The following pages link to eLex 2017 (Q1424):
Displayed 25 items.
- A Limburgish Corpus Dictionary: Digital Solutions for the Lexicography of a Non-standardized Regional Language (Q6621) (← links)
- Language Policy in Slovenia: Language Users’ Needs with a Special Focus on Lexicographyand Translation Tools (Q6629) (← links)
- Lexicography: What is the Business Model? (Q6639) (← links)
- Open Access to Frisian Language Material (Q6647) (← links)
- Designing a Learner’s Dictionary Based on Sinclair’s Lexical Units by Means of Corpus Pattern Analysis and the Sketch Engine (Q6653) (← links)
- Auto-generating Bilingual Dictionaries (Q6664) (← links)
- TEI-Lex0 Guidelines for the Encoding of Dictionary Information on Written and Spoken Forms (Q6672) (← links)
- Making 1:N Explorable: a Search Interface for the ZAS Database of Clause-Embedding Predicates (Q6684) (← links)
- KBBI Daring: A Revolution in The Indonesian Lexicography (Q6694) (← links)
- E-VIEW-alation – a Large-scale Evaluation Study of Association Measures for Collocation Identification (Q6703) (← links)
- Toward Linked Data-native Dictionaries (Q6713) (← links)
- On-the-fly Generation of Dictionary Articles for the DWDS Website (Q6724) (← links)
- Exploiting a Corpus to Compile a Lexical Resource for Academic Writing: Spanish Lexical Combinations (Q6732) (← links)
- The OntoLex-Lemon Model: Development and Applications (Q6744) (← links)
- Automatic Extraction of TEI Structures in Digitized Lexical Resources using Conditional Random Fields (Q7385) (← links)
- Adapting the M-ATOLL Methodology for the Generation of Ontology Lexicons to Non-Indo-European Languages: The Case of Japanese (Q7394) (← links)
- The Orkney Dictionary: Creating an Online Dictionary Efficiently from a Printed Book (Q7402) (← links)
- Good Examples for Terminology Databases in Translation Industry (Q7410) (← links)
- Introducing Lexonomy: an Open-Source Dictionary Writing and Publishing System (Q7418) (← links)
- From Printed Materials to Electronic Demonstrative Dictionary – the Story of the National Photocorpus of Polish and its Korean and Vietnamese Descendants (Q7427) (← links)
- An Electronic Translation of the LIWC Dictionary into Dutch (Q7435) (← links)
- Extracting an Etymological Database from Wiktionary (Q7443) (← links)
- From Thesaurus to Framenet (Q8527) (← links)
- Bilingual Dictionary Drafting: Bootstrapping WordNet and BabelNet (Q8536) (← links)
- The Compilation of an Online Corpus-Based Bilingual Collocations Dictionary: Motivations, Obstacles and Achievements (Q9104) (← links)