Arleta Adamska-Sałaciak. Meaning and the Bilingual Dictionary. The Case of English and Polish. (Q6698): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: series ordinal (P33): 1)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q3221)
 
(33 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Review article by Hartmann (2007)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q3221 / rank
Normal rank
 
Property / author: Reinhard R. K. Hartmann / qualifier
 
source literal: Reinhard Hartmann
Property / author: Reinhard R. K. Hartmann / qualifier
 
Property / author: Reinhard R. K. Hartmann / qualifier
 
Property / instance of
 
Property / instance of: Review Article / rank
 
Normal rank
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: journal article / rank
 
Normal rank
Property / DOI
 
Property / DOI: 10.1093/ijl/ecl036 / rank
 
Normal rank
Property / ISSN
 
Property / ISSN: 0950-3846 / rank
 
Normal rank
Property / issue
 
1
Property / issue: 1 / rank
 
Normal rank
Property / page(s)
 
85-87
Property / page(s): 85-87 / rank
 
Normal rank
Property / title
 
Arleta Adamska-Sałaciak. Meaning and the Bilingual Dictionary. The Case of English and Polish. (English)
Property / title: Arleta Adamska-Sałaciak. Meaning and the Bilingual Dictionary. The Case of English and Polish. (English) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://academic.oup.com/ijl/article/20/1/85/931638 / rank
 
Normal rank
Property / volume
 
20
Property / volume: 20 / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
1 March 2007
Timestamp+2007-03-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / publication date: 1 March 2007 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Exeter / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: IJL 20/1 (2007) / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: bilingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: translation equivalent / rank
 
Normal rank
Property / contains term: translation equivalent / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: translation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: translation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: equivalence / rank
 
Normal rank
Property / contains term: equivalence / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: typography / rank
 
Normal rank
Property / contains term: typography / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gloss / rank
 
Normal rank
Property / contains term: gloss / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 19:25, 23 August 2023

Review article by Hartmann (2007)
Language Label Description Also known as
English
Arleta Adamska-Sałaciak. Meaning and the Bilingual Dictionary. The Case of English and Polish.
Review article by Hartmann (2007)

    Statements

    0 references
    0 references
    3
    0 references
    0 references
    0 references
    1
    0 references
    85-87
    0 references
    Arleta Adamska-Sałaciak. Meaning and the Bilingual Dictionary. The Case of English and Polish. (English)
    0 references
    20
    0 references
    1 March 2007
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references