Pages that link to "Item:Q14437"
From LexBib
The following pages link to text translation (Q14437):
Displayed 50 items.
- Larramendi, Hiztegi Hirukoitza (← links)
- Dictionaries:Larramendi, Hiztegi Hirukoitza (← links)
- El caminar del Diccionario Académico (Q4924) (← links)
- El concepto de nomenclatura (Q4936) (← links)
- Tratamiento de las colocaciones del tipo A+S/S+A en diccionarios bilingües y monolingües (español-inglés) (Q4946) (← links)
- Estructura argumental y polisemia (Q4985) (← links)
- Sobre la discontinuidad de las palabras en un diccionario histórico originada por nuestros datos (Q5415) (← links)
- Online Dictionaries for Assisting Translators of Lsp Texts: The Accounting Dictionaries (Q5556) (← links)
- Palabras y términos 'lingüística y contextualmente determinados' (Q5607) (← links)
- Las unidades fraseológicas eventivas en los diccionarios bilingües Español-Vasco (Q5622) (← links)
- El Diccionario Tecnológico Hispano-Americano, Un Nuevo Intento en la Institucionalización de la Lengua de la Ciencia y de la Técnica en Español (Q5990) (← links)
- Lexicografía y Lexicología en Europa y América: Homenaje a Günther Haensch en su 80 aniversario, Madrid, Gredos, 2003 (Q7898) (← links)
- Marcial Prado (2001): Diccionario de falsos amigos. Inglés-español, Madrid, Gredos (Q7903) (← links)
- Los diccionarios del español en su historia1 (Q8486) (← links)
- Marrón: formas y matices (Q8775) (← links)
- Catálogo descriptivo de la lexicografía militar española anterior a la Primera Guerra Mundial (Q8782) (← links)
- Sobre lexicografía médica del renacimiento castellano: los vocabularios de Andrés Laguna y Bartolomé Hidalgo de Agüero (Q8940) (← links)
- Las funciones metatextuales y metalingüísticas en la traducción especializada: el caso de la Constitución italiana de 1947 (Q8944) (← links)
- Hugo E. Lombardini y María Carreras i Goicoechea, eds. (2008) : Limes. Lexicografía y lexicología de las lenguas de especialidad, Monza, Polimetrica International Scientific Publisher. (Q8964) (← links)
- Las definiciones léxicas de 'Las Partidas' y de los actuales 'Código Civil y Penal' (Q9081) (← links)
- Cómo surgen los conectores: los reformuladores id est, esto es, es decir (Q9117) (← links)
- La recepción de los derivados en '-ismo' e '-ista' en la lexicografía española no académica de la primera mitad del siglo XIX (Q9129) (← links)
- Apuntes de lexicografía decimonónica: léxico árabe (Q9399) (← links)
- Construcción y fuentes utilizadas para los términos médicos en el Diccionario de Autoridades (Q9408) (← links)
- Plantas americanas con uso en medicina en el diccionario de terrenos y pando (Q9427) (← links)
- L' Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné como fuente del Diccionario da Lingoa Portugueza de 1793 (Q9432) (← links)
- El término fragata en el paso del español clásico al moderno (Q9462) (← links)
- Unos pocos arabismos más del siglo XIII (Q9467) (← links)
- El itinerario del recogimiento en la quinta parte del 'Abecedario espiritual' de Francisco de Osuna: Aspectos doctrinales y léxicos (Q9481) (← links)
- Wei Xiangqing et al. 2014, Lexicography in China (1978-2008) . (Q9495) (← links)
- Gutiérrez Rodilla, Bertha M. (1998): La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico, Barcelona. Ediciones Península, 381 páginas (Q9497) (← links)
- La elaboración de diccionarios especializados para el traductor. Teoría y práctica (Q9797) (← links)
- La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itts (Q9810) (← links)
- El léxico de la economía en el 'DRAE' a comienzos del siglo XXI (Q9844) (← links)
- Aspectos léxicos del 'Libro de los grados de las espeçias e de las yervas' (Q9857) (← links)
- Lexicografía electrónica y traducción: propuesta de un modelo de adquisición de estrategias (Q9863) (← links)
- Penas Ibáñez, Mª Azucena y Xiaohan Zhang (2012) : Polisemia funcional de ser y estar en español y en chino. Las locuciones verbales del diccionario DCLEA. Una contribución al estudio del español como lengua 2 (ELE), Saarbrücken, Editorial Académic (Q9877) (← links)
- San Vicente, Félix, Cecilio Garriga y Hugo E. Lombardini, coords. (2011): Ideolex. Estudios de lexicografía e ideología, Monza, Polimetrica International Scientific Publisher. (Q9883) (← links)
- Sanz, Raimundo (2007) : Diccionario militar, edición y estudio de Francisco Gago Jover y Fernando Tejedo-Herrero, Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», XXI + 142 pp. (Q10231) (← links)
- La Teoría Funcional de la Lexicografía y sus consecuencias para los diccionarios de economía del español (Q10252) (← links)
- En torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca John Carter Brown (Codex Indicus 8) (Q10260) (← links)
- Gómez Capuz, Juan (2005) : La inmigración léxica, Madrid, Arco/Libros, Col. Cuadernos de Lengua Española. (Q10276) (← links)
- Götz, Dieter, Haensch, Günther y Wellmann, Hans, eds. (1999). Compact-Diccionario didáctico Alemán 'Para aprender alemán en alemán', Barcelona, Océano y Munich, Langenscheidt, 1216 páginas (Q10403) (← links)
- Winchester, Simon (1999): El profesor y el loco. Una historia de crímenes, locura y amor por las palabras, Madrid, Debate (col. Pequeña Gran Historia), 262 páginas (Q10407) (← links)
- Herramientas Mágicas / Word Magic Tools de Word Magic Software (Word Magic Tools 2000 Deluxe 2.1) (Q10410) (← links)
- La creatividad léxica documentada en los diccionarios de caló (Q10421) (← links)
- Una aportación a un diccionario histórico de lenguajes de especialidad: un léxico metafórico de tres tratados arquitectónicos del Renacimiento español (1536-1582) (Q10423) (← links)
- La naturaleza del diccionario: (A propósito de la Teoría de diccionario Monolingüe, de Luis Fernando Lara) (Q10641) (← links)
- Anna Giordano y Cesáreo Calvo Rigual: Diccionario Italiano. I. Italiano-español, II. Español-Italiano, Barcelona, Editorial Herder. Leonardo Lavacchi y María Carlota Nicolás Martínez: Dizionario spagnolo, Florencia, Edizioni Le Lettere (Q10651) (← links)
- Classification in Lexicography: The Concept of Collocation in the Accounting Dictionaries (Q10805) (← links)