in China (1978-2008) . (Q9495) (← links)
- Connecting the Dots: Tradition and Disruption in Lexicography (Q9520) (← links)
- Corpus Linguistics and Lexicography: The Beginning of a Beautiful Friendship (Q9540) (← links)
- Dictionary Use in the Nordic Languages. Report from a Symposium in Copenhagen 11.–13. January 2008 (Q9550) (← links)
- Online dictionaries: today and tomorrow (Q9554) (← links)
- Internet dictionaries for African languages (Q9648) (← links)
- The Sintra Variations – Thinking Outside the Box in Designing Online Dictionaries (Q10243) (← links)
- Focus on the User: Front Matter in Slovenian Dictionaries (Q10387) (← links)
- Development and Validation of the Strategy Inventory for Electronic Dictionary Use (S.I.E.D.U.) (Q10411) (← links)
- Smart Advertising and Online Dictionary Usefulness (Q10416) (← links)
- Bilingual Dictionaries: Past, Present and Future (Q10471) (← links)
- Folkmun.se: A Study of a User-Generated Dictionary of Swedish (Q10639) (← links)
- Seek and ye shall find? (Q10664) (← links)
- English Internet Lexicography and Online Dictionaries (Q10667) (← links)
- Outer features in e-dictionaries / Außentexte in Online-Wörterbüchern / Caractéristiques extérieures dans les dictionnaires en ligne (Q10702) (← links)
- Textual structures in electronic dictionaries compared with printed dictionaries: A short general survey (Q10708) (← links)
- eLexicography, collaboration, bilingual corpora - all in one! (Q10709) (← links)
- The impact of computational lexicography (Q10739) (← links)
- Theory of dictionary management (Q10774) (← links)
- New German Words: Detection and Description (Q10778) (← links)
- Commonly Confused Words in Contrastive and Dynamic Dictionary Entries (Q11044) (← links)
- Henning Bergenholtz, Sandro Nielsen, and Sven Tarp. Lexicography at a Crossroads: Dictionaries and Encyclopedias Today, Lexicographical Tools Tomorrow. (Q11172) (← links)
- An Open Online Dictionary for Endangered Uralic Languages (Q11177) (← links)
- eDictionary: the Good, the Bad and the Ugly (Q11204) (← links)
- Sylviane Granger and Magali Paquot (eds). Electronic Lexicography. (Q11221) (← links)
- Representing (computational) dictionaries in hypertextual form (Q11294) (← links)
- The concept of simultaneous feedback (Q11308) (← links)
- Monolingual and bilingual electronic dictionaries on the Internet (Q11310) (← links)
- Re-vitalizing an indigenous language: Dictionaries of Ainu languages in Japan, 1625–2013 (Q11494) (← links)
- The Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries for Translation (Q11503) (← links)
- Dictionaries, Neologisms, and Linguistic Purism (Q11617) (← links)
- Meet the English Profile Wordlists: describing what learners Can Do (Q11780) (← links)
- The lexicographical process (with special focus on online dictionaries) (Q11788) (← links)
- Large-scale documentary dictionaries on the Internet (Q11814) (← links)
- Romanian (Q11846) (← links)
- Merriam-Webster Unabridged (Unabridged.Merriam-Webster.com) (review) (Q11851) (← links)
- Electronic dictionaries for machine translation and machine-aided translation (Q11852) (← links)
- That Most Ill-Defined Book: Problems with Labeling the Dictionary in Educated Writing (Q11953) (← links)
- Iberoromance II: Synchronic lexicography (Q11991) (← links)
- Digital DARE (DAREdictionary.com) (review) (Q12010) (← links)
- Monofunctional and polyfunctional information tools with an operative function (Q12080) (← links)
- Lexicographical storing: a key lexicographical task in the era of the internet / Lexikographische Speicherung: Eine zentrale Aufgabe der Lexikographie im Internet-Zeitalter / Stockage de données en lexicographie: una tâche centrale de la lexicographie (Q12234) (← links)
- From new form to new entry: introduction to the special theme on loanwords and non-standard orthography (Q12394) (← links)
- New loan words in the Neologismenwörterbuch: corpus-based development of lexicographic information for an online dictionary of contemporary German (Q12397) (← links)
- Dictionary front matter, yesterday, today, and tomorrow: what was it, what is it, and what will it become? (Q12408) (← links)
