What to Say about manana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence (Q4554)

From LexBib
Revision as of 18:24, 23 August 2023 by DavidLbot (talk | contribs) (‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q656)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Publication by Gouws & Prinsloo (2008)
Language Label Description Also known as
English
What to Say about manana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence
Publication by Gouws & Prinsloo (2008)

    Statements

    0 references
    2
    0 references
    0 references
    869-877
    0 references
    no value
    Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra
    0 references
    What to Say about manana, totems and dragons in a Bilingual Dictionary? The Case of Surrogate Equivalence (English)
    0 references
    2008
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references