Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added Value for Translation Memories: The LexTerm Initiative (Q5688): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: given name source literal (P40): André)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q811)
 
(35 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Publication by Derouin & Le Meur (2006)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q811 / rank
Normal rank
 
Property / author: André Le Meur / qualifier
 
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: conference paper / rank
 
Normal rank
Property / ISBN-13
 
Property / ISBN-13: 9788876949180 / rank
 
Normal rank
Property / publication language
 
Property / publication language: English / rank
 
Normal rank
Property / page(s)
 
743-749
Property / page(s): 743-749 / rank
 
Normal rank
Property / publisher
 
no value
Property / publisher: no value / rank
 
Normal rank
Property / publisher: no value / qualifier
 
source literal: Edizioni dell'Orso
Property / title
 
Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added Value for Translation Memories: The LexTerm Initiative (English)
Property / title: Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added Value for Translation Memories: The LexTerm Initiative (English) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://euralex.org/publications/integrated-bilingual-specialist-dictionaries-as-added-value-for-translation-memories-the-lexterm-initiative/ / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
2006
Timestamp+2006-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 2006 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Munich / rank
 
Normal rank
Property / event
 
Property / event: Euralex 2006 / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: Proceedings of the 12th EURALEX International Congress / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: terminology / rank
 
Normal rank
Property / contains term: terminology / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: lemma / rank
 
Normal rank
Property / contains term: lemma / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: electronic dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: electronic dictionary / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: part of speech / rank
 
Normal rank
Property / contains term: part of speech / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: part of speech / rank
 
Normal rank
Property / contains term: part of speech / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gender / rank
 
Normal rank
Property / contains term: gender / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: gender / rank
 
Normal rank
Property / contains term: gender / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: noun / rank
 
Normal rank
Property / contains term: noun / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: PC / rank
 
Normal rank
Property / contains term: PC / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: bilingual dictionary / rank
 
Normal rank
Property / contains term: bilingual dictionary / qualifier
 

Latest revision as of 18:38, 23 August 2023

Publication by Derouin & Le Meur (2006)
Language Label Description Also known as
English
Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added Value for Translation Memories: The LexTerm Initiative
Publication by Derouin & Le Meur (2006)

    Statements

    0 references
    2
    0 references
    0 references
    743-749
    0 references
    no value
    Edizioni dell'Orso
    0 references
    Integrated Bilingual Specialist Dictionaries as Added Value for Translation Memories: The LexTerm Initiative (English)
    0 references
    2006
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references