- Late eighteenth-century English orthoepic dictionary front matter (Q12411) (← links)
- User guides in monolingual Slovenian dictionaries: users’ perspective (Q12417) (← links)
- Perspectives on front matter in monolingual dictionaries of Spanish and Italian (Q12420) (← links)
- Pedro A. Fuertes-Olivera: The Routledge Handbook of Lexicography (Q12423) (← links)
- Expanding the data distribution structure (Q12496) (← links)
- Pedro A. Feurtes-Olivera and Seven Tarp: Theory and practice of specialized online dictionaries (Q12529) (← links)
- The development of Korean online dictionaries: a case study of Naver dictionary services (Q12541) (← links)
- Howard Jackson (ed.): The Bloomsbury companion to lexicography (Q12556) (← links)
- Foreword to the special issue of Korean lexicography (Q12614) (← links)
- A study of Chinese medical students as dictionary users and potential users for an online medical termfinder (Q12625) (← links)
- Assessing dictionary skills (Q12631) (← links)
- An English–Chinese termbase of neological medical terms: a corpus-based project (Q12637) (← links)
- Research in the pipeline: where lexicography and phraseology meet (Q12659) (← links)
- Exemplification in a phraseological dictionary: an extended illustration model (Q12662) (← links)
- Designing and making commercially driven integrated dictionary portals: the Diccionarios Valladolid-UVa (Q12681) (← links)
- Empirical research into dictionary use: A brief guide (Q12699) (← links)
- The first two international studies on online dictionaries – background information (Q12700) (← links)
- Empirical data on contexts of dictionary use (Q12701) (← links)
- General issues of online dictionary use (Q12702) (← links)
- Online dictionaries: expectations and demands (Q12703) (← links)
- Questions of design (Q12704) (← links)
- Evaluation of a new web design for the dictionary portal OWIDAn attempt at using eye-tracking technology (Q12705) (← links)
- Rezeption der Illustration, jedoch Vernachlässigung der Paraphrase?Ergebnisse einer Benutzerbefragung und Blickbewegungsstudie (Q12706) (← links)
- Researching Users and Uses of Dictionaries (Q12742) (← links)
- e-Lexicography: The Continuing Challenge of Applying New Technology to Dictionary-Making (Q12752) (← links)
- The Future of Dictionaries, Dictionaries of the Future (Q12754) (← links)
- Towards bilingual dictionaries with Afrikaans and German as language pair (Q12758) (← links)
- Reliability of online bilingual dictionaries (Q12772) (← links)
- Theory-Based Lexicographical Methods in a Functional Perspective. An Overview [Theoriebasierte lexikographische Methoden aus funktionaler Perspektive. Ein Überblick / Méthodes en lexicographie théorique du point de vue fonctionnel. Une vue d’ensemble (Q12784) (← links)
- What should we demand from an online dictionary for specialized translation? (Q12803) (← links)
- Expanding the notion of addressing relations (Q12836) (← links)
- Korean and English ‘dictionary’ questions: what does the public want to know? (Q12842) (← links)
- Lexicography and the Internet as a (Re-)source (Q12889) (← links)
- State-of-the-art on monolingual lexicography for Denmark (Danish) (Q12960) (← links)
- State-of-the-art on monolingual lexicography for Basque (Basque) (Q12965) (← links)
- State-of-the-art on monolingual lexicography for Croatia (Croatian) (Q12966) (← links)
- Neologisms in an Online Portal: The Dutch Neologismenwoordenboek (NW) (Q12999) (← links)
- The Formation of Neologisms in a Lesser-used Language: The Case of Frisian (Q13000) (← links)
- Linguistics Terminology and Neologisms in Swahili: Rules vs. Practice (Q13002) (← links)
- The Korean Neologism Investigation Project: Current Status and Key Issues (Q13003) (← links)
- What Do You Do with a Dictionary?: A Study of Undergraduate Dictionary Use (Q13026) (← links)
- María José Domínguez Vázquez, Fabio Mollica and Martina Nied Curcio (Eds.). Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik. (Q13151) (← links)
- Digital Dictionaries: Introduction (Q13236) (← links)
- Response (Q13269) (← links)
- Dictionary users do look up frequent words. A log file analysis (Q13279) (← links)
- Introduction: Using Online Dictionaries (Q13282) (← links)