Monolingual, bilingual, «interlingual» description. Some remarks on a new method for the production of bilingual dictionaries (Q4960): Difference between revisions

From LexBib
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q1625)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q1625 / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: definition / rank
Normal rank
 
Property / contains term: definition / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: machine translation / rank
Normal rank
 
Property / contains term: machine translation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: macrostructure / rank
Normal rank
 
Property / contains term: macrostructure / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: preposition / rank
Normal rank
 
Property / contains term
 
Property / contains term: point / rank
 
Normal rank
Property / contains term: point / qualifier
 

Latest revision as of 18:31, 23 August 2023

Publication by Heid (1992)
Language Label Description Also known as
English
Monolingual, bilingual, «interlingual» description. Some remarks on a new method for the production of bilingual dictionaries
Publication by Heid (1992)

    Statements

    0 references
    2
    0 references
    0 references
    167-184
    0 references
    no value
    Biblograf
    0 references
    Monolingual, bilingual, «interlingual» description. Some remarks on a new method for the production of bilingual dictionaries (English)
    0 references
    1992
    0 references
    0 references