TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora (Q4373): Difference between revisions

From LexBib
(‎Added qualifier: family name source literal (P41): Mechoulam)
(‎Removed claim: LexBib v2 legacy ID (P1): Q478)
 
(39 intermediate revisions by the same user not shown)
description / endescription / en
 
Publication by Blancafort et al. (2010)
Property / LexBib v2 legacy ID
 
Property / LexBib v2 legacy ID: Q478 / rank
Normal rank
 
Property / author
 
Property / author: Serge Sharoff / rank
 
Normal rank
Property / author: Serge Sharoff / qualifier
 
Property / author: Serge Sharoff / qualifier
 
source literal: Serge Sharoff
Property / author: Serge Sharoff / qualifier
 
Property / author: Serge Sharoff / qualifier
 
Property / bibitem type
 
Property / bibitem type: conference paper / rank
 
Normal rank
Property / ISBN-13
 
Property / ISBN-13: 9789062738503 / rank
 
Normal rank
Property / publication language
 
Property / publication language: English / rank
 
Normal rank
Property / page(s)
 
263-268
Property / page(s): 263-268 / rank
 
Normal rank
Property / publisher
 
no value
Property / publisher: no value / rank
 
Normal rank
Property / publisher: no value / qualifier
 
source literal: Fryske Akademy
Property / title
 
TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora (English)
Property / title: TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora (English) / rank
 
Normal rank
Property / distribution location
 
Property / distribution location: https://euralex.org/publications/ttc-terminology-extraction-translation-tools-and-comparable-corpora/ / rank
 
Normal rank
Property / publication date
 
2010
Timestamp+2010-01-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 year
Before0
After0
Property / publication date: 2010 / rank
 
Normal rank
Property / first author location
 
Property / first author location: Barcelona / rank
 
Normal rank
Property / event
 
Property / event: Euralex 2010 / rank
 
Normal rank
Property / containing BibCollection
 
Property / containing BibCollection: Euralex (2010) / rank
 
Normal rank
Property / contains term
 
Property / contains term: terminology / rank
 
Normal rank
Property / contains term: terminology / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: machine translation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: machine translation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: term extraction / rank
 
Normal rank
Property / contains term: term extraction / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: dictionary portal / rank
 
Normal rank
Property / contains term: dictionary portal / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: statistical machine translation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: statistical machine translation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: collocation / rank
 
Normal rank
Property / contains term: collocation / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: parallel corpus / rank
 
Normal rank
Property / contains term: parallel corpus / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: definition / rank
 
Normal rank
Property / contains term: definition / qualifier
 
Property / contains term
 
Property / contains term: inflection / rank
 
Normal rank
Property / contains term: inflection / qualifier
 

Latest revision as of 18:37, 23 August 2023

Publication by Blancafort et al. (2010)
Language Label Description Also known as
English
TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora
Publication by Blancafort et al. (2010)

    Statements

    0 references
    2
    0 references
    0 references
    263-268
    0 references
    no value
    Fryske Akademy
    0 references
    TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora (English)
    0 references
    2010
    0 references
    0 references